Современный перевод

Иеремии 46 из 52
Отключить параллельный перевод
1 Эти вести пришли к пророку Иеремии о разных народах. 1 Вот слово Господа, которое было к Иеремии о судьбах других народов.
2 Эта весть о Египте, об армии фараона Нехао, египетского царя. Его армия была побеждена в городе Кархамисе, расположенном на берегу Евфрата. Вавилонский царь Навуходоносор победил армию фараона Нехао в городе Кархамисе на четвёртом году царствования иудейского царя Иоакима, сына царя Иосии. Вот весть Господа о Египте: 2 О Египте. О войске египетского фараона Нехао, которое было разбито Навуходоносором, царем Вавилона, при Кархемисе на реке Евфрате в четвертом году правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии.
3 "Приготовьте щиты, от большого до малого, и выступайте в поход. 3 - Готовьте щиты и большие, и малые, и выступайте в бой!
4 Всадники, седлайте коней и вступайте в сражение. Наденьте шлемы, наденьте латы, точите копья. 4 Седлайте коней и садитесь на них! Становитесь в строй, шлемоносцы! Точите копья и надевайте кольчуги!
5 Что вижу Я? Что армия испугана. Бегут солдаты, и самые смелые побеждены. Они бегут без оглядки, и опасность их окружает". Так сказал Господь. 5 Но что я вижу? Они испугались, они отступают, их воины побеждены. Они бегут без оглядки и ужас со всех сторон, - возвещает Господь. -
6 "Быстроногие не смогут убежать, не спасутся сильные. Они упадут, споткнувшись, на севере, возле Евфрата. 6 Быстрый не сможет убежать, и сильный не сможет спастись. На севере у реки Евфрата они споткнутся и упадут.
7 Кто движется, словно Нил, кто движется подобно быстрой и сильной реке? 7 Кто там вздымается, как Нил, как реки с бурными водами?
8 Это Египет поднимается, как полноводный Нил. Это Египет наступает, как стремительная река, и говорит: “Я всю землю покрою, разрушу все города”. 8 Египет вздымается, как Нил, как реки с бурными водами, говоря: «Поднимусь и покрою землю; погублю города и их жителей».
9 Мчитесь, всадники, на битву. Направляйте в атаку, возницы, свои колесницы. Воины Ливии и Эфиопии, держите щиты. Лучники из Лидии, туже луки натягивайте! 9 Скачите, кони! Мчитесь, колесничие! Выступайте, сильные воины: воины Куша, щитоносцы Ливии и воины Лидии, натягивающие луки.
10 Это время у Господа Всемогущего - для победы. Это день для заслуженного отмщения врагам. Получат враги своё наказание. Будет разить меч, пока всё не кончится, покуда не утолит он жажду крови, ибо это есть жертва Господу Всемогущему. И жертва эта - египетская армия на севере, возле реки Евфрат. 10 Это день Владыки, Господа сил, день возмездия, чтобы отомстить Его врагам. Будет меч пожирать, пока не насытится, пока не утолит жажду кровью. Это жертва Владыке, Господу сил, в северных землях у реки Евфрата.
11 Иди в Галаад, Египет. Возьми в Галааде лекарства. Но, как ни много их будет, не помогут они. Не будет тебе исцеленья. 11 - Пойди в Галаад и возьми бальзам, девственная дочь Египта. Напрасно ты лечишься многими снадобьями - нет тебе исцеленья.
12 Твой плач услышат народы. По всей земле будет слышен твой плач. Один смелый столкнётся с другим смелым - и оба падут". 12 Народы услышали про твой позор; твой крик наполнил землю. Споткнулся о воина воин, и упали оба разом.
13 Эта весть, которую Господь сказал Иеремии, весть эта о Навуходоносоре, идущем на Египет. 13 Вот слово, которое Господь сказал пророку Иеремии о будущем вторжении Навуходоносора, царя Вавилона, в Египет:
14 "Обьяви, Иеремия, в Египте, скажи эту весть в Магдоле, в Нофе и в Тафнисе: “Будьте к войне готовы: ни одного человека вокруг не щадят мечи”. 14 - Объявляйте в Египте, возвещайте в Мигдоле, возвещайте и в Мемфисе, и в Тахпанхесе: «Становись и готовься, Египет: меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя».
15 Будут убиты, Египет, твои сильные воины. Они устоять не смогут, потому что толкнёт их Господь. 15 Почему твои воины будут повержены? Они не смогут выстоять, потому что Господь повергнет их.
