Современный перевод

Откровение 12 из 22
Отключить параллельный перевод
1 И великое знамение явилось в небе: женщина, облачённая в солнце. Под ногами у неё была луна, а на голове венец из двенадцати звёзд. 1 На небе появилось поразительное знамение - женщина, одетая в солнце, у которой под ногами была луна, а на голове - венец из двенадцати звезд.
2 И была она беременна, и кричала она от боли в муках родовых, ибо роды уже начались. 2 Она была беременна и кричала от боли, потому что у нее начались родовые схватки.
3 И тут новое видение явилось в небе: огромный красный дракон с семью головами, десятью рогами и семью венцами на головах. 3 Потом на небе появилось другое знамение - огромный красный дракон с семью головами, десятью рогами и с семью венцами на головах.
4 Хвостом своим он смёл одну треть звёзд в небе и бросил их на землю. Дракон стоял перед женщиной, которая рожала, чтобы, как только родит она, сожрать её младенца. 4 Его хвост увлек с небес третью часть звезд и сбросил их на землю. Дракон встал перед рожавшей женщиной, чтобы сразу проглотить ее ребенка, как только он родится.
5 И родила она сына, кому назначено было править народами жезлом железным. И взяли её ребёнка и отнесли его к Богу и к престолу Его. 5 Женщина родила сына, младенца мужского пола, которому предстоит править всеми народами железным скипетром, и ребенок был взят к Богу и Его трону.
6 И убежала женщина в пустыню, туда, где приготовлено ей было Богом место, чтобы там о ней заботились в продолжение тысячи двухсот шестидесяти дней. 6 А женщина убежала в пустыню, в место, приготовленное для нее Богом, и там ее кормили в течение тысячи двухсот шестидесяти дней.
7 И разразилась война в небесах. Михаил и ангелы его сражались с драконом. И дракон вместе со своими ангелами сражались против них, 7 На небе началась война. На одной стороне сражались Михаил и его ангелы, а на другой стороне воевал дракон со своими ангелами.
8 но он оказался недостаточно силён, и они потеряли своё место на небесах. 8 Но дракон оказался недостаточно силен, и он, со своими ангелами, потерял свое место на небесах.
9 Дракон был сброшен вниз. (Дракон этот - старый змей по прозванию дьявол и сатана, который обманывает весь мир.) Его сбросили на землю, и ангелы его были сброшены вместе с ним. 9 Этот великий дракон - древний змей, которого называют дьяволом и сатаной; он, обманувший весь мир, был вместе со своими ангелами сброшен на землю.
10 И тогда я услышал, как громкий голос в небесах сказал: "Пришла победа и сила и царство нашего Бога, и власть Его Христа! Обвинитель наших братьев, клеветавший на них денно и нощно перед нашим Богом, низвергнут. 10 Я тогда услышал в небе громкий голос, который произнес: - Наступило спасение, могущество и Царство нашего Бога! Власть теперь у Его Христа! Обвинитель наших братьев, обвинявший их день и ночь перед Богом, низвержен!
11 Наши братья победили Его кровью Агнца и свидетельством истины. Они не дорожили своими жизнями даже под угрозой смерти. 11 Они победили его кровью Ягненка и словом своего свидетельства. Они не жалели жизни и не страшились смерти.
12 Так ликуйте же, небеса, и те, кто обитает на них! Но горе земле и морю, ибо дьявол сошёл на вас! Он полон злобы, ибо знает, что немного времени ему осталось!" 12 Поэтому радуйтесь, небеса и те, кто живет на них! Но горе земле и морю, потому что к вам сошел дьявол! Он полон ярости, так как знает, что ему осталось уже немного времени.
13 Когда увидел дракон, что его сбросили на землю, он стал преследовать женщину, родившую мальчика. 13 Когда дракон увидел, что он сброшен на землю, то стал преследовать женщину, родившую мальчика.
14 Но женщине дали два больших орлиных крыла, чтобы она улетела в пустыню, туда, где было ей приготовлено место. Там должны были заботиться о ней три с половиной года вдали от змея. 14 Женщине были даны два огромных орлиных крыла, чтобы она смогла улететь в место, приготовленное для нее в пустыне. Там ее кормят в течение года, двух лет и еще полугода, вне досягаемости дракона.
15 Тогда дракон, преследуя женщину, изверг из своей пасти воду, подобно реке, чтобы захлестнуть женщину. 15 Змей выпустил из своей пасти поток воды, словно реку, чтобы женщину унесло этой рекой.
16 Но земля помогла женщине, и, открыв уста свои, поглотила воду, извергнутую драконом из пасти. 16 Но земля помогла женщине: она раскрылась и проглотила реку, которую дракон выпустил из своей пасти.
17 Дракон рассвирепел на женщину и отправился воевать с остальными её отпрысками, теми, кто исполняет заповеди Божьи и придерживается истины, которой учил Иисус. 17 Дракон пришел в ярость из-за женщины и пошел войной на других ее детей - тех, кто соблюдает повеления Божьи и несет людям свидетельство Иисуса.

Наверх

Up