Синодальный перевод

Судей 9 из 21
Отключить параллельный перевод
1 Авимелех, сын Иероваалов, пошел в Сихем к братьям матери своей и говорил им и всему племени отца матери своей, и сказал: 1 Авимелех, сын Иероваала, пришел к братьям своей матери в Шехем и сказал им и всему клану своей матери:
2 внушите всем жителям Сихемским: что лучше для вас, чтобы владели вами все семьдесят сынов Иеровааловых, или чтобы владел один? и вспомните, что я кость ваша и плоть ваша. 2 - Спросите всех жителей Шехема: «Что для вас лучше, чтобы вами правили все семьдесят сыновей Иероваала или всего лишь один?» Помните, что я - ваша плоть и кровь.
3 Братья матери его внушили о нем все сии слова жителям Сихемским; и склонилось сердце их к Авимелеху, ибо говорили они: он брат наш. 3 Когда братья его матери пересказали все это жителям Шехема, они склонились на сторону Авимелеха, потому что говорили: «Он наш брат».
4 И дали ему семьдесят [сиклей] серебра из дома Ваалверифа; Авимелех нанял на оные праздных и своевольных людей, которые и пошли за ним. 4 Они дали ему семьдесят шекелей серебра из храма Ваал-Верифа, и Авимелех нанял на них праздных и безрассудных людей, которые пошли за ним.
5 И пришел он в дом отца своего в Офру и убил братьев своих, семьдесят сынов Иеровааловых, на одном камне. Остался только Иофам, младший сын Иероваалов, потому что скрылся. 5 Он пришел в дом своего отца в Офре и убил семьдесят своих братьев, сыновей Иероваала, на одном камне. Но Иофам, самый младший сын Иероваала, спрятался и спасся.
6 И собрались все жители Сихемские и весь дом Милло, и пошли и поставили царем Авимелеха у дуба, что близ Сихема. 6 Все жители Шехема и Беф-Милло собрались у священного дуба в Шехеме и провозгласили Авимелеха царем.
7 Когда рассказали об этом Иофаму, он пошел и стал на вершине горы Гаризима и, возвысив голос свой, кричал и говорил им: послушайте меня, жители Сихема, и послушает вас Бог! 7 Когда об этом рассказали Иофаму, он поднялся на вершину горы Гаризим и закричал им: - Послушайте меня, жители Шехема, чтобы и Бог послушал вас!
8 Пошли некогда дерева помазать над собою царя и сказали маслине: царствуй над нами. 8 Пошли однажды деревья помазать над собою царя. Они сказали маслине: «Царствуй над нами».
9 Маслина сказала им: оставлю ли я тук мой, которым чествуют богов и людей и пойду ли скитаться по деревам? 9 Но маслина сказала: «Бросить ли мне свое масло - богов и людей им славят! - чтобы править деревьями?»
10 И сказали дерева смоковнице: иди ты, царствуй над нами. 10 Инжиру сказали деревья: «Ты приди, царствуй над нами».
11 Смоковница сказала им: оставлю ли я сладость мою и хороший плод мой и пойду ли скитаться по деревам? 11 Но сказал им инжир: «Бросить ли мне свой плод, такой хороший и вкусный, чтобы править деревьями?»
12 И сказали дерева виноградной лозе: иди ты, царствуй над нами. 12 Сказали деревья лозе виноградной: «Ты приди, царствуй над нами».
13 Виноградная лоза сказала им: оставлю ли я сок мой, который веселит богов и человеков, и пойду ли скитаться по деревам? 13 Но лоза им сказала: «Бросить ли мне свой сок - богов и людей веселит он! - чтобы править деревьями?»
14 Наконец сказали все дерева терновнику: иди ты, царствуй над нами. 14 Тогда терновнику сказали деревья: «Ты приди, царствуй над нами».
15 Терновник сказал деревам: если вы по истине поставляете меня царем над собою, то идите, покойтесь под тенью моею; если же нет, то выйдет огонь из терновника и пожжет кедры Ливанские. 15 И терновник ответил деревьям: «Если вы и вправду хотите помазать меня над собою царем, приходите, в тени моей покойтесь; но если нет, то пусть выйдет из терновника пламя и пожрет ливанские кедры».
