Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Предыдущая книга 3 Иоанна 1 из 1 Следующая книга
Отключить параллельный перевод
1 От старейшины дорогому Гаю, которого я люблю как пребывающего в истине. 1 От старца к моему дорогому другу Гаию, которого возлюбил я во истине.
2 Дорогой, я молюсь, чтобы все у тебя было благополучно и чтобы ты был здоров, как благополучна твоя душа. 2 Мой возлюбленный друг! Я молюсь, чтобы ты преуспевал во всём и был в добром здравии, а то, что духом ты здоров, мне уже известно.
3 Меня очень обрадовало, что приходившие братья свидетельствовали о твоей верности, как ты ходишь в истине. 3 Ибо я возрадовался от всей души, когда некоторые из братьев наших пришли и засвидетельствовали о твоей преданности истине и о том, как неуклонно ты следуешь по пути истинному.
4 Для меня нет большей радости, чем слышать о том, что мои дети ходят в истине. 4 Нет у меня большей радости, чем узнать, что дети мои следуют по пути истинному.
5 Дорогой, ты верен во всем, что бы ты ни делал для братьев, даже если они не знакомы тебе лично. 5 Мой возлюбленный друг! Ты верно трудишься на благо наших братьев, хотя они и чужие тебе.
6 Они засвидетельствовали о твоей любви перед церковью, и будет хорошо, если ты поможешь им продолжить путешествие, как это будет угодно Богу. 6 Они засвидетельствовали перед церковью о твоей любви. Пожалуйста, помоги им продолжать их путешествие, поступая угодно Богу.
7 Они ради Имени Иисуса отправились в путь, ничего не взяв от язычников. 7 Ибо они отправились в путь ради служения Христу и ничего не принимали от неверующих.
8 Мы должны поддерживать таких людей, чтобы содействовать распространению истины. 8 И потому нам следует поддерживать таких людей, чтобы они стали соратниками нашими в служении истине.
9 Я написал церкви, но Диотреф, который стремится у них главенствовать, не принимает нас. 9 Я написал письмо церкви, но тот, кто хочет стать их главой, Диотреф, не принимает того, что говорим мы.
10 Если я приду, то расскажу, чем он занимается, распространяя о нас злые слухи. Мало этого, он сам отказывается принимать братьев, запрещает это другим и выгоняет из церкви тех, кто хочет это делать. 10 Потому-то, если я приду, то расскажу о том, что он делает. Он ложно обвиняет меня злобными словами, но и этого ему недостаточно. Он не оказывает гостеприимства нашим братьям, чинит препятствия тем, кто хочет это делать, и изгоняет их из церкви!
11 Дорогой, подражай не злу, а добру. Тот, кто делает добро, тот от Бога, а кто делает зло, тот Бога не видел. 11 Дорогой друг! Не подражай всяческому злу, а только добродетели. Кто вершит добрые дела, принадлежит Богу; кто творит зло, не видел Бога.
12 Все хорошо говорят о Димитрии, то же говорит и сама истина. Мы и сами тому свидетели, и ты знаешь, что наше свидетельство верно. 12 Все хорошо отзываются о Димитрии, сама истина свидетельствует о нём; и мы также ручаемся за него, и ты знаешь, что наше свидетельство истинно.
13 Еще о многом я хотел бы тебе сказать, но не буду доверять это чернилам и перу. 13 О многом ещё мог бы написать я тебе, но не хочу писать пером на бумаге.
14 Я надеюсь скоро тебя увидеть, и тогда мы поговорим лично. Мир тебе. Твои друзья передают тебе приветы. Привет всем нашим друзьям, каждому лично. 14 Я надеюсь вскоре увидеть тебя и лично поговорить с тобой.

Наверх

Up