Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

От Луки 19 из 24
Отключить параллельный перевод
1 Иисус вошел в Иерихон и проходил через город. 1 Иисус проходил через город Иерихон.
2 Там был человек, которого звали Закхей, он был начальником сборщиков налогов и богатым человеком. 2 И был там богатый человек по имени Закхей, старший над сборщиками налогов.
3 Он пытался увидеть, кто же этот Иисус, но не мог из-за толпы, потому что был маленького роста. 3 Он старался увидеть, кто же Иисус, но не мог за толпой, так как был мал ростом.
4 Тогда, чтобы увидеть Его, Закхей забежал вперед и залез на тутовое дерево, росшее в том месте, где Иисус должен был проходить. 4 Побежав вперёд, он взобрался на сикомор, чтобы увидеть Иисуса, ибо Он собирался пройти той дорогой.
5 Когда Иисус подошел к этому месту, Он посмотрел вверх и сказал: - Закхей, спускайся скорее, потому что сегодня Я должен быть у тебя в доме. 5 Когда Иисус пришёл на то место, Он взглянул наверх, и, увидев Закхея, сказал: "Закхей, поскорее спускайся вниз, ибо Я должен остановиться сегодня в твоём доме".
6 Закхей быстро спустился и с радостью принял Его. 6 Тот поспешил спуститься и с радостью оказал Ему гостеприимство.
7 Все, кто видел это, начали возмущаться: - Он пошел в гости к грешнику! 7 И все, видя это, стали роптать, говоря: "Он остановился у грешника".
8 Закхей же встал и сказал Господу: - Господи! Половину моего имущества я раздам бедным, а если я с кого-либо взял лишнее, я возвращу ему вчетверо! 8 Но Закхей встал и сказал Господу: "Господи! Половину состояния своего я отдам бедным, и если я обманул кого в деньгах, то заплачу вчетверо больше!"
9 Тогда Иисус сказал ему: - Сегодня в этот дом пришло спасение, потому что этот человек тоже сын Авраама! 9 Иисус сказал ему: "Сегодня спасение пришло в этот дом, ибо и этот человек истинный сын Авраама.
10 Ведь Сын Человеческий пришел, чтобы найти и спасти потерянное. 10 Сын Человеческий пришёл искать и спасти погибающих".
11 Тем, кто это слушал, Иисус рассказал притчу. (Они были уже недалеко от Иерусалима, и люди полагали, что Божье Царство должно наступить немедленно.) 11 Иисус подходил ближе и ближе к Иерусалиму, и некоторые думали, что скоро уже настанет Царство Божье.
12 Иисус сказал: - Один знатный человек отправлялся в далекую страну, чтобы получить царскую власть и вернуться. 12 Зная об этом, Он рассказал им притчу: "Человек знатного рода собирался в далёкую страну, чтобы венчаться там на царство, а затем возвратиться и править своим народом.
13 Созвав десять своих слуг, он дал им десять мерок серебра. «Пустите эти деньги в дело, пока я не возвращусь», - сказал он. 13 Он призвал десятеро своих слуг, дал им десять золотых монет и сказал: "Вложите их в дело до моего возвращения".
14 Но жители его страны ненавидели его и послали вслед за ним посольство, чтобы заявить: «Мы не хотим, чтобы этот человек был нашим царем». 14 Но подданные ненавидели его и послали вслед за ним гонцов, чтобы сказать в той далёкой стране: "Мы не хотим, чтобы этот человек правил нами!"
15 Когда он возвратился, получив царскую власть, то приказал созвать к нему слуг, которым доверил деньги, чтобы спросить их, какую они получили прибыль. 15 Но он стал правителем той страны, возвратился домой и послал за слугами, которым дал деньги, чтобы узнать, какую прибыль они получили.
16 Первый явился и сказал: «Господин, твоя мерка принесла доход в десять мерок!» 16 Первый пришёл и сказал: "Господин, монета, которую ты дал мне, принесла ещё десять золотых монет".
17 «Молодец! - похвалил хозяин. - Ты хороший слуга. Ты был верен в малом, получи теперь в управление десять городов». 17 И сказал он ему: "Хорошо, добрый слуга. Ты был верен в малом, за это у тебя во власти будут десять городов".
18 Пришел второй слуга и сказал: «Господин, твоя мерка принесла доход в пять мерок!» 18 Потом пришёл второй слуга и сказал: "Господин, золотая монета, которую ты дал мне, принесла ещё пять монет". И царь сказал этому слуге:
19 Хозяин ответил: «Получи в управление пять городов». 19 "И ты будешь управлять пятью городами".
20 Затем пришел третий слуга и сказал: «Господин, вот твоя мерка, я хранил ее завернутой в платок. 20 Тогда третий слуга пришёл и сказал: "Господин, вот твоя монета, которую я завернул в платок и спрятал.
21 Я боялся тебя, так как ты человек жестокий. Ты берешь там, где не клал, и жнешь там, где не сеял». 21 Я боялся тебя, ибо ты могущественный и жёсткий человек: берёшь, чего не клал, и жнёшь, чего не сеял".
22 Хозяин тогда сказал: «Ах ты негодный слуга! Я буду судить тебя твоими же словами! Ты знал, что я человек жестокий и что я беру там, где не клал, и жну там, где не сеял? 22 И хозяин сказал слуге: "Я буду судить тебя твоими же словами, негодный слуга! Ты знал, что я человек жёсткий, берущий, чего не клал, и жнущий, чего не сеял?
