Современный перевод

Бытие 22 из 50
Отключить параллельный перевод
1 После всего этого Бог решил испытать веру Авраама и сказал ему: "Авраам!" Авраам ответил: "Да!" 1 Спустя какое-то время Бог подверг Авраама испытанию. Он сказал ему: - Авраам! - Я здесь, - ответил Авраам.
2 Тогда Бог сказал: "Отведи своего единственного сына, которого ты любишь, своего сына Исаака, в страну Мориа, и там убей его. Принеси своего сына Мне в жертву сожжением на одной из тех гор, а на какой - Я укажу тебе". 2 Бог сказал: - Возьми сына, своего единственного сына Исаака, которого ты любишь, иди в землю Мориа и принеси его там в жертву всесожжения на горе, которую Я укажу тебе.
3 Утром Авраам встал, оседлал своего осла и, взяв с собой Исаака и двоих слуг, наколол дров для сожжения и отправился к тому месту, куда велел ему Бог. 3 На другой день рано утром Авраам встал, оседлал осла, взял с собой двух слуг и сына Исаака, нарубил дров для всесожжения и отправился в путь к тому месту, о котором сказал ему Бог.
4 На третий день Авраам поднял глаза и увидел на некотором расстоянии то место, куда они должны были прийти. 4 На третий день Авраам поднял взгляд и увидел вдали то место.
5 Авраам сказал своим слугам: "Останьтесь здесь с ослом, а я возьму своего сына и пойду к тому месту, там мы поклонимся Богу, а потом вернёмся обратно". 5 Он сказал слугам: - Оставайтесь здесь с ослом, а мы с мальчиком пойдем туда и совершим поклонение, а потом вернемся к вам.
6 Авраам взял дрова для сожжения, положил их на плечи сыну, взял с собой нож и огонь, и они вдвоём пошли к месту поклонения. 6 Авраам взял дрова для всесожжения и положил их на спину Исааку, а сам понес огонь и нож, и они вдвоем отправились в путь.
7 Исаак сказал своему отцу Аврааму: "Отец мой!" "Здесь Я, сын мой!" - ответил Авраам. "Я вижу дрова и огонь, - сказал Исаак, - а где же ягнёнок, которого мы сожжём в приношение?" 7 Исаак сказал своему отцу Аврааму: - Отец! - Да, мой сын? - ответил Авраам. - У нас есть огонь и дрова, - сказал Исаак, - но где же ягненок для всесожжения?
8 "Бог Сам пошлёт ягнёнка для приношения, сын мой", - сказал Авраам. И Авраам вместе с сыном пришёл на то место. 8 Авраам ответил: - Бог Сам усмотрит ягненка для всесожжения, сын мой. И они вдвоем пошли дальше.
9 Они пришли туда, куда Бог им велел, и Авраам соорудил там алтарь. Положив на алтарь дрова, Авраам связал своего сына Исаака и положил его на лежавшие на алтаре дрова, 9 Когда они добрались до места, о котором сказал ему Бог, Авраам построил там жертвенник, сложил на нем дрова, связал своего сына Исаака и положил его на жертвенник, поверх дров.
10 а потом вынул нож и приготовился убить своего сына. 10 Он протянул руку и взял нож, чтобы заколоть сына.
11 И тут Ангел Господний остановил Авраама, воззвав к нему с небес: "Авраам, Авраам!" "Здесь я", - ответил Авраам. 11 Но Ангел Господень воззвал к нему с неба: - Авраам! Авраам! - Я здесь, - ответил он.
12 Ангел сказал: "Не убивай сына и не причиняй ему вреда. Я вижу теперь, что ты почитаешь Бога и послушен Ему. Я вижу, что ты готов ради Меня убить твоего сына, единственного сына". 12 - Не поднимай руки на мальчика, - сказал Он, - не делай с ним ничего. Теперь Я знаю, что ты боишься Бога, потому что ты не пожалел для Меня сына, своего единственного сына.
13 Авраам поднял глаза и увидел барана, запутавшегося рогами в кустах. Он подошёл, взял барана, убил его и принёс его в жертву Богу вместо сына. 13 Авраам поднял взгляд и увидел барана, который запутался рогами в зарослях. Он пошел, взял барана и принес его в жертву всесожжения вместо сына.
14 И назвал Авраам это место Иегова-Ире. И сегодня люди ещё говорят: "На этой горе видишь Господа". 14 Авраам назвал то место «Господь усмотрит», и оттого доныне говорится: «На горе Господа усмотрится».
15 И снова Ангел Господний воззвал к Аврааму с небес: 15 Ангел Господень воззвал к Аврааму с неба во второй раз
16 "Ты был готов ради Меня убить своего сына, единственного сына, и так как ты для Меня сделал такое, то обещаю вот что: Я, Господь, обещаю, что 16 и сказал: - Клянусь Самим Собой, возвещает Господь: раз ты сделал это и не пожалел для Меня своего единственного сына,
17 воистину благословлю тебя, пошлю тебе великое множество потомков, столько, сколько звёзд на небе, столько, сколько песка на морском берегу, и победят они всех своих врагов. 17 то Я непременно благословлю тебя и сделаю твое потомство многочисленным, как звезды на небе, как песок на морском берегу; и твое потомство овладеет городами своих врагов,
18 Все народы земли будут благословенны через твоих потомков. И всё это Я сделаю за то, что ты повиновался Мне". 18 и через твоего потомка получат благословение все народы земли, потому что ты послушался Меня.
19 Авраам возвратился к своим слугам, и они все вместе отправились обратно в Вирсавию, и Авраам жил там. 19 Авраам возвратился к слугам, и они вместе отправились в Вирсавию. Авраам остался в Вирсавии.
20 После всех этих происшествий дошло до Авраама известие: "У твоего брата Нахора и жены его Милки теперь есть дети: 20 Прошло время, и Аврааму сказали: - Милка тоже стала матерью, родила сыновей твоему брату Нахору:
21 первенец его - Уц, второй сын - Буз, третий сын - Кемуил, отец Арама, 21 Уца, первенца, Вуза, его брата, Кемуила (отца Арама),
22 и ещё Кесед, Хазо, Пилдаш, Идлаф и Вафуил". 22 Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Вафуила.
23 Вафуил же - отец Ревекки. Милка - мать этих восьмерых сыновей, а Нахор, брат Авраама, их отец. 23 Вафуил стал отцом Ревекки. Этих восьмерых сыновей Милка родила Авраамову брату Нахору.
24 У Нахора есть также четверо других сыновей, от наложницы его Реумы: Тевах, Гахам, Тахаш и Маах. 24 Его наложница по имени Реума тоже родила сыновей: Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.

Наверх

Up