16 Они спотыкаться будут и друг на друга падать. Скажут: “Вставай, скорее, возвратимся к народу, вернёмся на родину: враг сильнее нас, и мы должны отступить”. 16 Они будут спотыкаться снова и снова, будут падать один на другого и говорить: «Вставайте, давайте вернемся к своему народу, на нашу родину, подальше от меча притеснителя».
17 Они на родине скажут: “Фараон, царь Египта, упустил время своей славы”". 17 Они воскликнут: «Фараон, царь Египта, крикун, упустивший свою возможность».
18 Эта весть от Царя, чьё имя - Господь Всемогущий: "Я обещаю, и это так же верно, как то, что Я жив, что сильный правитель придёт. Он будет подобен горам Фавору или Кармилу около океана. 18 Верно, как и то, что Я жив, - возвещает Царь, чье Имя - Господь сил, - придет тот, кто велик, как гора Фавор среди гор, и как гора Кармил у моря.
19 Вещи свои собирайте, люди Египта, готовьтесь к плену, ибо Мемфис станет руинами. Никого живого не будет в разрушенном городе. 19 Собирайте свои пожитки и готовьтесь к изгнанию, жители Египта, потому что Мемфис подвергнется разорению, станет необитаемой развалиной.
20 Египет - прекрасная телица, но с севера ей угрожает жалящий слепень. 20 Египет - прекрасная телица, но с севера летит к ней слепень.
21 Наёмники твоей армии, Египет, похожи на жирных тельцов. Они побегут, они устоять не смогут. Во время битвы - время погибели их наступит, их скорое ждёт наказание. 21 Даже наемники в войске Египта как тучные быки. Но они повернутся и вместе пустятся в бегство, и не устоят, потому что настал день их бедствий, время их наказания.
22 Египет - змея шипящая, пытающаяся уползти: враг всё ближе и ближе, и египетское войско пытается ускользнуть. Враги идут с топорами, как идут дровосеки". 22 Зашипит Египет, как уползающий змей, так как близятся вражьи войска, и пойдут они на него с топорами, как дровосеки.
23 Господь говорит: "Порубят они египетский лес, в котором хотя и много деревьев, но все они падут под топором. Солдат противника больше, чем саранчи, и их не счесть. 23 Они вырубят его лес, - возвещает Господь, - как бы ни был он густ, ведь они многочисленнее саранчи; нет им числа.
24 Падёт позор на Египет, враг с севера его победит". 24 Дочь Египта будет опозорена, отдана в руки северного народа.
25 Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: "Скоро Я накажу Аммона, бога Фебеса. Я накажу фараона, Египет и его богов. Я накажу царей Египта и всех, кто связан с фараоном. 25 Господь сил, Бог Израиля говорит: - Я накажу Аммона, бога Фивы, и фараона, и Египет, и всех его богов и царей, и тех, кто полагается на фараона.
26 Я предам их в руки их врагов, которые хотят их убить. Я отдам их Навуходоносору, царю Вавилона, и его рабам: долго Египет жил в мире, и после всех этих бед он снова будет мирно жить". Так говорит Господь. 26 Я отдам их в руки тех, кто ищет их жизни - Навуходоносору, царю Вавилона, и его слугам. Потом Египет будет населен людьми снова, как в прежние времена, - возвещает Господь.
27 "Не бойся, раб Мой, Иаков, не бойся, Израиль: тебя Я спасу из далёких мест, уберегу детей твоих от стран, где они в плену, и будет мир у Иакова, будет он жить спокойно, и никто его больше не будет устрашать". 27 - А ты не бойся, слуга Мой Иаков; не пугайся, Израиль. Я тебя вызволю из далекого края, твое потомство - из земли его плена. Иаков вернется к спокойной и мирной жизни, и никто не будет его устрашать.
28 Господь говорит: "Иаков, раб Мой, не бойся: всегда Я с тобой. Я истреблю все народы, в землях, куда ты был изгнан, тебя же не уничтожу. За всё плохое ты должен быть наказан. Тебя Я накажу по заслугам, но буду к тебе справедлив". 28 Так не бойся, слуга Мой Иаков, возвещает Господь, - потому что Я с тобой. Я истреблю все народы, среди которых рассеял тебя, а тебя не истреблю. Я накажу тебя по справедливости, но безнаказанным не оставлю тебя.

Наверх

Up