1 И было ко мне слово Господне: |
1 И пришло ко мне слово Господа: |
2 сын человеческий! ты живешь среди дома мятежного; у них есть глаза, чтобы видеть, а не видят; у них есть уши, чтобы слышать, а не слышат; потому что они--мятежный дом. |
2 "Сын человека, ты живёшь среди мятежных людей, которые всегда восстают против Меня. У них есть глаза, чтобы видеть всё, что Я сделал для них, но не видят они. У них есть уши, чтобы слышать всё, что Я им делать велел, но они не слышат Моих повелений. Они - мятежный народ. |
3 Ты же, сын человеческий, изготовь себе нужное для переселения, и среди дня переселяйся перед глазами их, и переселяйся с места твоего в другое место перед глазами их; может быть, они уразумеют, хотя они--дом мятежный; |
3 Так что собирай свой мешок. Веди себя так, словно ты собираешься в дальние края, и пускай люди видят, что ты делаешь это. Может они поймут. Но они - мятежный народ. |
4 и вещи твои вынеси, как вещи нужные при переселении, днем, перед глазами их, и сам выйди вечером перед глазами их, как выходят для переселения. |
4 Вынеси днём свой мешок на улицу, чтобы тебя видели люди, и вечером сделай вид, что собираешься в дальнюю страну. |
5 Перед глазами их проломай себе отверстие в стене, и вынеси через него. |
5 Пока они будут смотреть, сделай в стене дыру и выйди через неё. |
6 Перед глазами их возьми ношу на плечо, впотьмах вынеси ее, лице твое закрой, чтобы не видеть земли; ибо Я поставил тебя знамением дому Израилеву. |
6 Ночью возьми свой мешок на плечо и уходи, когда стемнеет. Покрой лицо своё так, чтобы ты не мог видеть, куда ты идёшь, и сделай так, чтобы люди могли тебя видеть, потому что Я делаю тебя примером для семьи Израиля". |
7 И сделал я, как повелено было мне; вещи мои, как вещи нужные при переселении, вынес днем, а вечером проломал себе рукою отверстие в стене, впотьмах вынес ношу и поднял на плечо перед глазами их. |
7 Так что я, Иезекииль, сделал всё, что было мне сказано. Днём я взял мешки и сделал всё так, будто собирался в далёкую страну. Вечером я сделал в стене дыру, а ночью взял мешки и ушёл. Я делал всё так, чтобы люди видели это. |
8 И было ко мне слово Господне поутру: |
8 На другое утро ко мне было слово Господа: |
9 сын человеческий! не говорил ли тебе дом Израилев, дом мятежный: `что ты делаешь?' |
9 "Сын человека, спрашивал ли у тебя мятяжный народ Израиля, что делаешь ты? |
10 Скажи им: так говорит Господь Бог: это--предвещание для начальствующего в Иерусалиме и для всего дома Израилева, который находится там. |
10 Скажи им, что так повелел Господь Всемогущий: Это печальная весть для власителей Иерусалима и всех людей, там живущих. |
11 Скажи: я знамение для вас; что делаю я, то будет с ними, --в переселение, в плен пойдут они. |
11 Скажи им: "Я, Иезекииль, пример для вас, люди, что сделал я, то с вами и случится, вы действительно уйдёте в далёкие страны, в плен". |
12 И начальствующий, который среди них, впотьмах поднимет [ношу] на плечо и выйдет. Стену проломают, чтобы отправить [его] через нее; он закроет лице свое, так что не увидит глазами земли сей. |
12 И ваши властители проделают в стене дыру и тайком исчезнут ночью. Они спрячут лицо своё, чтобы люди их не узнали, глаза их не будут видеть, куда идут. |
13 И раскину на него сеть Мою, и будет пойман в тенета Мои, и отведу его в Вавилон, в землю Халдейскую, но он не увидит ее, и там умрет. |
13 Они попытаются убежать, но Я (Бог) их поймаю в Мои сети и приведу в Вавилон, в землю Халдейскую. Они не будут видеть, куда идут, потому что враги ослепят их. Но они умрут там. |
14 А всех, которые вокруг него, споборников его и все войско его развею по всем ветрам, и обнажу вслед их меч. |
