Современный перевод

Евреям 6 из 13
Отключить параллельный перевод
1 Поэтому давайте оставим позади зачатки учения Христова и перейдём к зрелости. Давайте не будем возвращаться к тому, с чего начали. Мы начали с того, что отреклись от греха и уверовали в Бога, 1 Посему, оставив начатки учения Христова, поспешим к совершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере в Бога,
2 с учения о крещении и возложении рук, воскресении из мёртвых и о вечном суде. Теперь же, мы должны двигаться вперёд, к более зрелому учению. 2 учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мертвых и о суде вечном.
3 И это сделаем, если будет на то воля Божья. 3 И это сделаем, если Бог позволит.
4 Разве можно обратить к покаянию тех, кто отвернулся от Христа? 4 Ибо невозможно--однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго,
5 Я говорю о тех, кто познал истину, получил дар Божий и приобщился Святого Духа. 5 и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века,
6 Эти люди слышали слово Божье, видели великую силу нового мира Божьего и удостоверились в том, что всё это - добро, а потом отсту-пились от Христа. Их не вернуть на путь раскаяния, ибо они вновь распинают Сына Божьего и при всех подвергают Его унижению. 6 и отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются [Ему].
7 Земля, пьющая дождь, который часто проливается на неё, и приносящая урожай на пользу тем, кто её обрабатывает, получает благословение Божье. 7 Земля, пившая многократно сходящий на нее дождь и произращающая злак, полезный тем, для которых и возделывается, получает благословение от Бога;
8 Земля же, которая приносит только тернии и чертополох, ничего не стоит, и ей грозит быть проклятой Богом. Она будет уничтожена пожаром. 8 а производящая терния и волчцы негодна и близка к проклятию, которого конец--сожжение.
9 Хотя мы говорим так, возлюбленные друзья, мы уверены, что вас ждёт лучшее будущее - будущее, которое принесёт вам спасение. 9 Впрочем о вас, возлюбленные, мы надеемся, что вы в лучшем [состоянии] и держитесь спасения, хотя и говорим так.
10 Ибо не так несправедлив Бог, чтобы забыть о ваших трудах и о той любви, которую оказали вы Ему, когда помогали и помогаете Его людям. 10 Ибо не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви, которую вы оказали во имя Его, послужив и служа святым.
11 Но нам хотелось бы, чтобы вы до конца оказывали такое же рвение, и тогда исполнятся ваши надежды; 11 Желаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца,
12 и чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто благодаря своей вере и своему терпению унаследует обещанное. 12 дабы вы не обленились, но подражали тем, которые верою и долготерпением наследуют обетования.
13 Когда Бог дал обещание Аврааму, то поклялся Собою, ибо не было никого, кто стоял бы выше Него. 13 Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою,
14 Он сказал: "Я осыплю тебя благословениями и дарую тебе великое множество потомков." 14 говоря: истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя.
15 И после терпеливого ожидания Авраам получил обещанное Богом. 15 И так Авраам, долготерпев, получил обещанное.
16 Люди всегда клянутся именем Того, Кто выше их, и клятва эта подтверждает сказанное и кладёт конец всем спорам. 16 Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их.
17 Бог пожелал, чтобы всем наследникам обещания было совершенно ясно, что Его замысел неизменен, и потому скрепил Своё обещание клятвой, 17 Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву,
18 чтобы мы черпали великое ободрение в двух вещах, в которых невоз-можно Богу солгать, - мы, те, кто подхватил предложенную нам надежду. 18 дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,
19 Мы храним эту надежду, как якорь наших душ, незыблемый и надёжный. Эта надежда проникает в святилище за завесой, 19 которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу,
20 куда Иисус вошёл первым и указал нам путь. Он стал Первосвященником навечно, подобно Мелхиседеку. 20 куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека.

Наверх

Up