1 Вот станы сынов Израилевых, которые вышли из земли Египетской по ополчениям своим, под начальством Моисея и Аарона. |
1 Моисей и Аарон вывели израильский народ из Египта отрядами. Вот по каким местам они прошли. |
2 Моисей, по повелению Господню, описал путешествие их по станам их, и вот станы путешествия их: |
2 Моисей по повелению Господа описал все места, по которым они проходили, от стоянки до стоянки. Вот по каким местам они прошли и когда ушли откуда. |
3 из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою в глазах всего Египта; |
3 В пятнадцатый день первого месяца они ушли из Раамсеса. В то утро после Пасхи израильский народ выступил из Египта, высоко подняв руки, на глазах у всего народа египетского. |
4 между тем Египтяне хоронили всех первенцев, которых поразил у них Господь, и над богами их Господь совершил суд. |
4 Египтяне же в то время хоронили своих первенцев, которых поразил Господь, ибо Господь проявил гнев Свой против египетских богов. |
5 Так отправились сыны Израилевы из Раамсеса и расположились станом в Сокхофе. |
5 Израильский народ ушёл из Раамсеса и направился в Сокхоф. |
6 И отправились из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, что на краю пустыни. |
6 Из Сокхофа они направились в Ефам и расположились станом на краю пустыни. |
7 И отправились из Ефама и обратились к Пи-Гахирофу, что пред Ваал-Цефоном, и расположились станом пред Мигдолом. |
7 Из Ефама они отправились в Пи-Гахирофу, около Ваал-Цефона, и расположились станом у Мигдола. |
8 Отправившись от Гахирофа, прошли среди моря в пустыню, и шли три дня пути пустынею Ефам, и расположились станом в Мерре. |
8 Выйдя из Пи-Гахирофы, народ прошёл через море, направляясь в пустыню, а потом они три дня шли через пустыню Ефамскую и расположились станом у Мерры. |
9 И отправились из Мерры и пришли в Елим; в Елиме же [было] двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом. |
9 Выйдя из Мерры, народ пошёл в Елим и расположился станом в том месте, где было 12 источников и 70 пальм. |
10 И отправились из Елима и расположились станом у Чермного моря. |
10 Они отправились из Елима и расположились станом у Красного моря. |
11 И отправились от Чермного моря и расположились станом в пустыне Син. |
11 Отправились от Красного моря и расположились станом в пустыне Син. |
12 И отправились из пустыни Син и расположились станом в Дофке. |
12 Отправились из пустыни Син и расположились станом у Дофке. |
13 И отправились из Дофки и расположились станом в Алуше. |
13 Отправились из Дофке и расположились станом в Алуше. |
14 И отправились из Алуша и расположились станом в Рефидиме, и не было там воды, чтобы пить народу. |
14 Отправились из Алуша и расположились станом в Рефидиме, но там не было питьевой воды для народа. |
15 И отправились из Рефидима и расположились станом в пустыне Синайской. |
15 Отправились из Рефидима и расположились станом в Синайской пустыне. |
16 И отправились из пустыни Синайской и расположились станом в Киброт-Гаттааве. |
16 Отправились из Синайской пустыни и расположились станом в Киброт-Гаттааве. |
17 И отправились из Киброт-Гаттаавы и расположились станом в Асирофе. |
17 Отправились из Киброт-Гаттаава и расположились станом в Асирофе. |
18 И отправились из Асирофа и расположились станом в Рифме. |
18 Отправились из Асирофа и расположились станом в Рифме. |
19 И отправились из Рифмы и расположились станом в Римнон--Фареце. |
19 Отправились из Рифмы и расположились станом в Римнон-Фареце. |
20 И отправились из Римнон-Фареца и расположились станом в Ливне. |
20 Отправились из Римнон-Фареца и расположились станом в Ливне. |
21 И отправились из Ливны и расположились станом в Риссе. |
21 Отправились из Ливны и расположились станом в Риссе. |
22 И отправились из Риссы и расположились станом в Кегелафе. |
22 Отправились из Риссы и расположились станом в Кегелафе. |
23 И отправились из Кегелафы и расположились станом на горе Шафер. |
23 Отправились из Кегелафа и расположились станом у горы Шафер. |
24 И отправились от горы Шафер и расположились станом в Хараде. |
24 Отправились от горы Шафер и расположились станом в Хараде. |
25 И отправились из Харады и расположились станом в Макелофе. |
25 Отправились из Харада и расположились станом в Макелофе. |
26 И отправились из Макелофа и расположились станом в Тахафе. |
26 Отправились из Макелофа и расположились станом в Тахафе. |
27 И отправились из Тахафа и расположились станом в Тарахе. |
27 Отправились из Тахафа и расположились станом в Тарахе. |
28 И отправились из Тараха и расположились станом в Мифке. |
28 Отправились из Тараха и расположились станом в Мифке. |
29 И отправились из Мифки и расположились станом в Хашмоне. |
29 Отправились из Мифки и расположились станом в Хашмоне. |
30 И отправились из Хашмоны и расположились станом в Мосерофе. |
30 Отправились из Хашмона и расположились станом в Мосерофе. |
31 И отправились из Мосерофа и расположились станом в Бене-Яакане. |
