Современный перевод

Бытие 21 из 50
Отключить параллельный перевод
1 Господь исполнил обещанное Сарре и сделал, что обещал ей: 1 Господь, как Он и сказал, был милостив к Сарре и выполнил Свое обещание:
2 она забеременела и родила Аврааму сына в старости его; и всё произошло так, как обещал Бог. 2 Сарра забеременела и родила Аврааму сына, когда тот уже состарился, в то самое время, как обещал ему Бог.
3 Сарра родила сына, Авраам назвал его Исааком, 3 Авраам дал новорожденному сыну, которого родила Сарра, имя Исаак.
4 и когда Исааку было восемь дней, Авраам сделал ему обрезание, как велел Бог. 4 Когда его сыну Исааку исполнилось восемь дней, Авраам обрезал его, как велел ему Бог.
5 Аврааму было 100 лет, когда у него родился сын Исаак. 5 Аврааму было сто лет, когда у него родился сын Исаак.
6 Сарра сказала: "Бог осчастливил меня, и каждый, кто услышит об этом, будет радоваться вместе со мной. 6 Сарра сказала: - Бог заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеется вместе со мной.
7 Никто не думал, что я, Сарра, смогу иметь ребёнка от Авраама, но я родила Аврааму сына, хотя и стар он". 7 И добавила: - Кто бы сказал Аврааму, что Сарра будет кормить грудью? Но я родила ему в его старости сына.
8 Исаак рос. Когда настало время отнять его от груди, Авраам устроил большой пир. 8 Ребенок вырос и был отнят от груди, и в тот день, когда Исаак был отнят от груди, Авраам устроил большой пир.
9 Сарра увидела игравшего Измаила, сына Агари, рабыни-египтянки, родившей Аврааму первенца. 9 Сарра увидела, что сын, которого египтянка Агарь родила Аврааму, насмехается над Исааком,
10 "Избавься от этой рабыни и её сына, отошли их прочь! - сказала она Аврааму. - После нашей смерти наш сын Исаак получит всё, чем мы владеем, и я не хочу, чтобы сын этой рабыни разделил наследство с моим сыном Исааком!" 10 и сказала Аврааму: - Выгони эту рабыню и ее сына, потому что сын этой рабыни не разделит наследства с моим сыном Исааком.
11 Авраам очень расстроился, беспокоясь о своём сыне Измаиле, 11 Авраам был сильно огорчен, потому что это был его сын.
12 но Бог сказал ему: "Не беспокойся о мальчике и о рабыне! Сделай, как хочет Сарра. Исаак будет твоим единственным наследником, 12 Но Бог сказал ему: - Не огорчайся из-за мальчика и рабыни. Послушайся Сарры и сделай все, как она говорит, потому что через Исаака ты будешь иметь потомка, которое Я тебе обещал.
13 но Я благословлю также и сына рабыни. Он твой сын, поэтому Я и от него произведу великий народ". 13 Но Я произведу народ и от сына рабыни, потому что он - твой потомок.
14 На следующее утро Авраам взял хлеба и немного воды, дал Агари, и та ушла вместе со своим мальчиком и пошла через пустыню Вирсавию. 14 На другой день рано утром Авраам взял еды и бурдюк с водой и дал Агари: положил их ей на плечи и отослал ее прочь вместе с ребенком. Она отправилась в путь и блуждала в пустыне Вирсавии.
15 Вскоре вода кончилась. Агарь посадила сына под куст 15 Когда вода в бурдюке кончилась, она оставила мальчика под кустом,
16 и, отойдя немного подальше, остановилась и села. Она думала, что её сын умрёт без воды, и не хотела видеть, как он умирает, поэтому она сидела и плакала. 16 и отойдя, села неподалеку, на расстоянии выстрела из лука, потому что думала: «Не стану смотреть, как мальчик умирает». И сидя там неподалеку, она разрыдалась.
