Синодальный перевод

Иезекиля 24 из 48
Отключить параллельный перевод
1 И было ко мне слово Господне в девятом году, в десятом месяце, в десятый день месяца: 1 Слово Господа Всемогущего пришло ко мне в десятый день десятого месяца (декабря), на девятом году изгнания. Господь сказал:
2 сын человеческий! запиши себе имя этого дня, этого самого дня: в этот самый день царь Вавилонский подступит к Иерусалиму. 2 "Сын человеческий, запиши сегодняшнее число и сегодняшнюю новость: "Армия царя Вавилонского окружила Иерусалим".
3 И произнеси на мятежный дом притчу, и скажи им: так говорит Господь Бог: поставь котел, поставь и налей в него воды; 3 И расскажи это семье, которая не хочет подчиняться (Израилю). Скажи им так: "Господь Всемогущий говорит: Поставь на огонь котёл, налей его полным воды.
4 сложи в него куски мяса, все лучшие куски, бедра и плеча, и наполни отборными костями; 4 Положи мяса в котёл, лучшие куски положи: лопатки и плечи, потом наполни котёл лучшими костями.
5 отборных овец возьми, и [разожги] под ним кости, и кипяти до того, чтобы и кости разварились в нем. 5 Лучших овец из стада возьми, сложи дрова под котлом и кипяти, чтобы все кости в котле разварились".
6 Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей! горе котлу, в котором есть накипь и с которого накипь его не сходит! кусок за куском его выбрасывайте из него, не выбирая по жребию. 6 Господь говорит: "Будет горе Иерусалиму - городу убийц. Он похож на котёл, покрытый ржавыми пятнами, которые счистить нельзя. Этот котёл не чист, не ешь из него мясо и не давай священникам выбирать из него куски.
7 Ибо кровь его среди него; он оставил ее на голой скале; не на землю проливал ее, где она могла бы покрыться пылью. 7 Иерусалим - котёл с ржавыми пятнами, ибо кровь убиенных на нём. Он Иерусалим положил её на камень, он не пролил на землю её, чтобы пыль не покрыла её.
8 Чтобы возбудить гнев для совершения мщения, Я оставил кровь его на голой скале, чтобы она не скрылась. 8 Я кровь на камнях оставил, чтобы её не скрыли, Я это сделал, чтобы вызвать гнев у людей, которые отомстили бы за кровь невинно убитых".
9 Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей! и Я разложу большой костер. 9 Господь говорит: "Горе будет Иерусалиму - городу убийц. Много дров Я сложу для костра.
10 Прибавь дров, разведи огонь, вывари мясо; пусть все сгустится, и кости перегорят. 10 Большой огонь разведи, вари это мясо, пока не станет оно готовым. Перемешай приправы, и кости пусть сгорят.
11 И когда котел будет пуст, поставь его на уголья, чтобы он разгорелся, и чтобы медь его раскалилась, и расплавилась в нем нечистота его, и вся накипь его исчезла. 11 Когда же котёл опустеет, поставь на угли его, чтобы он так накалился, чтобы сошли все пятна ржавчины без следа.
12 Труд будет тяжелый; но большая накипь его не сойдет с него; и в огне [останется] на нем накипь его. 12 Ржавчина не исчезнет, если не будет огня.
13 В нечистоте твоей такая мерзость, что, сколько Я ни чищу тебя, ты все нечист; от нечистоты твоей ты и впредь не очистишься, доколе ярости Моей Я не утолю над тобою. 13 Ты против Меня грешил, себя запятнал - очистить хотел Я тебя и омыть, но не уходят пятна. Я больше не буду пытаться очистить тебя, пока Я на тебя горячий гнев Мой не истрачу.
14 Я Господь, Я говорю: это придет и Я сделаю; не отменю и не пощажу, и не помилую. По путям твоим и по делам твоим будут судить тебя, говорит Господь Бог. 14 Я, Господь, сказал, что придёт твоё наказанье, и Я сделаю, чтобы оно пришло. Я не отменю его, не пожалею тебя, Я накажу тебя за все твои прегрешенья". Так сказал Господь Всемогущий".