16 Итак смотрите, по истине ли и по правде ли вы поступили, поставив Авимелеха царем? И хорошо ли вы поступили с Иероваалом и домом его, и сообразно ли с его благодеяниями поступили вы? 16 Итак, честно ли и достойно ли вы поступили, провозгласив Авимелеха царем? По совести ли вы поступили с Иероваалом и его семьей, так ли обошлись с ним, как он того заслуживает?
17 За вас отец мой сражался, не дорожил жизнью своею и избавил вас от руки Мадианитян; 17 Мой отец сражался за вас, рисковал жизнью, чтобы избавить вас от руки Мадиана
18 а вы теперь восстали против дома отца моего, и убили семьдесят сынов отца моего на одном камне, и поставили царем над жителями Сихемскими Авимелеха, сына рабыни его, потому что он брат ваш. 18 (но сегодня вы восстали против семьи моего отца, убили семьдесят его сыновей на одном камне и сделали Авимелеха, сына его рабыни, царем над жителями Шехема, потому что он ваш брат).
19 Если вы ныне по истине и по правде поступили с Иероваалом и домом его, то радуйтесь об Авимелехе, и он пусть радуется о вас; 19 Если сегодня вы поступили с Иероваалом и его семьей честно и достойно, то радуйтесь за Авимелеха, и пусть он радуется за вас!
20 если же нет, то да изыдет огонь от Авимелеха и да пожжет жителей Сихемских и весь дом Милло и да изыдет огонь от жителей Сихемских и от дома Милло, и да пожжет Авимелеха. 20 Но если нет, пусть из Авимелеха выйдет пламя и пожрет вас, жители Шехема и Беф-Милло, и пусть из вас, жители Шехема и Беф-Милло, выйдет пламя и пожрет Авимелеха!
21 И побежал Иофам, и убежал и пошел в Беэр, и жил там, [укрываясь] от брата своего Авимелеха. 21 Иофам бежал и поселился в городе Беэре, потому что боялся своего брата Авимелеха.
22 Авимелех же царствовал над Израилем три года. 22 Авимелех был судьей в Израиле три года.
23 И послал Бог злого духа между Авимелехом и между жителями Сихема, и не стали покоряться жители Сихемские Авимелеху, 23 Бог послал злой дух между Авимелехом и жителями Шехема, и жители Шехема стали поступать с Авимелехом вероломно.
24 дабы таким образом совершилось мщение за семьдесят сынов Иеровааловых, и кровь их обратилась на Авимелеха, брата их, который убил их, и на жителей Сихемских, которые подкрепили руки его, чтоб убить братьев своих. 24 Это произошло, чтобы жестокость с семьюдесятью сыновьями Иероваала была наказана, и кровь их легла на их брата Авимелеха и на жителей Шехема, которые помогли ему убить своих братьев.
25 Жители Сихемские посадили против него в засаду людей на вершинах гор, которые грабили всякого проходящего мимо их по дороге. О сем донесено было Авимелеху. 25 Жители Шехема, из вражды к нему, устраивали засады на горных вершинах, чтобы грабить каждого, проходящего мимо, и об этом было донесено Авимелеху.
26 Пришел же и Гаал, сын Еведов, с братьями своими в Сихем, и ходили они по Сихему, и жители Сихемские положились на него. 26 В Шехем пришел Гаал, сын Еведа, вместе со своими братьями, и жители Шехема поверили ему.
27 И вышли в поле, и собирали виноград свой, и давили в точилах, и делали праздники, ходили в дом бога своего, и ели и пили, и проклинали Авимелеха. 27 Они вышли в поле, собрали виноград, давили его и праздновали. Они пошли в храм своего бога, ели и пили и проклинали Авимелеха.
