Современный перевод

Иеремии 42 из 52
Отключить параллельный перевод
1 Пока они были в Химаме, Иоанан и человек по имени Иезания, сын Гошаии, пошли к пророку Иеремии. И все начальники пошли с ними, и все, от малого до знатного, пошли к Иеремии. 1 Все полководцы вместе с Иохананом, сыном Карея, и Иезанией, сыном Гошаии, и весь народ от малого до великого подошли
2 Они сказали ему: "Выслушай наши просьбы, Иеремия. Молись Господу, Богу твоему, за всех, кто выжил в Иудее. Ты видишь, Иеремия, что нас осталось мало, хотя было когда-то много. 2 к пророку Иеремии и сказали ему: - Просим тебя, выслушай нашу просьбу и помолись Господу, твоему Богу, за всех этих уцелевших. Ведь нас, некогда многочисленных, сам видишь, осталось мало.
3 Молись, Иеремия, чтобы Господь, Бог наш, сказал, куда нам идти и что нам делать". 3 Помолись, чтобы Господь, твой Бог, сказал, куда нам идти и что делать.
4 Тогда пророк Иеремия им ответил: "Я всё понимаю, я буду молиться Господу, Богу вашему, как вы просили меня. Я скажу вам всё, что услышу от Господа, и ничего не скрою от вас". 4 - Хорошо, - ответил пророк Иеремия. - Я помолюсь Господу, вашему Богу, как вы просили, и все, что скажет мне Господь, я перескажу вам, ничего не утаив.
5 Они сказали Иеремии: "Если мы не сделаем всё то, что нам скажет Господь, Бог твой, то пусть будет Господь правдивым и верным свидетелем против нас. Мы знаем, что Господь, Бог твой, пошлёт тебе весть, что нам делать. 5 А они сказали Иеремии: - Пусть Господь будет истинным и верным свидетелем против нас, если мы не сделаем всего, что Господь, твой Бог, посылает тебя сказать нам.
6 Хороша для нас будет весть или нет, мы подчинимся Господу, Богу нашему. Тогда у нас всё будет хорошо". 6 Хорошо это будет или плохо для нас, - мы будем послушны Господу, нашему Богу, к Которому мы посылаем тебя, чтобы нам было хорошо за то, что мы будем слушаться Господа, нашего Бога.
7 Через десять дней весть от Господа пришла к Иеремии. 7 Спустя десять дней к Иеремии было слово Господа.
8 Иеремия позвал Иоанана, сына Карея, и бывших с ним начальников, и всех людей, от малого до знатного. 8 Он созвал Иоханана, сына Карея, всех полководцев, которые были при нем, и весь народ от малого до великого.
9 И сказал им Иеремия: "Вот что говорит Господь, Бог Израиля, к которому вы посылали меня спрашивать. 9 Он сказал им: - Так говорит Господь, Бог Израиля, к Которому вы посылали меня со своей просьбой:
10 Господь сказал: “Если вы останетесь в Иудее, Я сделаю вас сильными и не уничтожу вас. Я укореню вас и не вырву из земли, потому что печалюсь о том, что Я сделал и что случилось с вами. 10 «Если вы останетесь в этой стране, Я буду созидать вас, а не рушить; Я насажу вас, а не искореню, - ведь Я скорблю о зле, которое Я вам причинил.
11 Теперь вы боитесь царя Вавилона. Но не бойтесь его, - сказал Господь, - потому что Я с вами и Я спасу вас и освобожу - он не приложит к вам своей руки. 11 Не бойтесь царя Вавилона, которого вы боитесь. Не бойтесь его, - возвещает Господь, - потому что Я с вами, и Я спасу вас и избавлю от него.
12 Царь Вавилона будет к вам милосерден и приведёт вас обратно в вашу землю”. 12 Я помилую вас, и он явит вам милость и вернет вас в вашу землю».
13 Но вы можете сказать: “Мы не останемся в Иудее”. Если скажете так, то это значит, что вы не повинуетесь Господу, Богу вашему. 13 Но если вы скажете: «Мы не останемся в этой стране», - и ослушаетесь Господа, вашего Бога,
14 Или можете сказать: “Нет, мы пойдём и будем жить в Египте: нас не коснётся там война, мы не услышим военных труб, и в Египте мы не будем голодать”. 14 если вы скажете: «Нет, мы уйдем и будем жить в Египте, где не увидим войны, не услышим зова рога и не будем голодать», -
15 Если вы скажете эти слова, выслушайте весть от Господа, все выжившие в Иудее, выслушайте, что говорит Господь Всемогущий, Бог Израиля: “Если решите пойти в Египет, то вот что случится. 15 то слушайте слово Господа, вы, остаток Иудеи. Так говорит Господь сил, Бог Израиля: «Если вы решите идти в Египет и пойдете, чтобы поселиться там,
16 Вы боитесь меча войны, но он вас и там достанет; если вас страшит голод, то и в Египте умрёте от голода. 16 то меч, которого вы боитесь, настигнет вас там, а голод, которого вы боитесь, устремится за вами в Египет, и там вы умрете.
17 Каждый, кто выберет Египет, умрёт от меча, от голода или от страшных болезней. Никто из тех, кто пойдёт в Египет, не выживет. Никто не избежит несчастий, которые Я пошлю на них”. 17 Так будет: все, кто решит идти в Египет, чтобы поселиться там, умрут от меча, голода и мора; никто из них не уцелеет и не спасется от беды, которую Я на них нашлю. -
18 Господь Всемогущий, Бог Иерусалима, говорит: “Я показал Мой гнев Иерусалиму, Я наказал тех, кто в нём жил. Точно так же Я покажу гнев Свой каждому, кто пойдёт в Египет, и вы будете примером, когда другие будут просить своим врагам несчастья. Вы станете проклятьем, и люди будут стыдиться вас и оскорблять. И вы никогда больше не увидите Иудею”. 18 Так говорит Господь сил, Бог Израиля: - Как Мой гнев и негодование обрушились на тех, кто жил в Иерусалиме, так Мой гнев обрушится и на вас, когда вы войдете в Египет. Вы будете проклятием и ужасом, порицанием и презрением, и вы никогда больше не увидите этой страны».
19 Господь вам говорит: “Не идите в Египет, Я предупреждаю вас сейчас об этом. 19 Господь говорит вам, остаток Иудеи: «Не ходите в Египет». Будьте уверены в том, что сегодня я вас предупредил:
20 Вы совершаете ошибку, которая приведёт вас к смерти”. Вы послали меня к Господу, Богу вашему, и просили, чтоб я молился Ему за вас и передал вам всё, что Господь скажет нам делать, и обещали, что вы подчинитесь Ему. 20 вы совершили страшную ошибку, когда вы сами послали меня к Господу, нашему Богу, сказав: «Помолись о нас Господу, нашему Богу, и, что Господь, наш Бог, скажет, перескажи нам, и мы это исполним».
21 Я объявил вам сегодня весть от Господа, но вы не подчинились и не сделали того, что Он мне передал для вас. 21 Сегодня я все пересказал вам, но вы все-таки ослушались Господа, вашего Бога, во всем, что Он послал меня сказать вам.
22 Итак знайте: вы хотите жить в Египте, но там вы умрёте от меча, от голода и от страшных болезней". 22 Так знайте же: вы умрете от меча, голода и мора в том краю, куда вы хотите идти, чтобы поселиться.

Наверх

Up