15 И было ко мне слово Господне: 15 Слово Господа снова ко мне пришло. Господь сказал:
16 сын человеческий! вот, Я возьму у тебя язвою утеху очей твоих; но ты не сетуй и не плачь, и слезы да не выступают у тебя; 16 "Сын человеческий, ты любишь жену свою, но Я собираюсь забрать её у тебя. Жена твоя скоро умрёт, но ты не должен показывать печали своей, не должен плакать долго. У тебя не должно быть слез на твоих глазах.
17 вздыхай в безмолвии, плача по умершим не совершай; но обвязывай себя повязкою и обувай ноги твои в обувь твою, и бороды не закрывай, и хлеба от чужих не ешь. 17 Ты можешь тихо стонать, не плачь громко по своей жене, надень свои ежедневные одежды, надень тюрбан и обувь свою, не закрывай бороды в знак печали и не ешь поминальной еды".
18 И после того, как говорил я поутру слово к народу, вечером умерла жена моя, и на другой день я сделал так, как повелено было мне. 18 На следующее утро я людям поведал о Господних словах. В тот вечер жена моя умерла. На другое утро я сделал всё, как мне велел Господь.
19 И сказал мне народ: не скажешь ли нам, какое для нас значение в том, что ты делаешь? 19 Люди сказали мне: "Что ты делаешь, как это понять?"
20 И сказал я им: ко мне было слово Господне: 20 Я ответил: "Ко мне пришло слово Господа,
21 скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: вот, Я отдам на поругание святилище Мое, опору силы вашей, утеху очей ваших и отраду души вашей, а сыновья ваши и дочери ваши, которых вы оставили, падут от меча. 21 Он сказал мне: Говори с семьёю Израиля, скажи им так: "Я уничтожу храм - Святое место Моё. Он - гордость ваших песен, вы любите смотреть на него, вы его действительно любите, но Я его уничтожу, и дети ваши, которых вы оставили, будут в битве убиты.
22 И вы будете делать то же, что делал я; бороды не будете закрывать, и хлеба от чужих не будете есть; 22 Но вы поступите так же, как я, - бороды не закроете в знак скорби, не будете есть поминальной еды.
23 и повязки ваши будут на головах ваших, и обувь ваша на ногах ваших; не будете сетовать и плакать, но будете истаявать от грехов ваших и воздыхать друг перед другом. 23 Вы наденете тюрбаны и обувь, вы не покажете скорби и не будете плакать, но будете сохнуть от ваших грехов и вздыхать друг перед другом.
24 И будет для вас Иезекииль знамением: все, что он делал, и вы будете делать; и когда это сбудется, узнаете, что Я Господь Бог. 24 Иезекииль - пример для вас, вы сделаете всё, что сделал он, и когда придёт наказанье, вы узнаете, что Я - Господь".
25 А что до тебя, сын человеческий, то в тот день, когда Я возьму у них украшение славы их, утеху очей их и отраду души их, сыновей их и дочерей их, -- 25 "Сын человеческий, Я отберу у людей Иерусалим - их крепость, их радость и славу, утеху их очей. Но Я отберу у них этот город и их детей отберу.
26 в тот день придет к тебе спасшийся [оттуда], чтобы подать весть в уши твои. 26 Один из уцелевших к вам придёт с плохою новостью об Иерусалиме.
27 В тот день при этом спасшемся откроются уста твои, и ты будешь говорить, и не останешься уже безмолвным, и будешь знамением для них, и узнают, что Я Господь. 27 В тот день вы обретёте способность говорить с тем вестником, вы не будете больше молчать и станете примером для них, и узнают они, что Я - Господь".

Наверх

Up