23 Почему же ты не пустил мои деньги в оборот, чтобы, когда я вернусь, отдать их мне с прибылью?» 23 Почему же ты не пустил мои деньги в оборот? Тогда я, вернувшись, получил бы их с прибылью".
24 И он сказал стоявшим там: «Заберите у него его мерку и отдайте тому, у кого уже есть десять». 24 А стоящим рядом сказал: "Заберите золотую монету у него и отдайте заработавшему десять монет".
25 «Господин, - сказали ему, - да ведь у него и так уже десять мерок!» 25 И они сказали ему: "Господин, у него уже есть десять монет".
26 Хозяин ответил: «Говорю вам, что каждому, у кого уже есть, будет дано еще, а у кого нет, будет отнято и то, что он имеет. 26 "Говорю вам, - ответил царь, - всякому имущему ещё больше дано будет, а у неимущего взято будет и то, что он имеет.
27 А моих врагов, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте прямо передо мной». 27 Врагов же моих, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте передо мною"".
28 Сказав это, Иисус пошел дальше к Иерусалиму. 28 Сказав это, Иисус пошёл далее, в Иерусалим.
29 Подходя к Виффагии и Вифании, что расположены у Елеонской горы, Он послал вперед двоих учеников, 29 Подходя к Виффагии и Вифании, у горы, называемой Елеонской, Он послал вперёд двух Своих учеников, сказав:
30 сказав: - Идите в селение, которое перед вами, и войдя в него, вы найдете привязанного осленка, на которого еще никто не садился. Отвяжите его и приведите сюда. 30 "Идите в селение, что перед вами. Когда войдёте, увидите привязанного необъезженного ослёнка. Отвяжите его и приведите сюда.
31 Если кто-нибудь вас спросит: «Зачем вы его отвязываете?», скажите: «Он нужен Господу». 31 А если кто-нибудь спросит вас: "Зачем забираете ослёнка?", скажете: "Он нужен Господу"".
32 Ученики пошли и нашли все так, как им сказал Иисус. 32 И отправились посланные и нашли всё так, как Он сказал им.
33 Когда они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: - Вы зачем отвязываете осленка? 33 Когда они отвязывали ослёнка, хозяева спросили их: "Зачем вы отвязываете ослёнка?"
34 Они ответили: - Он нужен Господу. 34 Они сказали: "Он нужен Господу".
35 Они привели осленка к Иисусу и, набросив на него свои плащи, посадили на него Иисуса. 35 Они привели ослёнка к Иисусу, набросили свои одежды на спину животного и усадили на него Иисуса.
36 Когда Он ехал, люди начали расстилать на дороге свои плащи. 36 И когда Он ехал к Иерусалиму, люди расстилали на Его пути одежды.
37 И когда Он приблизился к месту, где дорога спускается с Елеонской горы, все множество учеников начало радостно и громко прославлять Бога за все чудеса, которые они видели: 37 Видя Его приближение, множество учеников собралось у подножия горы Елеонской, и все они стали радостно восхвалять Господа громкими голосами за все чудеса, которые видели,
38 - Благословен Царь, Который приходит во Имя Господа! Мир на небе и слава в вышине небес! 38 говоря: ""Благословен Царь, грядущий во имя Господне!" Мир на небесах и слава Всевышнему!"
39 Некоторые из бывших в толпе фарисеев сказали Иисусу: - Учитель, запрети Своим ученикам! 39 И некоторые из фарисеев, бывших в толпе, стали говорить Иисусу: "Учитель, укори учеников Своих!"
40 Он ответил: - Говорю вам, если они умолкнут, то камни начнут восклицать. 40 А Он ответил: "Я говорю вам, если они умолкнут, камни закричат!"
41 Когда они подходили к Иерусалиму и уже был виден город, Иисус заплакал о нем: 41 Когда Он подошёл и увидел город, то заплакал о нём
42 - Если бы и ты сегодня понял, что могло бы принести тебе мир! Но сейчас это скрыто от твоих глаз. 42 и сказал: "Хотел бы Я, чтобы ты знал сегодня, что принесёт тебе мир! Но теперь это скрыто от глаз твоих.
43 Наступят дни, когда твои враги обнесут тебя осадными валами, окружат тебя и стеснят тебя со всех сторон. 43 Придут дни, когда враги твои возведут вокруг тебя укрепления и окружат тебя со всех сторон.
44 Они уничтожат тебя и твоих жителей и не оставят в тебе камня на камне, потому что ты не распознал времени, когда Бог посетил тебя. 44 Они сравняют тебя с землёй, тебя и всех людей в твоих стенах. Камня на камне не оставят от тебя, ибо ты не узнал времени, когда Бог пришёл, чтобы спасти тебя".
45 Затем Иисус вошел во двор храма и стал выгонять оттуда всех, кто там торговал. 45 Войдя во двор храма, Иисус стал выгонять торгующих там,
46 - Написано, - говорил Он им, - «Дом Мой будет домом молитвы», а вы превратили его в разбойничье логово. 46 говоря им: "Написано: "Мой дом будет домом молитвенным". Но вы превратили его в разбойничье логово!"
47 Иисус каждый день учил в храме, а первосвященники, учители Закона и вожди народа искали случая, чтобы убить Его. 47 И учил Он каждый день в храме, а первосвященники, законники и предводители народа искали, как им убить Его.
48 Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Иисуса, боясь упустить хоть одно слово. 48 Однако, они были бессильны сделать это, ибо весь народ восторженно ловил каждое слово Иисуса.

Наверх

Up