Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Иоиля 3 из 3 Следующая книга
Отключить параллельный перевод
1 В те дни и в то время, когда Я верну из плена жителей Иудеи и Иерусалима, 1 Ибо вот, в те дни и в то самое время, когда Я возвращу плен Иуды и Иерусалима,
2 Я соберу все народы и приведу их в долину Иосафата. Я буду судить их там за Мой народ и за Мое наследие - Израиль, который они рассеяли между народами, и за Мою землю, которую они разделили. 2 Я соберу все народы, и приведу их в долину Иосафата, и там произведу над ними суд за народ Мой и за наследие Мое, Израиля, который они рассеяли между народами, и землю Мою разделили.
3 Они бросали жребий о Моем народе, отдавали мальчиков за блудниц и продавали девочек за вино чтобы напиться. 3 И о народе Моем они бросали жребий, и отдавали отрока за блудницу, и продавали отроковицу за вино, и пили.
4 Итак, что вы имеете против Меня, народы Тира и Сидона и все жители округов филистимских? Хотите ли воздать Мне за возмездие? Если и воздадите Мне, то Я легко и быстро верну возмездие на ваши головы. 4 И что вы Мне, Тир и Сидон и все округи Филистимские? Хотите ли воздать Мне возмездие? хотите ли воздать Мне? Легко и скоро Я обращу возмездие ваше на головы ваши,
5 Вы забрали Мое серебро и золото и внесли лучшие драгоценности в свои капища. 5 потому что вы взяли серебро Мое и золото Мое, и наилучшие драгоценности Мои внесли в капища ваши,
6 Вы продавали людей Иудеи и Иерусалима грекам для того, чтобы отдалить их от родины. 6 и сынов Иуды и сынов Иерусалима продавали сынам Еллинов, чтобы удалить их от пределов их.
7 Смотрите, Я подниму их из тех мест, куда вы продали их, и обращу содеянное вами на ваши же головы. 7 Вот, Я подниму их из того места, куда вы продали их, и обращу мзду вашу на голову вашу.
8 Я продам ваших сыновей и дочерей людям из Иудеи, а они продадут их отдаленному народу - савеям, - так сказал Господь. 8 И предам сыновей ваших и дочерей ваших в руки сынов Иуды, и они продадут их Савеям, народу отдаленному; так Господь сказал.
9 Провозгласите это между народами: «Приготовьтесь к войне! Поднимайте лучших воинов! Пусть приближаются все воины, пусть они идут в атаку. 9 Провозгласите об этом между народами, приготовьтесь к войне, возбудите храбрых; пусть выступят, поднимутся все ратоборцы.
10 Перекуйте ваши плуги на мечи и ваши серпы на копья. Пусть слабый говорит: “Я - воин!” 10 Перекуйте орала ваши на мечи и серпы ваши на копья; слабый пусть говорит: `я силен'.
11 Спешите, все народы, со всех сторон и собирайтесь там». - О Господи, веди Твоих воинов! 11 Спешите и сходитесь, все народы окрестные, и соберитесь; туда, Господи, веди Твоих героев.
12 Пусть воспрянут народы, пусть пойдут в долину Иосафата, потому что там Я воссяду, чтобы судить все народы вокруг. 12 Пусть воспрянут народы и низойдут в долину Иосафата; ибо там Я воссяду, чтобы судить все народы отовсюду.
13 Взмахните серпами, потому что созрела жатва, давите виноград, потому что давильня наполнена, и как переливается из сосудов вино, так велика и злоба их! 13 Пустите в дело серпы, ибо жатва созрела; идите, спуститесь, ибо точило полно и подточилия переливаются, потому что злоба их велика.
14 Огромные массы людей толпятся в долине Суда, потому что близок день Господень в долине Суда! 14 Толпы, толпы в долине суда! ибо близок день Господень к долине суда!
15 Померкнут солнце и луна, и потеряют звезды свой блеск. 15 Солнце и луна померкнут и звезды потеряют блеск свой.
16 Прогремит Господь с Сиона воскликнет Он громким голосом из Иерусалима, и поколеблются земля и небо. Но Господь будет убежищем для Своего народа крепостью для народа Израиля. 16 И возгремит Господь с Сиона, и даст глас Свой из Иерусалима; содрогнутся небо и земля; но Господь будет защитою для народа Своего и обороною для сынов Израилевых.
17 И тогда вы узнаете, что Я - Господь, ваш Бог, живущий на Сионе, на Моей святой горе. и Иерусалим будет святыней, и никогда более в него не вступит чужеземцев рать. 17 Тогда узнаете, что Я Господь Бог ваш, обитающий на Сионе, на святой горе Моей; и будет Иерусалим святынею, и не будут уже иноплеменники проходить через него.
18 В тот день с гор будет капать молодое вино, и с холмов потечет молоко, и все русла Иудеи наполнятся водою. В доме Господнем забьет источник и напоит безводную долину акаций. 18 И будет в тот день: горы будут капать вином и холмы потекут молоком, и все русла Иудейские наполнятся водою, а из дома Господня выйдет источник, и будет напоять долину Ситтим.
19 Египет будет опустошен, а Едом станет безлюдной пустыней - за насилие, которое они причинили народу Иуды, и за невинную кровь, пролитую в их земле. 19 Египет сделается пустынею и Едом будет пустою степью--за то, что они притесняли сынов Иудиных и проливали невинную кровь в земле их.
20 Иуда будет жить вечно и Иерусалим - из поколения в поколение. 20 А Иуда будет жить вечно и Иерусалим--в роды родов.
21 Я смою их кровь, которую еще не смыл. Господь будет жить на Сионе! 21 Я смою кровь их, которую не смыл еще, и Господь будет обитать на Сионе.

Наверх

Up