1 Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею. |
1 Вот благословение, “br”которым Моисей, человек Божий, “br”благословил израильский народ перед своей смертью. |
2 Он сказал: Господь пришел от Синая, открылся им от Сеира, воссиял от горы Фарана и шел со тьмами святых; одесную Его огнь закона. |
2 Моисей сказал:“br”"Господь пришёл из Синая, воссиял над Сеиром, “br”подобно свету на рассвете, воссиял с горы Фаран. “br”Господь пришёл с десятью тысячами святых, “br”в сопровождении могучих воинов Божьих". |
3 Истинно Он любит народ [Свой]; все святые его в руке Твоей, и они припали к стопам Твоим, чтобы внимать словам Твоим. |
3 Да, Господь любит народ Свой, “br”все святые Его в руке Его, “br”они припали к ногам Его, постигая Его закон! |
4 Закон дал нам Моисей, наследие обществу Иакова. |
4 Моисей дал нам закон, учение для народа Иакова. |
5 И он был царь Израиля, когда собирались главы народа вместе с коленами Израилевыми. |
5 В то время израильский народ и его предводители собрались вместе, “br”и Господь стал царём Ешерона. |
6 Да живет Рувим и да не умирает, и да [не] будет малочислен! |
6 Пусть Рувим живёт, не умирает, “br”но пусть род его будет малочислен!" |
7 Но об Иуде сказал сие: услыши, Господи, глас Иуды и приведи его к народу его; руками своими да защитит он себя, и Ты будь помощником против врагов его. |
7 И сказал Моисей об Иуде:“br”"Господи, услышь главы Иудиного призыв о помощи, “br”приведи его к народу его, “br”дай ему силу и помоги победить врагов его!" |
8 И о Левии сказал: туммим Твой и урим Твой на святом муже Твоем, которого Ты искусил в Массе, с которым Ты препирался при водах Меривы, |
8 И сказал Моисей о Левин:“br”"Левий - истинный приверженец Твой, “br”хранит он урим и туммим. “br”У Массы испытывал Ты род Левиев, “br”и у вод Меривы доказал, что они - Твои. |
9 который говорит об отце своем и матери своей: `я на них не смотрю', и братьев своих не признает, и сыновей своих не знает; ибо они, [левиты], слова Твои хранят и завет Твой соблюдают, |
9 Они пренебрегли своими отцами и матерями, “br”не признавали братьев своих, “br”не обращали внимания на собственных детей, “br”но исполняли заветы Твои, “br”и соблюдали Твоё соглашение. |
10 учат законам Твоим Иакова и заповедям Твоим Израиля, возлагают курение пред лице Твое и всесожжения на жертвенник Твой; |
10 Они научат заповедям Твоим Иакова, “br”научат закону Твоему Израиль, “br”зажгут перед Тобой благовонное курение, “br”совершат приношение сожжением на Твоём алтаре. |
11 благослови, Господи, силу его и о деле рук его благоволи, порази чресла восстающих на него и ненавидящих его, чтобы они не могли стоять. |
11 Господи, благослови всё, принадлежащее Левию, “br”прими всё, что он делает, “br”истреби нападающих на него, “br”одолей врагов его, чтобы они никогда больше не поднялись". |
12 О Вениамине сказал: возлюбленный Господом обитает у Него безопасно, [Бог] покровительствует ему всякий день, и он покоится между раменами Его. |
12 И сказал Моисей о Вениамине:“br”"Господь любит Вениамина, “br”Вениамин в безопасности будет жить около Него, “br”Господь постоянно защищает его“br”и будет обитать в Его земле". |
13 Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами неба, росою и [дарами] бездны, лежащей внизу, |
13 И сказал Моисей об Иосифе:“br”"Да благословит Господь землю Иосифову. “br”Господи, пошли им дождь с высоты небес“br”и воды из бездны земной. |
14 вожделенными плодами от солнца и вожделенными произведениями луны, |
14 Пусть солнце даст им добрый урожай, “br”пусть каждый месяц приносит им свой лучший плод. |
15 превосходнейшими произведениями гор древних и вожделенными дарами холмов вечных, |
15 Пусть холмы и древние горы“br”приносят им свои наилучшие плоды, |
