Современный перевод

Исаии 29 из 66
Отключить параллельный перевод
1 Господь сказал: "Взгляни на Ариил, в котором лагерь свой расположил Давид, чьи праздники годами длились. 1 Горе тебе, Ариил, Ариил , город, где станом стоял Давид! Прибавляйте год к году, праздники пусть совершают свой круг.
2 Но наказал Я Ариил, наполнил город печалью и слезами, но он всегда Моим был, Ариил. 2 Но Я стесню Ариил; станет он плакать и сетовать, станет он у Меня, как очаг жертвенника.
3 Я армии вокруг него стянул, шатры войны вокруг него раскинул. 3 Встану Я станом вокруг тебя, осадными башнями окружу, укрепления против тебя воздвигну.
4 Ты побеждён был, Ариил, на землю брошен, Я слышу речь твою, из праха восстающую, как голос призрака, твои слова звучат, как голос пыли". 4 Низверженный, будешь ты говорить с земли, речь твоя будет стлаться над прахом; голос твой, как голос призрака, будет идти из земли, речь твоя будет шелестеть из праха.
5 Чужеземцы среди тебя стали подобны мелкой пыли, и множество людей жестоких - словно солома на ветру. 5 Но множество твоих врагов станет как мелкая пыль, беспощадные орды - как развеянная мякина. Внезапно, в одно мгновение,
6 Господь землетрясением и громом тебя наказывает, шторм и грозы были с ветрами и всепожирающим огнём. 6 явится Господь сил - с громом, землетрясением и страшным шумом, ураганом, бурей и пламенем пожирающего огня.
7 И как во сне, в ночном кошмаре народы многие боролись с Ариилом. Был окружён и был наказан Ариил. 7 С ордами всех народов, воюющих с Ариилом, нападающих на него, на его крепость, и осаждающих его, будет, как бывает со сном, с ночным сновидением.
8 Но как голодному снится, будто он ест, пробудившись же, он всё ещё голоден, как жаждущему снится, будто он пьёт, проснувшись же, он всё ещё томим жаждой, так будет и с этими армиями. Вот правда о народах, которые войной идут против Сиона, - никто из них не получит того, чего хочет. 8 Когда снится голодному, что он ест, но просыпается, а голод мучает; когда снится жаждущему, что он пьет, но просыпается измученным и жаждой томимым. Так же будет с ордами всех народов, что воюют против горы Сион.
9 Взгляни и удивись - вы опьянели, но не вино вас опьянило, взгляни и удивись - вы падаете, но не вино валит вас с ног. 9 Изумляйтесь и удивляйтесь, ослепите себя и будьте слепы; будьте пьяны, но не от вина, шатайтесь, но не от хмельного.
10 Господь заставит вас глаза закрыть, Господь вас усыпит (глаза ваши - пророки), покроет ваши головы Господь (провидцы - ваши головы). 10 Господь навел на вас глубокий сон: Он сомкнул вам глаза, пророки; Он закрыл вам разум, провидцы.
11 Я говорю вам о том, что случится, но вы не понимаете меня, для вас мои слова, словно слова в запечатанной книге. 11 Все это видение для вас - не более, чем слова в запечатанном свитке. Если вы дадите свиток тому, кто умеет читать, и скажете: «Пожалуйста, прочти его», - он ответит: «Не могу, он запечатан».
12 Вы можете передать книгу тому, кто умеет читать, и попросить его прочитать, но он вам ответит: "Я не могу, эта книга запечатана". Или можете попросить прочитать того, кто не умеет читать, и тот человек откажется, потому что он не умеет читать. 12 А если вы дадите свиток тому, кто читать не умеет, и скажете: «Пожалуйста, прочти это», - он ответит: «Я не умею читать».
13 Владыка Мой говорит: "Эти люди утверждают, что любят Меня, они оказывают Мне честь на словах, но сердца их далеки от Меня и почитание их не что иное, как простые человеческие правила, которые они запомнили. 13 Владыка говорит: - Этот народ приближается ко Мне устами, чтит Меня губами, но сердца их далеки от Меня, и их поклонение Мне - лишь заученное человеческое предписание.
14 Поэтому Я и дальше буду удивлять этих людей своими чудесами, их мудрецы утратят свою мудрость и не смогут ничего понять". 14 Поэтому Я опять совершу с этим народом необыкновенные дела, необыкновенные и поразительные. Мудрость его мудрецов погибнет, разум разумных исчезнет.
15 Эти люди попытаются скрыть свои замыслы от Господа, они зло своё творят во мраке, говоря: "Нас никто не увидит, никто нас не узнает!" 15 Горе прячущимся в глубине, чтобы скрыть от Господа свои замыслы, делающим свое дело во тьме и думающим: «Кто нас увидит? Кто узнает?»
16 Вы безрассудны и думаете, что глина - то же самое, что горшечник. Вы думаете, что вещь может сказать сделавшему её: "Не ты меня сделал!" Разве горшок говорит горшечнику, что тот ничего не понимает!? 16 Как же вы все переворачиваете! Можно ли смотреть на горшечника, как на глину? Может ли изделие сказать о своем создателе: «Он не делал меня»? Может ли произведение сказать о своем творце: «Он ничего не знает»?
17 Ещё немного, и земля Ливана будет богата, как гора Кармел, а гора Кармел будет, как лес густой. 17 Разве не совсем уже скоро Ливан станет плодородным полем, а плодородное поле не сочтут ли лесом?
18 И глухой услышит слова книги, и слепой увидит сквозь мрак и туман. 18 В тот день глухие услышат слова свитка, и прозреют из мрака и тьмы глаза слепых.
19 Господь сделает бедных счастливыми, бедные возрадуются о Святом Израиля. 19 Кроткие найдут в Господе новую радость; бедняки возликуют в Святом Израиля.
20 Так будет, когда исчезнут жестокие люди и те, кто с радостью делает зло. 20 Беспощадные пропадут, глумливые исчезнут, и все, кто привержен злу, будут истреблены -
21 (Те люди сеют ложь о добрых людях, пытаются поймать на слове людей в суде, стремятся уничтожить невиновных. ) 21 те, кто словом делают человека виновным, расставляют западню судье и ложным свидетельством лишают невиновного правосудия.
22 Поэтому вот что Господь (Господь, освободивший род Авраама) говорит роду Иакова: "Теперь Иаков не будет стыдиться и не узнает позора. 22 Поэтому Господь, Который искупил Авраама, говорит дому Иакова так: - Иаков не будет больше постыжен; лица их больше не будут бледными.
23 И тогда, увидев всех детей своих, сотворённых Мною, Иаков станет почитать Моё имя, ибо они станут почитать Святого Иакова и благоговеть перед Богом Израиля! 23 Когда увидят среди себя своих детей - дело Моих рук, - они будут свято чтить Мое Имя; они признают святость Святого из рода Иакова, и будут благоговеть перед Богом Израиля.
24 И тогда многие из тех, кто заблуждался, поймут, а непокорные выучат свой урок". 24 Заблуждающиеся духом придут к пониманию, и ропщущие примут увещание.

Наверх

Up