17 Бог услышал плач мальчика, и Ангел Божий с небес воззвал к Агари: "Что случилось, Агарь? Не бойся! Господь услышал плач мальчика. 17 Бог услышал плач мальчика и Ангел Бога обратился к Агари с небес и сказал ей: - Что с тобой, Агарь? Не бойся, Бог услышал, как плачет мальчик там, где он лежит.
18 Пойди, помоги ему, возьми за руку и веди. Я сделаю его отцом многочисленного народа". 18 Вставай, подними мальчика, и возьми его за руку, потому что Я произведу от него великий народ.
19 Бог дал Агари увидеть колодец с водой, она подошла к колодцу, наполнила мех водой и дала мальчику напиться. 19 Тут Бог открыл ей глаза, и она увидела колодец с водой. Она пошла, наполнила бурдюк водой и напоила мальчика.
20 Мальчик рос, и Бог был с ним. Измаил жил в пустыне, научился очень хорошо стрелять из лука и стал охотником. 20 Бог был с мальчиком. Измаил вырос, поселился в пустыне и стал стрелком из лука.
21 Мать нашла ему жену египтянку, и они продолжали жить в пустыне Фаран. 21 Он жил в пустыне Фаран, и мать взяла для него жену из Египта.
22 Авимелех и Фихол, военачальник Авимелеха, сказали Аврааму: "Бог с тобой во всём, что ты делаешь. 22 В то время Авимелех и Фихол, начальник его войска, сказали Аврааму: - Бог с тобой во всем, что ты делаешь.
23 Так поклянись мне перед Богом, обещай, что будешь справедлив ко мне и к моим детям. Обещай, что будешь милостив ко мне и к этой стране, в которой живёшь; и как я был милостив к тебе, так и ты будешь милостив ко мне". 23 Поклянись же мне здесь перед Богом, что ты не поступишь вероломно ни со мной, ни с моими детьми, ни с моим потомством. Окажи мне и стране, в которой ты живешь как пришелец, ту же милость, какую я оказал тебе.
24 Авраам ответил: "Обещаю обращаться с тобой так же, как ты обращался со мной". 24 Авраам сказал: - Клянусь.
25 Авраам пожаловался Авимелеху, что его слуги отняли колодец с водой. 25 Потом Авраам упрекнул Авимелеха за колодец с водой, который захватили слуги Авимелеха.
26 Авимелех сказал: "Я не знаю, кто это сделал. Ты мне не говорил об этом до сегодняшнего дня!" 26 Но Авимелех сказал: - Я не знаю, кто это сделал. Ты не говорил мне, и до сего дня я не слышал об этом.
27 Тогда Авраам с Авимелехом заключили соглашение; Авраам дал Авимелеху овец и скот в доказательство соглашения, 27 Авраам привел мелкий и крупный скот и дал Авимелеху, и они заключили союз.
28 и отдельно поставил перед Авимелехом ещё семь овечек. 28 Авраам отделил из стада семь молодых овец,
29 "Зачем ты поставил передо мной отдельно семь овечек?" - спросил Авимелех. 29 и Авимелех спросил Авраама: - Что означают эти семь молодых овец, которых ты отделил особо?
30 "Если ты примешь от меня этих овечек, это будет свидетельством того, что я вырыл этот колодец", - ответил Авраам. 30 Он ответил: - Прими от меня семь этих молодых овец как свидетельство того, что я выкопал этот колодец, он мой.
31 Поэтому тот колодец стали называть Вирсавия, он был назван так потому, что там они поклялись друг другу. 31 Вот почему то место было названо Вирсавия: ведь они оба дали там клятву.
32 Авраам и Авимелех заключили союз около Вирсавии, и после этого Авимелех и его военачальник Фихол возвратились в землю Филистимскую. 32 Заключив союз в Вирсавии, Авимелех и Фихол, начальник его войска, вернулись в землю филистимлян.
33 Авраам посадил у Вирсавии дерево, у которого молился Господу, Богу вечному. 33 Авраам посадил в Вирсавии тамариск и призвал там Имя Господа, Бога Вечного.
34 И оставался Авраам в стране Филистимской ещё долгое время. 34 Авраам жил в земле филистимлян долгое время.

Наверх

Up