1 Дирижёру хора. [1] Песня раба Божьего Давида, которую написал он, когда Бог спас его от Саула и других врагов. Он сказал: |
1 ^^Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнес слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула. И он сказал:^^ |
2 Господи, люблю Тебя, дарующего силы. |
2 Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! |
3 Господь - моя твердыня, крепость и прибежище моё! За этою скалой я укрываюсь. Господь - мой щит и сила, что меня спасает. |
3 Господь--твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, --скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. |
4 Презренный всеми, к Господу взываю о помощи, и Он меня от моего врага спасает. |
4 Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. |
5 Вокруг меня смерть расставляет путы, стремнина разрушительная мчит туда, откуда нет возврата. |
5 Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня; |
6 Могилы проглотить меня хотят, и западня смертельная зияет. |
6 цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня. |
7 Я Господа молил помочь, Он голос в Своем услышал храме, мою мольбу услышал Он. |
7 В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его. |
8 Земля тряслась, до основания горы дрожали - так разгневался Господь. |
8 Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался [Бог]; |
9 Дымились Его ноздри, изо рта рвалось всепожирающее пламя и огненные искры разлетались. |
9 поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли [сыпались] от Него. |
10 И небо разорвав, Господь спустился, на грозных чёрных тучах стоя. |
10 Наклонил Он небеса и сошел, --и мрак под ногами Его. |
11 Он херувимов оседлал и полетел, паря на крыльях ветра. |
11 И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра. |
12 Под пологом тяжёлых, грозовых туч, Он скрывался в отдаленье. |
12 И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных. |
13 Его слепящее сиянье распарывало тучи, грянул град и молнии скрестились. |
13 От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные. |
14 И громовыми, долгими раскатами Всевышнего раскатывался голос. |
14 Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные. |
15 Он стрелы слал свои, удары молний, Он разбросал и разгромил врага. |
15 Пустил стрелы Свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их. |
16 От Его огненного, гневного дыханья дно океана оголилось, и открылось основание земли. |
16 И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного [гласа] Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего. |
17 И руку протянув с высот, меня Он подхватил и из морей могучих вынес. |
17 Он простер [руку] с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих; |
18 От вражьих сил, меня превосходящих, меня защита Господа спасла. |
18 избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня. |
19 В минуту слабости враг на меня напал, но спас Господь меня. |
19 Они восстали на меня в день бедствия моего, но Господь был мне опорою. |
20 Он спас меня, ибо меня Он любит. |
20 Он вывел меня на пространное место и избавил меня, ибо Он благоволит ко мне. |
21 Помог Господь за праведность мою, за чистоту мою награды удостил. |
21 Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня, |
22 Я не грешил противу Бога никогда, шел по Его указанной дороге. |
22 ибо я хранил пути Господни и не был нечестивым пред Богом моим; |
23 Я следую всегда Его заветам, Его законам следую всегда. |
23 ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал. |
24 Невинен я пред Господом ни в чем и сторонюсь греха. |
24 Я был непорочен пред Ним и остерегался, чтобы не согрешить мне; |
25 Он рук моих увидел чистоту и наградил за праведность меня. |
25 и воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих пред очами Его. |
26 Господь, Ты тем Свою показываешь веру и искренностью делишься Своей, кто верует в Тебя. |
26 С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним--искренно, |
27 Ты чистотою воздаешь за чистоту, лукавством - за лукавство. |
27 с чистым--чисто, а с лукавым--по лукавству его, |
28 Смиренным помогаешь, но надменным указываешь строго место их. |
28 ибо Ты людей угнетенных спасаешь, а очи надменные унижаешь. |
29 Ты, Господи, мне светишь в темноте, не дай, чтобы погас мой факел. |
29 Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою. |
30 С Твоею помощью могу быть в войске и с Божьей помощью могу через любую стену перепрыгнуть! |
30 С Тобою я поражаю войско, с Богом моим восхожу на стену. |
31 Власть Господа всесильна, Слово чисто. Он - щит для тех, кто верует в него. |
31 Бог! --Непорочен путь Его, чисто слово Господа; щит Он для всех, уповающих на Него. |
32 Нет Бога, кроме Господа, нет кроме Бога нашего твердыни никакой. |
32 Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего? |
33 Бог беспорочным делает мой путь, и силу в руки мне дает большую. |
33 Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь; |
34 Ногам дает Он быстроту оленя, способность устоять на высоте. |
34 делает ноги мои, как оленьи, и на высотах моих поставляет меня; |
35 Господь дает рукам для битвы силу, лук бронзовый способен я согнуть. |
35 научает руки мои брани, и мышцы мои сокрушают медный лук. |
36 Щит победителя, Свой щит дает Господь мне, поддерживает правою рукой, Господь способствует моей победе. |
36 Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня. |
37 Тропу, что под ногами у меня, Он расчищает, чтобы лодыжку я не вывихнул и не упал, |
37 Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои. |
38 врага поэтому смогу преследовать и захватить. И не остановлюсь, пока врага не сокрушу! |
38 Я преследую врагов моих и настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их; |
39 Враг сокрушен, подняться он не в силах, поверженный, у ног моих лежит. |
39 поражаю их, и они не могут встать, падают под ноги мои, |
40 Господи, Ты силы дал рукам для битвы, врага заставил пасть к моим ногам. |
40 ибо Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня; |
41 Врага заставил обратиться в бегство и спину показать, и я смог с помощью Твоею победить. |
41 Ты обратил ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня: |
42 Враги мои о помощи взывали, но некому придти на помощь им. Взывали к Господу, но не ответил Он. |
42 они вопиют, но нет спасающего; ко Господу, --но Он не внемлет им; |
43 Стал враг подобен пыльной туче, что поднял ветер, подобен луже грязной на дороге. |
43 я рассеваю их, как прах пред лицем ветра, как уличную грязь попираю их. |
44 Ты спас меня и защитил меня, главою над народами поставил. Теперь мне служат даже те, кого не знал я раньше. |
44 Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне; |
45 Мне люди подчиняются, меня боятся иноземцы. |
45 по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною; |
46 Они от страха никнут и, дрожа, выходят из своих укрытий. |
46 иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих. |
47 Бог жив. Благословен защитник мой. Превозношу Тебя, Господь - Спаситель! |
47 Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог спасения моего, |
48 Мстит за меня Господь и повергнет людей к ногам моим. |
48 Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы, |
49 Господь, ты защитил меня, спас от врагов моих жестоких и превознёс меня над ними. |
49 и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознес меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня. |
50 Господь, я буду восхвалять Тебя перед народами, я Твое имя буду восхвалять. |
50 За то буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему, |
51 Господь даёт великие победы тому царю, которого избрал. Являет Он Свою великую любовь тому царю, которого помазал: Давиду и его потомкам - навсегда! [1] Или "исполнителю". |
51 величественно спасающий царя и творящий милость помазаннику Твоему Давиду и потомству его во веки. |