Современный перевод

Числа 35 из 36
Отключить параллельный перевод
1 Господь говорил с Моисеем в долине Иордана, в Моаве, у реки Иордан, против Иерихона, и сказал Господь: 1 На равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона, Господь сказал Моисею:
2 "Скажи израильскому народу, чтобы они отдали левитам часть городов из своей доли земли. Пусть израильский народ отдаст эти города и пастбища вокруг них левитам, 2 - Вели израильтянам дать левитам города для обитания из надела, которым они владеют. Дайте им и пастбища вокруг городов.
3 и левиты смогут жить в этих городах и пасти своих коров и другой скот на пастбищах вокруг них. 3 Тогда у них будут города для обитания и пастбища для стад, отар и прочего скота.
4 Отойдите от стен этих городов на 500 метров. Вся эта земля будет принадлежать левитам, 4 Пастбища для скота вокруг городов, которые вы дадите левитам, пусть простираются на тысячу локтей вокруг городской стены.
5 и вся земля на расстоянии 1000 метров на восток от города, 1000 метров на юг от города, 1000 метров на запад от города и 1000 метров на север от города также будет принадлежать левитам. (Город же будет находиться посередине всей этой земли). 5 Вне города отмерьте две тысячи локтей на восток, две тысячи на юг, две тысячи на запад и две тысячи на север, а город - посередине. Эта земля будет у них городским пастбищем для скота.
6 Шесть из этих городов будут городами-убежищами. Если один человек нечаянно убьёт другого, то сможет бежать в один из этих городов и там укрыться. Сверх этих шести городов отдайте левитам еще 42 города, 6 Шесть из городов, которые вы дадите левитам, пусть будут городами-убежищами. Туда сможет убежать убивший кого-либо. Сверх того, дайте им еще сорок два города.
7 а всего отдайте левитам 48 городов и землю вокруг них. 7 Всего дайте левитам сорок восемь городов с пастбищами.
8 Болыние колена Израиля получат большие наделы земли, а меньшие колена получат меньшие наделы земли, но пусть все отдадут левитам города из свой доли земли". 8 Города, которые вы дадите левитам из удела израильтян, нужно давать по уделу каждого рода: берите больше городов у родов, чей удел больше, но меньше у тех, чей удел меньше.
9 Господь говорил с Моисеем и сказал: 9 Господь сказал Моисею:
10 "Скажи народу: когда перейдёте через реку Иордан и вступите в землю Ханаанскую, 10 - Обратись к израильтянам и скажи им: «Когда вы переправитесь через Иордан в Ханаан,
11 выберите города-убежища, куда смог бы убежать человек, случайно убивший кого-то. 11 выберите себе города-убежища, куда сможет убежать всякий, кто убил человека неумышленно.
12 Там он сможет укрыться от членов семьи убитого, которые захотят отомстить ему, и будет в безопасности до времени суда. 12 Они будут у вас убежищем от мстителя, чтобы убийце не погибнуть, прежде чем он предстанет перед обществом на суд.
13 Всего должно быть шесть городов-убежищ: 13 Шесть городов, которые вы назначите, будут у вас городами-убежищами.
14 три к востоку от реки Иордан и три в стране Ханаанской. 14 Назначьте три города на этой стороне Иордана и три - в Ханаане как города-убежища.
15 Это будут города-убежища для граждан Израиля и для чужестранцев и путешественников - любой сможет бежать в один из этих городов, если случайно убил кого-то. 15 Шесть этих городов будут убежищем для израильтян, чужеземцев и кого-либо еще, кто будет жить среди них: сюда сможет убежать всякий, кто убил человека неумышленно.
16 Если же один человек убил другого железным орудием, то его должно предать смерти. 16 Если человек ударит другого железным предметом так, что тот умрет, он - убийца. Убийцу нужно предать смерти.
17 Если человек возьмёт камень и убьёт им другого, то этого человека должно предать смерти (если камень такого размера, что, ударив им, можно убить человека). 17 Или если у человека в руке камень, которым можно убить, и он ударит другого так, что тот умрет, он - убийца. Убийцу нужно предать смерти.
18 Или если человек воспользуется куском дерева, чтобы убить другого, то убийцу должно предать смерти, (если кусок дерева является орудием, которым можно убить человека). 18 Или если у человека в руке деревянный предмет, которым можно убить, и он ударит другого так, что тот умрет, он - убийца. Убийцу нужно предать смерти.
