Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Иисуса Навина 17 из 24
Отключить параллельный перевод
1 Таким был надел рода Манассии как первенца Иосифа. Махиру, первенцу Манассии, предку галаадитян, были выделены Галаад и Васан, потому что махириты были храбрыми воинами. 1 Немного земли было дано колену Манассиина, который был первым сыном Иосифа. Старший сын Манассиина, Махир, был отцом Галаада. Махир был храбрым воином, и Галаад с Васаном достались ему и его семье.
2 Свои наделы были выделены и остальным людям из народа Манассии по их кланам - потомкам Авиезера, Хелека, Асриила, Шехема, Хефера и Шемида. Это потомки Манассии, сына Иосифа, мужского пола по их кланам. 2 Земля была также дана другим родам колена Манассиина. Это были рода Авиезера, Хелека, Асриила, Шехема, Хефера и Шемиды. Все они были сыновьями Манассиина, сына Иосифа, и их рода получили свою долю земли.
3 У Салпаада, сына Хефера, сына Галаада, сына Махира, сына Манассии, не было сыновей, а были только дочери, которых звали Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца. 3 Салпаад был сыном Хефера. Хефер был сыном Галаада, Галаад был сыном Махира, а Махир был сыном Манассиина. У Салпаада не было сыновей, а было только пять дочерей. Дочерей звали: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца.
4 Они пришли к священнику Елеазару, Иисусу, сыну Навина, и вождям и сказали: «Господь повелел Моисею дать нам удел между нашими братьями». И, по повелению Господа, Иисус дал им удел между братьями их отца. 4 Они пошли к священнику Елеазару, к Иисусу, сыну Навина, и к другим вождям и сказали: "Господь велел Моисею дать нам землю как и мужчинам". Елеазар послушался повеления Господа и дал им землю, как дал сыновьям.
5 На долю Манассии, кроме Галаада и Васана, которые к востоку от Иордана, пришлось десять участков земли, 5 Колено Манассиина имело десять участков земли на запад от реки Иордан и ещё два участка земли, Галаад и Васан, на другой стороне Иордана.
6 потому что дочери из рода Манассии получили удел наравне с сыновьями. А земля Галаада досталась остальным потомкам Манассии. 6 Дочери Манассии получили землю, как и его сыновья, а Галаадская землья была отдана остальным членам колена Манассиина.
7 Земли Манассии простирались от Асира до Микмефафа к востоку от Шехема. Их граница шла оттуда на юг, к жителям Ен-Таппуаха. 7 Земли Манассиина находились между Асиром и Михмефафом, около Сихема. Граница шла на юг к местности Ен-Таппуаха.
8 (Земля Таппуаха досталась Манассии, но сам Таппуах, что на границе Манассии, достался ефремитам.) 8 Земля вокруг Таппуаха принадлежала Манассии, а сам город им не принадлежал. Этот город находился на границе земли колена Манассиина и принадлежал колену Ефрема.
9 Затем граница тянулась на юг к потоку Кана. Города там принадлежали Ефрему, хотя находились среди городов Манассии. Затем граница Манассии проходила по северной стороне потока и заканчивалась у моря. 9 Граница Манассиина шла на юг к реке Кане. Эта земля, кроме городов, принадлежала колену Манассиина, города же принадлежали колену Ефрема. Граница Манассиина была на северной стороне реки и пролегала к западу до Средиземного моря.
10 Южная земля принадлежала Ефрему, северная - Манассии. Земли Манассии простирались до моря и граничили с Асиром на севере и Иссахаром на востоке. 10 Земля к югу принадлежала Ефрему, а к северу - Манассиину. Средиземное море было её западной границей, северная граница примыкала к Асиру, а восточная - к Иссахару.
11 На землях Иссахара и Асира Манассии принадлежали Беф-Сан и Ивлеам с окрестными поселениями, жители Дора, Ен-Дора, Фаанаха и Мегиддо вместе с окрестными поселениями (третий это Нафеф). 11 Колену Манассиина также принадлежали города, лежащие у Иссахара и Асира: Беф-Сан, Ивлеам и небольшие города вокруг них. Они жили также в городах Дор, Ен-Дор, Фаанах, Мегиддон и в городах вокруг них, и в трёх городах Нафефа.
12 Сыны манассиины не смогли занять эти города, и на этой земле продолжали жить хананеи. 12 Сыны Манассии не могли покорить эти города, и хананеи продолжали жить на этой земле.
13 Но когда израильтяне окрепли, они подчинили себе хананеев, хотя не изгнали их полностью. 13 Когда же народ Израиля стал сильным, то заставил хананеев работать на себя, но они не заставляли хананейский народ покинуть эту землю.
14 Потомки Иосифа сказали Иисусу: - Почему ты дал нам в удел только один надел и один участок? Мы - многочисленный народ, и Господь обильно благословил нас. 14 Потомки Иосифа говорили Иисусу: "Ты дал нам только один участок земли, а нас много. Почему ты дал нам лишь одну часть всей земли, которую Господь дал Своему народу?"
15 - Если вы так многочисленны, - ответил Иисус, - и нагорья Ефрема для вас слишком тесны, то идите в леса и расчистите себе землю там, в стране ферезеев и рефаимов. 15 Иисус им ответил: "Если вас так много, то идите в горную страну и возьмите себе ту землю. Она сейчас принадлежит ферезеям и рефаимам, но если горная страна Ефрема слишком мала для вас, то идите и возьмите ту землю".
16 Потомки Иосифа ответили: - Нагорий для нас мало, а у всех хананеев равнины есть железные колесницы - как у тех, что в Беф-Сане с его окрестными поселениями, так и у тех, что в долине Изреель. 16 Сыны Иосифа сказали: "Правда, что горная страна Ефрема не достаточно велика для нас, но у живущих там хананеев есть мощное оружие - железные колесницы! Они контролируют долину Изреель, Веф-Сан и все маленькие города в этих окрестностях".
17 Но Иисус сказал дому Иосифа - Ефрему и Манассии: - Вы многочисленны и очень сильны. У вас будет не только один надел, 17 Тогда Иисус сказал потомкам Иосифа, Ефрема и Манассиина: "Вас очень много, и вы очень сильны. Вам следует иметь больше, чем один предел земли.
18 но и покрытые лесом нагорья. Расчистите их, и их крайние пределы будут вашими. Пусть у хананеев есть железные колесницы, и пусть они сильны - вы их прогоните. 18 Вы завладеете горной страной. Это земля лесов, но вы срубите деревья и расчистите её, чтобы жить на ней. Вы будете владеть ею целиком. Вы прогоните хананеев с этой земли, хотя у них мощное оружие и хотя они сильны, вы покорите их".

Наверх

Up