28 Гаал, сын Еведов, говорил: кто Авимелех и что Сихем, чтобы нам служить ему? Не сын ли он Иероваалов, и не Зевул ли главный начальник его? Служите лучше потомкам Еммора, отца Сихемова, а ему для чего нам служить? 28 Гаал, сын Еведа, сказал: - Кто такой Авимелех и кто такие мы в Шехеме, чтобы подчиняться ему? Разве он не сын Иероваала, и разве не Зевул его наместник? Служите людям Еммора, отца Шехема! Зачем нам служить Авимелеху?
29 Если бы кто дал народ сей в руки мои, я прогнал бы Авимелеха. И сказано было Авимелеху: умножь войско твое и выходи. 29 Если бы только эти люди были у меня под началом! Тогда я избавился бы от Авимелеха. Я бы сказал ему: «Собери свое войско и выходи!»
30 Зевул, начальник города, услышал слова Гаала, сына Еведова, и воспылал гнев его. 30 Когда Зевул, правитель города, услышал слова Гаала, сына Еведа, он очень разгневался.
31 Он хитрым образом отправляет послов к Авимелеху, чтобы сказать: вот, Гаал, сын Еведов, и братья его пришли в Сихем, и вот, они возмущают против тебя город; 31 Он тайно послал вестников к Авимелеху, чтобы сказать ему: - Гаал, сын Еведа, и его братья пришли в Шехем и возмущают город против тебя.
32 итак, встань ночью, ты и народ, находящийся с тобою, и поставь засаду в поле; 32 Итак, приходи ночью со своими воинами и устрой в поле засаду.
33 поутру же, при восхождении солнца, встань рано и приступи к городу; и когда он и народ, который у него, выйдут к тебе, тогда делай с ними, что может рука твоя. 33 А утром, на рассвете, начни наступать на город. Когда Гаал и его воины выйдут против тебя, делай с ними все, что можешь.
34 И встал ночью Авимелех и весь народ, находившийся с ним, и поставили в засаду у Сихема четыре отряда. 34 Авимелех вместе со всеми своими воинами отправился в путь, и они залегли в засаду у Шехема четырьмя отрядами.
35 Гаал, сын Еведов, вышел и стал у ворот городских; и встал Авимелех и народ, бывший с ним, из засады. 35 А Гаал, сын Еведа, вышел и стоял у входа в городские ворота как раз тогда, когда Авимелех и его воины выходили из засады.
36 Гаал, увидев народ, говорит Зевулу: вот, народ спускается с вершины гор. А Зевул сказал ему: тень гор тебе кажется людьми. 36 Увидев их, Гаал сказал Зевулу: - Гляди, с горных вершин спускаются люди! Зевул ответил: - Тени от гор кажутся тебе людьми.
37 Гаал опять говорил и сказал: вот, народ спускается с возвышенности, и один отряд идет от дуба Меонним. 37 Но Гаал вновь сказал: - Гляди, с возвышенности спускаются люди, и один отряд идет со стороны Дуба Колдунов.
38 И сказал ему Зевул: где уста твои, которые говорили: `кто Авимелех, чтобы мы стали служить ему?' Это тот народ, который ты пренебрегал; выходи теперь и сразись с ним. 38 Зевул сказал ему: - Где твоя похвальба, ты, говоривший: «Кто такой Авимелех, чтобы нам ему подчиняться?» Разве не этих людей ты высмеивал? Выходи же теперь и сразись с ними!
39 И пошел Гаал впереди жителей Сихемских и сразился с Авимелехом. 39 Гаал пошел во главе жителей Шехема и сразился с Авимелехом.
40 И погнался за ним Авимелех, и побежал он от него, и много пало убитых до самых ворот города. 40 Авимелех погнался за ним, и он побежал от него. Многие пали ранеными у самого входа в ворота.
41 И остался Авимелех в Аруме, а Гаала и братьев его Зевул выгнал, чтоб они не жили в Сихеме. 41 Авимелех расположился в Аруме, а Зевул выгнал Гаала и его братьев из Шехема.
42 На другой день вышел народ в поле, и донесли о сем Авимелеху. 42 На следующий день жители Шехема вышли в поле, и об этом донесли Авимелеху.
