Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

1 Коринфянам 13 из 16
Отключить параллельный перевод
1 Если я говорю языками человеческими и ангельскими, но во мне нет любви, то я в таком случае не что иное, как звенящая медь, как бряцающие тарелки. 1 Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я--медь звенящая или кимвал звучащий.
2 Если у меня есть дар пророчества и я знаю все тайны, если мне даны все знания и у меня есть вера, способная передвигать горы, а нет любви, то я ничто. 2 Если имею [дар] пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что [могу] и горы переставлять, а не имею любви, --то я ничто.
3 Если я раздам все свое имущество и отдам мое тело на сожжение, но во мне нет любви, то мое самопожертвование не принесет мне никакой пользы. 3 И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.
4 Любовь терпелива, добра, она не завидует и не хвалится, она не гордится, 4 Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
5 не может быть грубой, она не ищет выгоды себе, она не вспыльчива и не помнит зла. 5 не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
6 Любовь не радуется неправде, но радуется истине. 6 не радуется неправде, а сорадуется истине;
7 Она все покрывает, всему верит, всегда надеется, все переносит. 7 все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.
8 Любовь не перестанет существовать никогда, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание прекратится. 8 Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
9 Ведь наши знания неполны, и наши пророчества частичны, 9 Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;
10 и когда наступит совершенство, тогда все частичное исчезнет. 10 когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.
11 Когда я был ребенком, я и говорил как ребенок, я и мыслил по-детски и рассуждал по-детски. Но когда я стал взрослым, то оставил все детское позади. 11 Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-- младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.
12 Мы сейчас видим неясно, как отражение в тусклом зеркале, тогда же увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю лишь отчасти, потом же буду знать так же совершенно, как меня знает Бог. 12 Теперь мы видим как бы сквозь [тусклое] стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.
13 А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь,но важнее из них - любовь. 13 А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.

Наверх

Up