1 Поэтому давайте оставим позади зачатки учения Христова и перейдём к зрелости. Давайте не будем возвращаться к тому, с чего начали. Мы начали с того, что отреклись от греха и уверовали в Бога, |
1 Посему, оставив начатки учения Христова, поспешим к совершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере в Бога, |
2 с учения о крещении и возложении рук, воскресении из мёртвых и о вечном суде. Теперь же, мы должны двигаться вперёд, к более зрелому учению. |
2 учению о крещениях, о возложении рук, о воскресении мертвых и о суде вечном. |
3 И это сделаем, если будет на то воля Божья. |
3 И это сделаем, если Бог позволит. |
4 Разве можно обратить к покаянию тех, кто отвернулся от Христа? |
4 Ибо невозможно--однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго, |
5 Я говорю о тех, кто познал истину, получил дар Божий и приобщился Святого Духа. |
5 и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века, |
6 Эти люди слышали слово Божье, видели великую силу нового мира Божьего и удостоверились в том, что всё это - добро, а потом отсту-пились от Христа. Их не вернуть на путь раскаяния, ибо они вновь распинают Сына Божьего и при всех подвергают Его унижению. |
6 и отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются [Ему]. |
7 Земля, пьющая дождь, который часто проливается на неё, и приносящая урожай на пользу тем, кто её обрабатывает, получает благословение Божье. |
7 Земля, пившая многократно сходящий на нее дождь и произращающая злак, полезный тем, для которых и возделывается, получает благословение от Бога; |
8 Земля же, которая приносит только тернии и чертополох, ничего не стоит, и ей грозит быть проклятой Богом. Она будет уничтожена пожаром. |
8 а производящая терния и волчцы негодна и близка к проклятию, которого конец--сожжение. |
9 Хотя мы говорим так, возлюбленные друзья, мы уверены, что вас ждёт лучшее будущее - будущее, которое принесёт вам спасение. |
9 Впрочем о вас, возлюбленные, мы надеемся, что вы в лучшем [состоянии] и держитесь спасения, хотя и говорим так. |
10 Ибо не так несправедлив Бог, чтобы забыть о ваших трудах и о той любви, которую оказали вы Ему, когда помогали и помогаете Его людям. |
10 Ибо не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви, которую вы оказали во имя Его, послужив и служа святым. |
11 Но нам хотелось бы, чтобы вы до конца оказывали такое же рвение, и тогда исполнятся ваши надежды; |
11 Желаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца, |
12 и чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто благодаря своей вере и своему терпению унаследует обещанное. |
12 дабы вы не обленились, но подражали тем, которые верою и долготерпением наследуют обетования. |
13 Когда Бог дал обещание Аврааму, то поклялся Собою, ибо не было никого, кто стоял бы выше Него. |
13 Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою, |
14 Он сказал: "Я осыплю тебя благословениями и дарую тебе великое множество потомков." |
14 говоря: истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя. |
15 И после терпеливого ожидания Авраам получил обещанное Богом. |
15 И так Авраам, долготерпев, получил обещанное. |
16 Люди всегда клянутся именем Того, Кто выше их, и клятва эта подтверждает сказанное и кладёт конец всем спорам. |
16 Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их. |
17 Бог пожелал, чтобы всем наследникам обещания было совершенно ясно, что Его замысел неизменен, и потому скрепил Своё обещание клятвой, |
17 Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву, |
18 чтобы мы черпали великое ободрение в двух вещах, в которых невоз-можно Богу солгать, - мы, те, кто подхватил предложенную нам надежду. |
18 дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду, |
19 Мы храним эту надежду, как якорь наших душ, незыблемый и надёжный. Эта надежда проникает в святилище за завесой, |
19 которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу, |
20 куда Иисус вошёл первым и указал нам путь. Он стал Первосвященником навечно, подобно Мелхиседеку. |
20 куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека. |