16 и вожделенными дарами земли и того, что наполняет ее; благословение Явившегося в терновом кусте да приидет на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих; |
16 пусть земля приносит Иосифу всё самое лучшее. “br”Иосиф был разлучён с братьями своими, “br”так пусть же Господь, явившийся в кусте, “br”даст Иосифу всё Своё самое лучшее. |
17 крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины. |
17 Иосиф подобен могучему быку, “br”два сына его - словно рога быка, “br”нападут на другие народы и оттеснят их на край земли!“br”В колене Манассии - тясячи, “br”в колене Ефремовой - десятки тясяч!" |
18 О Завулоне сказал: веселись, Завулон, в путях твоих, и Иссахар, в шатрах твоих; |
18 И сказал Моисей о Завулоне:“br”"Радуйся, о Завулон, когда выходишь, “br”и ты, Иссахар, когда у себя в шатрах. |
19 созывают они народ на гору, там заколают законные жертвы, ибо они питаются богатством моря и сокровищами, сокрытыми в песке. |
19 Они позовут народ к себе на гору, “br”и там совершат приношения добрые, “br”и добудут богатства морские и сокровища прибрежные". |
20 О Гаде сказал: благословен распространивший Гада; он покоится как лев и сокрушает и мышцу и голову; |
20 И сказал Моисей о Гаде:“br”"Хвала давшему колену Гада больше земли, “br”ибо Гад подобен льву, покоящемуся в ожидании, “br”чтобы затем напасть и разорвать животное на части, |
21 он избрал себе начаток [земли], там почтен уделом от законодателя, и пришел с главами народа, и исполнил правду Господа и суды с Израилем. |
21 и забрать себе лучшую, царскую долю. “br”Вожди народа идут к нему, “br”он поступает праведно, по слову Господа, “br”и делает добро народу Израиля!" |
22 О Дане сказал: Дан молодой лев, который выбегает из Васана. |
22 И сказал Моисей о Дане:“br”"Дан - молодой лев, выскакивающий из Васана". |
23 О Неффалиме сказал: Неффалим насыщен благоволением и исполнен благословения Господа; море и юг во владении [его]. |
23 И сказал Моисей о Неффалиме:“br”"Неффалим, у тебя изобилие во всём, “br”Господь воистину благословит тебя, “br”и ты получишь землю у озера Галилейского". |
24 Об Асире сказал: благословен между сынами Асир, он будет любим братьями своими, и окунет в елей ногу свою; |
24 И сказал Моисей об Асире:“br”"Асир, “br”благословеннейший из сыновей, “br”он будет любимцем среди братьев, “br”елеем омоет ноги свои. |
25 железо и медь--запоры твои; как дни твои, [будет умножаться] богатство твое. |
25 Запоры ворот твоих будут из железа и бронзы, “br”всю жизнь свою силён ты будешь". |
26 Нет подобного Богу Израилеву, Который по небесам принесся на помощь тебе и во славе Своей на облаках; |
26 "О, Ешерон, “br”нет подобного Богу!“br”Бог на облаках славы Своей принёсся по небу на помощь тебе, |
27 прибежище [твое] Бог древний, и [ты] под мышцами вечными; Он прогонит врагов от лица твоего и скажет: истребляй! |
27 Бог вечно жив, “br”Он - твоё прибежище, “br”власть Бога непреходяща, “br”Он защищает тебя и изгонит врагов твоих из твоей земли, “br”и скажет: “Истреби врага!” |
28 Израиль живет безопасно, один; око Иакова [видит пред] [собою] землю обильную хлебом и вином, и небеса его каплют росу. |
28 И будет Израиль жить в безопасности;“br”колодец Иакова принадлежит ему. “br”И получат они землю, полную хлеба и вина, “br”и будет та земля обильна дождями. |
29 Блажен ты, Израиль! кто подобен тебе, народ, хранимый Господом, Который есть щит, охраняющий тебя, и меч славы твоей? Враги твои раболепствуют тебе, и ты попираешь выи их. |
29 Благословен ты, Израиль!“br”Нет народа подобного тебе!“br”Господь спас тебя, “br”Господь - крепкий щит, защищающий тебя, “br”Господь - твой могучий меч!“br”Враги твои устрашатся тебя, “br”и ты сравняешь с землёй их святыни!" |