14 Я заставлю царских людей жить в чужих странах вокруг Израиля. Я армию разбросаю по ветру, и враги будут преследовать воинов. |
15 И узнают, что Я Господь, когда рассею их по народам и развею их по землям. |
15 Тогда эти люди поймут, что Я - Господь, что Я разметал их среди других народов. Они поймут, что Я заставил их пойти в другие страны. |
16 Но небольшое число их Я сохраню от меча, голода и язвы, чтобы они рассказали у народов, к которым пойдут, о всех своих мерзостях; и узнают, что Я Господь. |
16 Но нескольких Я оставлю в живых, они не умрут от болезней, голода или меча. Я оставлю их жить, чтобы они поведали другим людям обо всём ужасном, что сделали они против Меня, и тогда все поймут, что Я - Господь". |
17 И было ко мне слово Господне: |
17 И слово Господа снова пришло ко мне. Господь сказал: |
18 сын человеческий! хлеб твой ешь с трепетом, и воду твою пей с дрожанием и печалью. |
18 "Сын человека, сделай вид, что ты очень напуган, с трепетом ешь и пей. |
19 И скажи народу земли: так говорит Господь Бог о жителях Иерусалима, о земле Израилевой: они хлеб свой будут есть с печалью и воду свою будут пить в унынии, потому что земля его будет лишена всего изобилия своего за неправды всех живущих на ней. |
19 Ты должен сказать людям земли: "Господь Всемогущий говорит людям Иерусалима и всем, живущим в Израиле: Вы будете в беспокойствии есть ваш хлеб и пить вашу воду, ибо всё в стране вашей будет уничтожено, потому что люди, живущие в земле, очень свирепы. |
20 И будут разорены населенные города, и земля сделается пустою, и узнаете, что Я Господь. |
20 Многие живут в городах, но города эти станут руинами, уничтожена будет вся ваша страна. И тогда вы поймёте, что Я - Господь". |
21 И было ко мне слово Господне: |
21 Вновь пришло ко мне слово Господне. Он сказал: |
22 сын человеческий! что за поговорка у вас, в земле Израилевой: `много дней пройдет, и всякое пророческое видение исчезнет'? |
22 "Сын человека, почему люди Израиля говорят такие слова: Не сбудется видение пророческое, не скоро к нам придёт беда. |
23 Посему скажи им: так говорит Господь Бог: уничтожу эту поговорку, и не будут уже употреблять такой поговорки у Израиля; но скажи им: близки дни и исполнение всякого видения пророческого. |
23 Скажи, что Господь сотрёт эти слова, они больше не скажут их. Скоро скажут они: Скоро, скоро беды придут, скоро видение сбудется. |
24 Ибо уже не останется втуне никакое видение пророческое, и ни одно предвещание не будет ложным в доме Израилевом. |
24 Это так - больше не будет в Израиле неверных видений, не будет больше предвещающих неверное. |
25 Ибо Я Господь, Я говорю; и слово, которое Я говорю, исполнится, и не будет отложено; в ваши дни, мятежный дом, Я изрек слово, и исполню его, говорит Господь Бог. |
25 Ибо Я, Господь, скажу, что хочу сказать, и это сбудется. Я не позволю этому не сбыться или произойти позже, беды эти придут скоро, при вашей жизни, вы должны знать, мятежные люди, что когда Я говорю, это сбывается". Так сказал Господь Всемогущий. |
26 И было ко мне слово Господне: |
26 Пришло ко мне слово Господа. Господь сказал мне: |
27 сын человеческий! вот, дом Израилев говорит: `пророческое видение, которое видел он, [сбудется] после многих дней, и он пророчествует об отдаленных временах'. |
27 "Сын человека, люди Израиля думают, что видения эти - на будущее, что это случится по прошествии многих лет. |
28 Посему скажи им: так говорит Господь Бог: ни одно из слов Моих уже не будет отсрочено, но слово, которое Я скажу, сбудется, говорит Господь Бог. |
28 Поэтому скажи им так: "Господь Всемогущий им говорит: Я не буду ждать долго, и если Я говорю, что это случится, так это и будет". Так сказал Господь Всемогущий. |