Современный перевод

Предыдущая книга Ефесянам 1 из 6
Отключить параллельный перевод
1 Павел, волей Божьей Апостол Иисуса Христа, обращается к людям Божьим в Ефесе и к верующим во Христе Иисусе. 1 От Павла, апостола Иисуса Христа, избранного по воле Бога. Святым в Ефесе, живущим по вере в Иисуса Христа.
2 Мир и благодать вам от Бога Отца нашего и Господа нашего Иисуса Христа. 2 Благодать и мир вам от Бога нашего Отца и от Господа Иисуса Христа.
3 Благословен будь Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа. Во Христе благословил Он нас всеми духовными благословениями в Царстве Небесном. 3 Благословен Бог и Отец нашего Господа Иисуса Христа. Он во Христе благословил нас всеми духовными благословениями небес.
4 Через Него Бог избрал нас ещё до сотворения мира, чтобы были мы святы и непорочны перед Ним. Из любви Своей к нам 4 Ведь Он избрал нас в Нем еще до создания мира, чтобы нам быть святыми и непорочными перед Ним. Он по Своей любви,
5 назначил Он нам быть усыновлёнными Им через Иисуса Христа. Такова была Его цель и желание. 5 по Своему доброму желанию и воле предопределил нам через Иисуса Христа стать усыновленными Им детьми.
6 Он сделал это, чтобы воздавали мы хвалу благодати Его, которую даровал Он нам по благоволению в лице Сына Своего любимого. 6 В этом проявлена вся слава Его благодати, которую Он дал нам во Христе, возлюбленном Им.
7 Через смерть Его обрели мы свободу от греха. Мы получили отпущение грехов благодаря бесконечной благодати Его, 7 В Нем мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по Его бесконечной благодати,
8 которую излил Он на нас потоками в глубочайшей мудрости и всеведении Своём. 8 которой Он щедро наделил нас. Со всякой мудростью и знанием
9 Он открыл нам тайную волю Свою, которая проявилась нам через Христа, ибо так было Ему угодно, 9 Он открыл нам тайну Своей воли. Он сделал это по Своему доброму желанию, изначально воплощенному во Христе,
10 чтобы воссоединить в надлежащее время всё сотворённое, - всё, что на небе и на земле, - во Христе. 10 чтобы в определенное время объединить все на небесах и на земле под властью Христа.
11 Через Него мы получили долю в наследии, ибо так была предопределена наша судьба в соответствии с намерением Того, Кто свершает всё согласно воле Своей. 11 В Нем мы стали наследниками, как это и было предопределено замыслом Бога, совершающего все в мире согласно Своей воле и Своим целям,
12 Это было сделано для того, чтобы мы, получившие надежду нашу во Христе, имели повод восславить Бога. 12 чтобы мы, первыми возложившие надежду на Христа, послужили к Его восхвалению.
13 Через Него и вы были отмечены Духом Святым, Который Он обещал, когда услышали вы слово праведное и благую весть о спасении вашем и уверовали в Него. 13 В Нем и вы, услышав слово истины - Радостную Весть, несущую вам спасение, - и поверив в Христа, были отмечены печатью обещанного Святого Духа,
14 Этот Святой Дух - залог нашего наследия до тех пор, пока Бог не даст полную свободу нам, принадлежащим Ему. Бог делал всё это, чтобы вы могли восславить Его. 14 Который является гарантией нашего будущего наследия и искупления тех, кто принадлежит Ему, для похвалы Его славе.
15 С тех пор, как я услышал о вашей вере в Господа Иисуса и о вашей любви ко всем людям Божьим, 15 Поэтому и я, услышав о вашей вере в Господа Иисуса и о вашей любви ко всем святым,
16 не перестаю благодарить Бога за вас, вспоминая вас в своих молитвах. 16 не перестаю благодарить за вас Бога, вспоминая вас в своих молитвах.
17 Пусть Бог Господа нашего Иисуса Христа, славный Отец, дарует вам мудрость духовную и откровения, которые дадут вам способность познать Его. 17 Я молюсь, чтобы Бог нашего Господа Иисуса Христа, прославленный Отец, дал вам Духа мудрости и откровения, чтобы вы лучше познали Его.
18 Пусть ум ваш станет восприимчив к свету, чтобы вы узнали, что такое надежда, к которой призвал Он вас, и как великолепно наследие, которое дарует Он всем людям Своим, 18 Я молюсь и о том, чтобы Бог просветил очи вашего сердца и вы увидели, что представляет собой та надежда, к которой Он вас призвал, сколь велико богатство славы, которую получат в наследство святые,
19 и как ни с чем не сравнима сила Его для нас, верующих, великая сила Его, 19 и каково безмерное величие Его силы в нас, верующих под действием Его безграничной силы.
20 которую Он воплотил во Христе, когда воскресил Его из мёртвых и усадил Его по правую руку от Себя в Царстве Небесном. 20 Этой же силой Бог произвел действие и во Христе, когда воскресил Его из мертвых и посадил по правую рукуот Себя на небесах,
21 Поместил Его выше всех правителей, властей, сил и господ, и выше любого звания, которое может быть присвоено не только в наше время, но и во все грядущие времена. 21 выше всяких начальств, властей, сил и господств и выше всякого имени, упоминаемого не только в этом веке, но и в будущем.
22 И Он отдал всё под руку Его и сделал Его высшим главою церкви. 22 Бог все покорил под ноги Христа, поставил Его, владыку всего, главой Церкви,
23 Церковь - Тело Христово, и Он наполняет Собой всё и вся. 23 которая является Его телом, полнотой Того, Кто наполняет все во всем.

Наверх

Up