Современный перевод

Второзаконие 34 из 34 Следующая книга
Отключить параллельный перевод
1 Моисей взошёл на гору Нево, прошёл от Иорданской долины до вершины горы Фасги, против реки Иерихона, и Господь показал Моисею всю землю от Галаада до Дана, 1 Затем Моисей поднялся на гору Нево, с долин Моава на вершину Фасги, что напротив Иерихона. Там Господь показал ему всю ту землю - от Галаада до Дана,
2 показал ему всю землю Неффалима, Ефрема и Манассии, показал ему всю землю Иуды до самого Средиземного моря. 2 все владения Неффалима, землю Ефрема и Манассии, всю землю Иуды до самого западного моря,
3 Господь показал Моисею Негев и долину между Зоаром и Иерихоном, городом пальм. 3 Негев и всю область от долины Иерихона, города Пальм, до самого Сигора.
4 И сказал Господь Моисею: "Вот земля, которую Я обещал Аврааму, Исааку и Иакову, сказав им: “Я дам эту землю вашим потомкам”. Я дал тебе увидеть эту землю, но войти в неё ты не сможешь". 4 Господь сказал ему: - Вот земля, которую Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, когда сказал: «Я дам ее твоему семени». Я позволил тебе увидеть ее своими глазами, но ты не вступишь в нее.
5 И вот Моисей, слуга Господний, умер там, на земле Моавской, как и сказал ему Господь. 5 И Моисей, слуга Господа, умер там, в Моаве, как и сказал Господь.
6 И похоронил Господь Моисея в Моаве, в долине против Веф-Фегора, но и по сей день никто не знает, где могила Моисея. 6 Он похоронил его в Моаве, в долине напротив Беф-Фегора, но и до сегодняшнего дня никто не знает, где его могила.
7 Моисею было 120 лет, когда он умер, но он был силён, как и прежде, и зрение у него не притупилось. 7 Моисею было сто двадцать лет, когда он умер, но глаза его не ослабли и сила не пропала.
8 Израильский народ оплакивал Моисея 30 дней и оставался в долине Иорданской, в Моаве, пока не закончились дни печали. 8 Израильтяне оплакивали Моисея на долинах Моава тридцать дней, пока время плача и скорби не прошло.
9 Когда Моисей возложил на Иисуса руки, Иисус, сын Навина, исполнился духа мудрости, и израильский народ стал повиноваться Иисусу и исполнять всё, что Господь повелел Моисею. 9 Иисус же, сын Навина, исполнился духа мудрости, потому что Моисей возложил на него руки. Израильтяне слушали его и делали то, что Господь повелел Моисею.
10 У Израиля никогда больше не было пророка, подобного Моисею, ибо Господь знал Моисея в лицо. 10 С тех пор в Израиле не было пророка, подобного Моисею, которого Господь знал бы лицом к лицу.
11 Господь послал Моисея совершить великие чудеса в земле Египта, и чудеса эти видели и фараон, и все его приближённые, и весь египетский народ. 11 Никто не превзошел Моисея в знамениях и чудесах, которые он совершил в Египте по слову Господню над фараоном, над всеми его приближенными и над всей той землей.
12 Ни один пророк никогда не совершал такие великие и удивительные чудеса, какие совершил Моисей перед глазами всего израильского народа. 12 Никто не показывал такой великой силы и не совершал таких великих и страшных чудес, какие Моисей совершил на глазах у всего Израиля.

Наверх

Up