Синодальный перевод

Откровение 21 из 22
Отключить параллельный перевод
1 И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет. 1 И тогда я увидел новое небо и новую землю, ибо прежние небо и земля исчезли, и моря больше не существовало.
2 И я, Иоанн, увидел святый город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего. 2 Увидел я и город святой, новый Иерусалим, спускающийся от Бога с небес и украшенный, как новобрачная, нарядившаяся ради мужа своего.
3 И услышал я громкий голос с неба, говорящий: се, скиния Бога с человеками, и Он будет обитать с ними; они будут Его народом, и Сам Бог с ними будет Богом их. 3 И услышал я громкий голос, раздавшийся от престола: "Смотрите, обиталище Бога теперь среди людей. Он поселится теперь среди них, и будут они Его народом, и Он будет их Богом.
4 И отрет Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо прежнее прошло. 4 Осушит Он слезы с глаз их и не будет более смерти. Не будет более ни скорби, ни горя, ни боли, ибо всё старое исчезло".
5 И сказал Сидящий на престоле: се, творю все новое. И говорит мне: напиши; ибо слова сии истинны и верны. 5 И тогда Сидящий на престоле сказал: "Смотри! Я сотворяю всё заново!" И сказал Он: "Запиши это, ибо слова эти истинны и правдивы".
6 И сказал мне: совершилось! Я есмь Альфа и Омега, начало и конец; жаждущему дам даром от источника воды живой. 6 И сказал Он мне затем: "Свершилось! Я Альфа и Омега, начало и конец. Я щедро расточаю воду из ручья жизни тем, кто томим жаждой.
7 Побеждающий наследует все, и буду ему Богом, и он будет Мне сыном. 7 Тот, кто одержит победу, унаследует всё это. Я буду его Богом, он будет Моим сыном.
8 Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая. 8 Трусы же, неверующие, скверные, убийцы, развратники, колдуны, идолопоклонники и все лжецы обретут свою участь в огненном серном озере. Это - вторая смерть".
9 И пришел ко мне один из семи Ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними язвами, и сказал мне: пойди, я покажу тебе жену, невесту Агнца. 9 И вышел тогда один из семи ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними бедствиями и сказал мне: "Подойди сюда. Я покажу тебе новобрачную, жену Агнца".
10 И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, который нисходил с неба от Бога. 10 И духом своим перенёс меня ангел на крутую высокую гору и показал мне святой город Иерусалим, спускавшийся с небес от Бога.
11 Он имеет славу Божию. Светило его подобно драгоценнейшему камню, как бы камню яспису кристалловидному. 11 В нём была слава Божья. Сияние его было подобно сиянию драгоценного камня, такого, как яшма, и прозрачного, как хрусталь.
12 Он имеет большую и высокую стену, имеет двенадцать ворот и на них двенадцать Ангелов; на воротах написаны имена двенадцати колен сынов Израилевых: 12 Вокруг него была большая высокая стена с двенадцатью воротами. У ворот было двенадцать ангелов, а на воротах начертаны были имена двенадцати родов Израилевых.
13 с востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот. 13 Трое ворот было восточных, трое - северных, трое - южных, трое - западных.
14 Стена города имеет двенадцать оснований, и на них имена двенадцати Апостолов Агнца. 14 Стены города были построены на двенадцати каменных основаниях, на них начертаны были имена двенадцати Апостолов Агнца.
15 Говоривший со мною имел золотую трость для измерения города и ворот его и стены его. 15 У ангела, говорящего со мной, был золотой мерный посох, чтобы обмерить город, ворота и стены его.
16 Город расположен четвероугольником, и длина его такая же, как и широта. И измерил он город тростью на двенадцать тысяч стадий; длина и широта и высота его равны. 16 Город был построен в виде четырёхугольника, ширина его была равна длине. Он обмерил город посохом, и мера оказалась равной 12000 стадий. Длина, ширина и высота его были одинаковы.
17 И стену его измерил во сто сорок четыре локтя, мерою человеческою, какова мера и Ангела. 17 Затем ангел обмерил стены, и высота их оказалась равной 144 локтям по мере человеческой, а ангел ею и измерял.
18 Стена его построена из ясписа, а город был чистое золото, подобен чистому стеклу. 18 Стены были построены из яшмы, город же сам из чистого золота, подобного прозрачному стеклу.
19 Основания стены города украшены всякими драгоценными камнями: основание первое яспис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд, 19 Основания стен украшены были всевозможными драгоценными камнями: первое яшмой,
20 пятое сардоникс, шестое сердолик, седьмое хризолит, восьмое вирилл, девятое топаз, десятое хризопрас, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист. 20 второе - сапфиром, третье - халцедоном, четвёртое - изумрудом, пятое - сардониксом, шестое - сердоликом, седьмое - хризолитом, восьмое - бериллом, девятое - топазом, десятое - хризопразом, одиннадцатое - гиацинтом, двенадцатое - аметистом.
21 А двенадцать ворот--двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города--чистое золото, как прозрачное стекло. 21 Сами же ворота были из жемчуга, по одной жемчужине на каждые ворота. Улицы города были вымощены чистым золотом, как прозрачное стекло.
22 Храма же я не видел в нем, ибо Господь Бог Вседержитель--храм его, и Агнец. 22 Я не видел храма в городе, ибо храм его - Господь Бог Всемогущий и Агнец Его.
23 И город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне для освещения своего, ибо слава Божия осветила его, и светильник его--Агнец. 23 И не нужно городу ни солнца, ни луны, ибо великолепие Божье освещает его, и Агнец - его светильник.
24 Спасенные народы будут ходить во свете его, и цари земные принесут в него славу и честь свою. 24 Народы мира будут ходить при этом свете, и цари земные принесут свою славу в этот город.
25 Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет. 25 Ворота его никогда не будут закрываться днём, ночи же там не будет.
26 И принесут в него славу и честь народов. 26 И принесут туда славу и честь народов.
27 И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни. 27 Ничто нечистое не войдёт в него, и никто из тех, кто творит постыдное или лжёт, только те, чьи имена занесены в книгу жизни.

Наверх

Up