19 Член семьи убитого может погнаться за убийцей и убить его. 19 Мститель за кровь - это тот, кто предаст убийцу смерти; встретив его, он предаст его смерти.
20 Если человек из ненависти ударил кого-то рукой и убил его, или толкнул и убил, 20 Если человек со злым умыслом толкнет другого или бросит в него что-нибудь так, что тот умрет,
21 или что-нибудь бросил в человека и убил его, то он - убийца и должен быть предан смерти; член семьи убитого может погнаться за убийцей и убить его. 21 или во вражде ударит его кулаком так, что тот умрет, его нужно предать смерти - он убийца. Встретив убийцу, мститель за кровь предаст его смерти.
22 Если же человек убил кого-то не из вражды к убитому, а случайно, или если бросил что-нибудь в кого-то и без умысла убил человека, 22 Но если человек без вражды, нечаянно толкнет другого или без злого умысла бросит в него чем-нибудь,
23 или бросил камень, и этот камень попал в кого-то, кого тот человек не заметил, и он не желал ему зла, и это произошло случайно, 23 или, не видя его, уронит на него камень, которым можно убить, и тот умрет, хотя он не враждовал с ним и не желал ему зла,
24 пусть общество решает, что с ним делать. Пусть общество рассудит, следует ли члену семейства убитого убить того человека. 24 пусть общество рассудит между убийцей и мстителем за кровь по этим правилам.
25 Если общество решит защитить человека от семьи убитого, то пусть его отправят обратно в город-убежище, и пусть убийца остаётся там до смерти великого священника. 25 Пусть народ защитит убийцу от мстителя за кровь и отправит его обратно, в город-убежище, куда он убежал. Пусть он живет там до смерти первосвященника, помазанного священным маслом.
26 Пусть тот человек никогда не выходит за пределы города-убежища, ибо если он выйдет за пределы города 26 Но если убийца выйдет из города-убежища, в который он убежал,
27 и член семьи убитого поймает его и убьёт, то член семьи не будет виновен в убийстве. 27 и мститель за кровь найдет его вне города, то мститель за кровь может убить его, не будучи виновен в убийстве.
28 Пусть человек, случайно убивший кого-то, остаётся в этом городе-убежище, пока не умрёт великий священник, после же смерти великого священника тот человек может возвратиться в свою землю. 28 Убийца должен находиться в городе-убежище до смерти первосвященника. Только после смерти первосвященника он может вернуться домой.
29 Эти правила будут вечным законом во всех городах твоего народа. 29 Таковы установления закона для вас и грядущих поколений, где бы вы ни жили.
30 Убийца должен быть предан смерти, только если есть свидетели. Но одного свидетеля недостаточно. 30 Любого, кто убьет человека, нужно предать смерти как убийцу, по свидетельскому показанию. Но нельзя предавать смерти по показанию лишь одного свидетеля.
31 Если человек убийца, то его должно предать смерти: не берите у него денег, чтобы изменить приговор, убийца должен быть предан смерти. 31 Не берите выкупа за жизнь убийцы, который заслужил смерть. Его непременно нужно предать смерти.
32 И если человек убил кого-то, а потом бежал в один из городов-убежищ, то не берите у него денег в обмен на то, чтобы отпустить его домой: пусть тот человек остаётся в этом городе до смерти великого священника. 32 Не берите выкупа за убежавшего в город-убежище, чтобы позволить ему вернуться и жить на своей земле, прежде чем умрет первосвященник.
33 Не оскверняйте вашей земли кровью невинных: если человек убил кого-то, то единственная расплата за преступление - смерть убийце! Никакая другая расплата не очистит землю от этого преступления! 33 Не оскверняйте землю, где вы живете. Кровь оскверняет землю, и для земли, на которую была пролита кровь, нельзя совершить отпущения иначе, как кровью того, кто ее пролил.
34 Я Господь! Я буду обитать среди израильского народа в вашей земле, так не оскверняйте же её!" 34 Не оскверняйте землю, где вы живете, и где обитаю Я. Ведь Я, Господь, обитаю среди израильтян».

Наверх

Up