Синодальный перевод

К Римлянам 4 из 16
Отключить параллельный перевод
1 Что же, скажем, Авраам, отец наш, приобрел по плоти? 1 Что же скажем мы о том, что узнал Авраам, праотец наш?
2 Если Авраам оправдался делами, он имеет похвалу, но не пред Богом. 2 Ибо если Авраам был праведен перед Богом благодаря своим поступкам, то у него были основания возгордиться, но он не мог возгордиться перед Богом.
3 Ибо что говорит Писание? Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность. 3 Ибо, как говорится в Писании: "Авраам верил в Бога, и вера его вменилась ему в праведность".
4 Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу. 4 Люди получают плату за свой труд не в знак благодати, но потому, что им эта плата положена.
5 А не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность. 5 Но если человек доверяется не своим трудам, а Богу, который оправдывает даже дурных людей, то вера его вменится ему в праведность.
6 Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел: 6 Давид также сказал, что тот человек воистину блажен, кого Бог считает праведным, независимо от его поступков.
7 Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты. 7 "Благословенны те, чьи противозаконные деяния прощены и чьи грехи покрыты.
8 Блажен человек, которому Господь не вменит греха. 8 Благословен тот, чьи грехи Господь не принимает в расчёт".
9 Блаженство сие [относится] к обрезанию, или к необрезанию? Мы говорим, что Аврааму вера вменилась в праведность. 9 Разве это блаженство только для тех, кто обрезан? Или оно также и для тех, кто не обрезан? Мы уже сказали: "Вера Авраама вменилась ему Богом в праведность".
10 Когда вменилась? по обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания. 10 Когда же она ему вменилась? Когда он был уже обрезан или когда ещё не был обрезан? Тогда, когда он ещё не был обрезан.
11 И знак обрезания он получил, [как] печать праведности через веру, которую [имел] в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность, 11 Авраам был обрезан позже, в знак принятия его Богом, и обрезание Авраама было доказательством того, что благодаря вере, выказанной ещё до обрезания, он праведен перед Богом. И потому Авраам отец всех, кто верует, хотя и не обрезан; всех тех, кто верует и принят Богом как праведник.
12 и отцом обрезанных, не только [принявших] обрезание, но и ходящих по следам веры отца нашего Авраама, которую [имел он] в необрезании. 12 Авраам также отец и всех обрезанных, хотя не из-за обрезания он становится их отцом, а только, если они живут, следуя вере нашего отца Авраама, которую он имел ещё до своего обрезания.
13 Ибо не законом [даровано] Аврааму, или семени его, обетование--быть наследником мира, но праведностью веры. 13 Обещание, данное Аврааму и его потомкам, что он станет наследником мира, пришло не от закона, но благодаря праведности, пришедшей через веру.
14 Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование; 14 Ибо если люди могли получить обещанное Богом, подчиняясь закону, то вера не имеет никакой цены, как не имеет никакой цены и обещание, данное Богом Аврааму.
15 ибо закон производит гнев, потому что, где нет закона, нет и преступления. 15 Ибо закон вызывает гнев Божий, если нарушить его, а где нет закона, нет и нарушения закона.
16 Итак по вере, чтобы [было] по милости, дабы обетование было непреложно для всех, не только по закону, но и по вере потомков Авраама, который есть отец всем нам 16 Таким образом, люди получают обещание Господне благодаря вере, и потому обещание это - бескорыстный дар. Оно не только для тех, кто живёт по закону, но и для всех потомков Авраама. Оно для всякого, кто живёт согласно вере, как жил Авраам. Авраам же отец нам всем.
17 (как написано: Я поставил тебя отцом многих народов) пред Богом, Которому он поверил, животворящим мертвых и называющим несуществующее, как существующее. 17 Как сказано в Писании: "Я сделал тебя отцом многих народов". Это истина перед Богом. Авраам верил в Бога, Кто дарует жизнь мёртвым и по воле Кого случается всё то, что ещё не случилось.
18 Он, сверх надежды, поверил с надеждою, через что сделался отцом многих народов, по сказанному: `так [многочисленно] будет семя твое'. 18 Надежды не было, но Авраам верил в Бога и потому всё же надеялся. Поэтому-то он и стал отцом многих народов, согласно сказанному Богом: "Твои потомки будут многочисленны".
19 И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении; 19 И не ослабевал Авраам в вере своей, хотя осознавал, что тело его немощно (ибо было ему около ста лет), а Сарра - бесплодна.
20 не поколебался в обетовании Божием неверием, но пребыл тверд в вере, воздав славу Богу 20 Он не усомнился в обещании Божьем, не отшатнулся в неверии, а ещё более укрепился в вере своей и воздал хвалу Богу,
21 и будучи вполне уверен, что Он силен и исполнить обещанное. 21 и был уверен, что Бог способен исполнить то, что обещал.
22 Потому и вменилось ему в праведность. 22 Вот почему "это вменилось ему в праведность".
23 А впрочем не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему, 23 Не только ради него одного в Писании сказано: "Это вменилось Аврааму",
24 но и в отношении к нам; вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса Христа, Господа нашего, 24 но и для нас наша вера вменится нам, верующим в Того, Кто восстал из мёртвых нашего Господа Иисуса,
25 Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего. 25 Который был предан смерти за грехи наши, и воскрешён к жизни ради нашего оправдания перед Богом.

Наверх

Up