43 Он взял свой народ и разделил его на три отряда и поставил в засаду в поле. И увидев, что народ вышел из города, восстал на них и побил их. 43 Он взял своих воинов, разделил их на три отряда и устроил в поле засаду. Увидев людей, которые выходили из города, он поднялся и напал на них.
44 Между тем как Авимелех и отряды, бывшие с ним, приступили и стали у ворот городских, другие два отряда напали на всех, бывших в поле, и убивали их. 44 Авимелех и отряды, которые были с ним, поспешили занять место у входа в городские ворота, а два отряда ринулись на тех, кто был в поле, и стали убивать их.
45 И сражался Авимелех с городом весь тот день, и взял город, и побил народ, бывший в нем, и разрушил город и засеял его солью. 45 Весь день Авимелех воевал с городом, пока не взял его и не перебил его жителей. После этого он сравнял город с землей и засыпал это место солью.
46 Услышав об этом, все бывшие в башне Сихемской ушли в башню капища [Ваал-Верифа]. 46 Услышав об этом, все жители шехемской башни вошли в убежище храма Ел-Верифа.
47 Авимелеху донесено, что собрались [туда] все бывшие в башне Сихемской. 47 Когда Авимелеху донесли, что они собрались там,
48 И пошел Авимелех на гору Селмон, сам и весь народ, бывший с ним, и взял Авимелех топоры с собою и нарубил сучьев древесных, и положил на плечи свои, и сказал народу, бывшему с ним: вы видели, что я делал; скорее делайте и вы то же, что я. 48 он вместе со всеми своими воинами поднялся на гору Цалмон. Он взял топор, срубил несколько веток и положил их на плечи. Затем он приказал воинам, которые были с ним: - Быстро делайте то же, что и я.
49 И нарубил каждый из всего народа сучьев, и пошли за Авимелехом, и положили к башне, и сожгли посредством их башню огнем, и умерли все бывшие в башне Сихемской, около тысячи мужчин и женщин. 49 И все его воины нарубили веток и пошли за Авимелехом. Они сложили их у убежища и подожгли его над теми, кто в нем был. И все, кто был в шехемской башне, около тысячи мужчин и женщин, погибли.
50 Потом пошел Авимелех в Тевец и осадил Тевец и взял его. 50 Затем Авимелех пошел к Тевецу, осадил его и захватил.
51 Среди города была крепкая башня, и убежали туда все мужчины и женщины и все жители города, и заперлись и взошли на кровлю башни. 51 Но в городе была крепкая башня, и туда бежали все мужчины и женщины - все жители города. Они заперлись изнутри и поднялись на крышу башни.
52 Авимелех пришел к башне и окружил ее и подошел к дверям башни, чтобы сжечь ее огнем. 52 Авимелех пришел к башне и напал на нее, но когда он приблизился ко входу, чтобы поджечь ее,
53 Тогда одна женщина бросила обломок жернова на голову Авимелеху и проломила ему череп. 53 одна женщина сбросила ему на голову обломок жернова и проломила ему череп.
54 [Авимелех] тотчас призвал отрока, оруженосца своего, и сказал ему: обнажи меч твой и умертви меня, чтобы не сказали обо мне: женщина убила его. И пронзил его отрок его, и он умер. 54 Он тотчас же подозвал своего оруженосца и сказал ему: - Вытащи меч и убей меня, чтобы не говорили обо мне: «Его убила женщина». Слуга пронзил его, и он умер.
55 Израильтяне, видя, что умер Авимелех, пошли каждый в свое место. 55 Увидев, что Авимелех умер, израильтяне разошлись по домам.
56 Так воздал Бог Авимелеху за злодеяние, которое он сделал отцу своему, убив семьдесят братьев своих. 56 Так Бог воздал за зло, которое Авимелех сделал своему отцу, убив семьдесят своих братьев.
57 И все злодеяния жителей Сихемских обратил Бог на голову их; и постигло их проклятие Иофама, сына Иероваалова. 57 Еще Бог воздал за все их зло жителям Шехема. Их постигло проклятие Иофама, сына Иероваала.

Наверх

Up