Современный перевод

Ефесянам 5 из 6
Отключить параллельный перевод
1 Подражайте Богу, как дети возлюбленные, 1 Будьте добры друг ко другу, проявляйте сострадание, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас.
2 и живите жизнью, отмеченной любовью, так, как Христос любил нас и принёс Себя в жертву ради нас - благоуханное приношение и жертва Богу. 2 Подражайте Богу, будучи Его любимыми детьми.
3 О блуде и непотребстве любом или жадности не следует даже слухи распускать среди вас, как подобает святым Божьим. 3 Живите в любви, как и Христос нас полюбил и отдал Самого Себя за нас, как жертвенное приношение Богу, в приятное благоухание.
4 Не должно быть ни постыдных речей, ни глупых разговоров, ни грубых шуток, ибо не подобает всё это. Вместо того пусть будет благодарение. 4 Среди вас ни в коем случае не должно быть даже намека на разврат или другую нечистоту, или жадность - это не подобает святому Божьему народу.
5 Ибо можете быть уверены, что никто из тех, кто предаётся блуду, кто непотребен или жаден (а это то же самое, что и идолопоклонство), не имеет наследия в Царстве Христа и Бога. 5 В вашей речи не должно быть никаких непристойностей, пустой болтовни или грязных шуток, лучше благодарите Бога.
6 Пусть никто не обманет вас пустыми словами. Из-за этого и настигнет гнев Божий тех, кто не повинуется. 6 Знайте, что ни один человек: ни предающийся разврату, ни порочный, ни алчный - а это то же самое, что идолопоклонник, - не получит наследства в Царстве Христа и Бога.
7 Поэтому не будьте их соучастниками. 7 И пусть никто вас не обманывает, выступая против вышесказанного, потому что это вызывает гнев Божий на тех, кто Ему непослушен.
8 Ибо, когда-то вы были полны тьмы, сейчас же исполнены света. Живите же как люди, принадлежащие свету. 8 Не имейте ничего общего с такими людьми.
9 Ибо влияние света проявляется во всякой доброте, праведности и истине. 9 Когда-то вы были тьмой, но сейчас, когда вы в Господе, вы стали светом. Живите как дети света.
10 Всегда старайтесь установить, что угодно Господу, 10 А плод света - это всякая доброта, праведность и истина.
11 и не участвуйте ни в каких пустых деяниях, принадлежащих тьме, а обличайте их. 11 Старайтесь разузнать, что приятно Господу.
12 Ибо позорно даже говорить об их тайных деяниях, 12 Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, облачайте эти дела.
13 но всё становится видным при обличающем свете, 13 О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить.
14 а всё, что становится видным, может также стать светлым. Вот почему мы говорим: "Проснись, о спящий, и восстань из мёртвых, и Христос осияет тебя". 14 Но все тайное при свете становится явным.
15 Так будьте же осторожны в образе жизни. Не поступайте, как неразумные, будьте разумны, как 15 Свет делает все видимым, поэтому и говорится: «Проснись, спящий! Воскресни из мертвых! И Христос осветит тебя».
16 те, кто пользуется любой возможностью творить добро, ибо время сейчас недоброе. 16 Смотрите, живите не как глупые, но как мудрые.
17 Так не будьте же глупцами, а постигните, в чём воля Господа. 17 Дорожите временем, потому что в эти дни много зла.
18 И не напивайтесь вином, ибо это приводит к распутству, преисполнитесь лучше Духа. 18 Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чем заключена воля Господа.
19 Продолжайте общаться друг с другом в псалмах, гимнах и духовных песнопениях, посылаемых Духом. Пойте и воспевайте Господа в сердцах ваших 19 Не напивайтесь вином, это ведет к распутству.Но лучше исполняйтесь Духом.
20 и всегда благодарите за всё Бога, Отца нашего, во имя Господа нашего, Ииуса Христа. 20 Наставляйте друг друга псалмами, гимнами и духовнымипеснопениями. Пойте и прославляйте Господа в ваших сердцах.
21 Подчиняйтесь друг другу в знак почитания Христа. 21 Всегда и за все благодарите Бога Отца во Имя нашего Господа Иисуса Христа.
22 Жёны, покоряйтесь мужьям вашим, как Господу, 22 Подчиняйтесь друг другу из страха перед Христом.
23 ибо муж - глава над женой своей, как Христос - глава над Церковью. Сам же он - Спаситель Тела. 23 Вы, жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как Господу.
24 И как Церковь покоряется Христу, так и жёны должны во всём покоряться своим мужьям. 24 Ведь муж - глава своей жене, как и Христос - глава и Спаситель Церкви - Своего тела.
25 Мужья, любите жён ваших, как Христос возлюбил Церковь. Христос отдал себя за неё в жертву, 25 И как Церковь подчиняется Христу, так и жены должны во всем подчиняться своим мужьям.
26 чтобы освятить её, очистив её омовением в воде и провозглашением благой вести, 26 А вы, мужья, любите ваших жен так, как Христос полюбил Свою Церковь. Он Самого Себя отдал за нее,
27 и чтобы взять Церковь в невесты себе, как сияющую, безупречную, без всякого изъяна, дабы она была свята и непорочна. 27 чтобы сделать ее святой, очистив ее омовением в воде через слово,
28 Мужья так должны любить жён своих, как любят свою собственную плоть. Кто любит жену свою, любит и себя. 28 чтобы Ему поставить ее перед Собой как славную Церковь, не имеющую пятна или порока, или чего-то подобного, чтобы она была Церковью святой и непорочной.
29 Ибо нет таких, кто ненавидел бы плоть свою. Наоборот, он заботится о ней и кормит её так, как Христос заботится о Церкви, 29 Точно так и мужья должны любить своих жен, любить, как свое собственное тело. Тот, кто любит свою жену, любит и самого себя.
30 ибо мы - члены Тела Его. 30 Ведь нет такого человека, кто бы ненавидел свое тело, каждый питает свое тело и заботится о нем. Так и Христос заботится о Церкви,
31 Как сказано в Писании: "Посему покидает человек отца и мать своих и соединяется с женой своей, и два человека сольются воедино". 31 потому что мы - члены Его тела.
32 Эта тайная истина очень важна, и я говорю, что она касается Христа и Церкви. 32 «Поэтому оставит мужчина отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью».
33 Однако каждый из вас должен любить жену свою, как самого себя, жена же должна уважать мужа своего. 33 В этих словах скрыта великая истина, и я говорю вам, что они относятся к взаимоотношениям Христа и Церкви.

Наверх

Up