Современный перевод

Даниила 12 из 12 Следующая книга
Отключить параллельный перевод
1 Человек из видения сказал так: Даниил, в то время восстанет великий князь (ангел) Михаил, стоящий за твой народ, за евреев. Наступит тяжёлое время, какого ещё не знала земля с тех пор, как существуют люди. Но в это время, Даниил, каждый из твоего народа, чьё имя записано в книге жизни, будет спасён. 1 В то время поднимется Михаил, великий князь, защитник твоего народа. Тогда будет такое бедственное время, какого не было с тех пор, как появились народы, до того времени. Но в то время твой народ - все, чьи имена будут найдены записанными в книгу - будет избавлен.
2 Много, много людей, которые умерли и спят в могилах, восстанут. Одни для вечной жизни, а другие на вечное поругание и стыд. 2 Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие - на позор и вечное поругание.
3 Мудрые люди будут сиять, как ясное небо. Те мудрецы, которые учили других жить праведно, засияют, как звёзды, во веки вечные и навсегда. 3 Мудрые воссияют подобно сиянью небес, и те, кто ведет многих к праведности, - подобно звездам, - вовеки и веки!
4 Но ты, Даниил, держи эти слова в секрете. Ты должен закрыть книгу и держать секрет этот до последнего времени. Многие будут ходить туда и сюда в поисках истинного знания, и истинное знание умножится. 4 Но ты, Даниил, скрой эти слова и запечатай свиток, пока не придут последние времена. Многие будут метаться из стороны в сторону, а знание будет умножаться.
5 Тогда я, Даниил, огляделся и увидел двух других людей. Один человек стоял на этом берегу реки, а другой человек стоял на том берегу реки. 5 Я, Даниил, увидел, как появились двое других - один на одном берегу реки, а другой на другом берегу.
6 Человек, одетый в льняную одежду, стоял над водами реки. Один из тех двух людей спросил его: Сколько пройдёт времени прежде, чем произойдут эти удивительные события? 6 Один из них сказал одетому в льняные одежды, который стоял над водами реки: - Сколько времени пройдет до конца этих непостижимых событий?
7 Человек в льняной одежде, стоящий над водой, поднял правую и левую руки к небу. И слышал я, как он дал обещание именем Бога, живущего вечно. Он сказал: Это совершится в течение трёх с половиной лет. Силы святого народа будут сломлены, и тогда всё это, наконец, совершится. 7 Одетый в льняные одежды, который стоял над водами реки, поднял правую и левую руки к небу, и я услышал, как он клянется Живущим вечно, говоря: - Год, два года и полгода. Когда не станет того, кто сломил силы святого народа, все это совершится.
8 Я слышал этот ответ, но не понял его и потому спросил: Господин мой, что же случится после того, как сбудется всё это? 8 Я услышал, но не понял. Тогда я спросил: - Мой господин, каким будет исход всего этого?
9 И ответил он: Живи себе, Даниил. Слова эти скрыты и будут секретом до конца времён. 9 Он ответил: - Иди, Даниил. Эти слова скрыты и запечатаны до последних времен.
10 Многие очистятся - они очистят себя. Но нечестивые люди такими и останутся и ничего не поймут. Мудрые же - поймут всё. 10 Многие очистятся, обелятся и будут испытаны, но нечестивые будут продолжать поступать нечестиво. Никто из нечестивых не поймет, но те, кто мудр, поймут.
11 Одна тысяча двести девяносто дней пройдёт со времени, когда будут остановлены ежедневные приношения, и до времени установления страшной мерзости. 11 Со времени, когда будет отменена ежедневная жертва и будет поставлена опустошающая мерзость, пройдет тысяча двести девяносто дней.
12 Тот же, кто будет ждать и придёт к концу этих тысячи трёхсот тридцати пяти дней, будет очень счастлив. 12 Блажен тот, кто ждет и достигнет завершения тысячи трехсот тридцати пяти дней.
13 Что же касается тебя, Даниил, иди и живи своей жизнью до конца. Ты получишь свой отдых, а в конце дней восстанешь из мёртвых и получишь свою долю". 13 А ты иди своим путем до конца. Ты упокоишься и в конце дней встанешь, чтобы получить свою долю.

Наверх

Up