31 Отправились из Мосерофа и расположились станом в Бене-Яакане. |
32 И отправились из Бене-Яакана и расположились станом в Хор--Агидгаде. |
32 Отправились из Бена-Яакана и расположились станом в Хор-Агидраде. |
33 И отправились из Хор-Агидгада и расположились станом в Иотвафе. |
33 Отправились из Хор-Агидрара и расположились станом в Иотвафе. |
34 И отправились от Иотвафы и расположились станом в Авроне. |
34 Отправились из Иотвафы и расположились станом в Авроне. |
35 И отправились из Аврона и расположились станом в Ецион--Гавере. |
35 Отправились из Аврона и расположились станом в Ецион-Гавере. |
36 И отправились из Ецион-Гавера и расположились станом в пустыне Син. она же Кадес. |
36 Отправились из Ецион-Гавера и расположились станом у Кадеса в пустыне Син. |
37 И отправились из Кадеса и расположились станом на горе Ор, у пределов земли Едомской. |
37 Отправились из Кадеса и расположились станом на горе Ор, на границе со страной Едом. |
38 И взошел Аарон священник на гору Ор по повелению Господню и умер там в сороковой год по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в пятый месяц, в первый день месяца; |
38 В том месте священник Аарон, повинуясь велению Господнему, поднялся на гору Ор и умер там в первый день пятого месяца, на сороковой год после ухода израильского народа из Египта. |
39 Аарон был ста двадцати трех лет, когда умер на горе Ор. |
39 Аарону было 123 года, когда он умер на горе Ор. |
40 Ханаанский царь Арада, который жил к югу земли Ханаанской, услышал тогда, что идут сыны Израилевы. |
40 Ханаанский царь, живший в городе Араде, в пустыне Негев, в стране Ханаанской, услышал, что идёт израильский народ. |
41 И отправились они от горы Ор и расположились станом в Салмоне. |
41 Они отправились с горы Ор и расположились станом в Салмоне. |
42 И отправились из Салмона и расположились станом в Пуноне. |
42 Отправились из Салмона и расположились станом в Пуноне. |
43 И отправились из Пунона и расположились станом в Овофе. |
43 Отправились из Пунона и расположились станом в Овофе. |
44 И отправились из Овофа и расположились станом в Ийм-Авариме, на пределах Моава. |
44 Отправились из Овофа и расположились станом у Ийм-Аварима на границе со страной Моав. |
45 И отправились из Ийма и расположились станом в Дивон-Гаде. |
45 Отправились из Ийм-Аварима и расположились станом в Дивон-Гаде. |
46 И отправились из Дивон-Гада и расположились станом в Алмон--Дивлафаиме. |
46 Отправились из Дивон-Гада и расположились станом в Оалмон-Дивлафаиме. |
47 И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево. |
47 Отправились из Оалмон-Дивлафаима и расположились станом в горах Аваримских вблизи Нево. |
48 И отправились от гор Аваримских и расположились станом на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона; |
48 Отправились с гор Аваримских и расположились станом в долине Моава, у реки Иордан, против Иерихона. |
49 они расположились станом у Иордана от Беф-Иешимофа до Аве--Ситтима на равнинах Моавитских. |
49 Они расположились станом на восточном берегу реки Иордан в долине Моава, и стан тянулся от Беф-Иешимофа до Поля Акаций. |
50 И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря: |
50 На том месте Господь говорил с Моисеем и сказал: |
51 объяви сынам Израилевым и скажи им: когда перейдете через Иордан в землю Ханаанскую, |
51 "Скажи израильскому народу: когда перейдёте через реку Иордан и вступите в землю Ханаанскую, |
52 то прогоните от себя всех жителей земли и истребите все изображения их, и всех литых идолов их истребите и все высоты их разорите; |
52 заберите землю у местных жителей, уничтожьте все резные изображения, всех их идолов и разрушьте все их высоты. |
53 и возьмите во владение землю и поселитесь на ней, ибо Я вам даю землю сию во владение; |
53 Вы заберёте эту землю и будете жить на ней. Я отдаю эту землю вам в наследие. |
54 и разделите землю по жребию на уделы племенам вашим: многочисленному дайте удел более, а малочисленному дай удел менее; кому где выйдет жребий, там ему и будет [удел]; по коленам отцов ваших возьмите себе уделы; |
54 Каждое ваше колено получит часть земли, и вы будете бросать жребий, чтобы решить, какому колену какая достанется часть страны. Многочисленные колена получат большие участки земли, а малочисленные колена получат меньшие участки земли. Жребий укажет, какому колену достанется какая часть страны, и каждое колено получит свой участок земли. |
55 если же вы не прогоните от себя жителей земли, то оставшиеся из них будут тернами для глаз ваших и иглами для боков ваших и будут теснить вас на земле, в которой вы будете жить, |
55 Вы должны изгнать другие народы из этой земли, а если разрешите им остаться в вашей стране, то они принесут вам великую беду. Они будут словно занозы в глазу вашем, словно шипы в боку вашем и принесут великое бедствие стране, в которой вы будете жить. |
56 и тогда, что Я вознамерился сделать им, сделаю вам. |
56 Я показал вам, что сделаю, если вы разрешите этим людям остаться у вас в стране". |