Современный перевод

Предыдущая книга Осии 1 из 14
Отключить параллельный перевод
1 Вот Слово Господа, пришедшее к Осии, сыну Беериина, во времена иудейских царей Озии, Иоафама, Ахаза, Езекии и в дни правления Иеровоама, сына Иоаса, царя Израильского. 1 Слово Господа, которое было к Осии, сыну Беэрии, во времена правления иудейских царей - Уззии, Иофама, Ахаза, Езекии и во времена царствования Иеровоама, сына Иоаса, царя Израиля.
2 Это было первое обращение Господа к Осии. Он сказал Осии: "Пойди и женись на блуднице. И имей с ней детей, зачатых в пороке, ибо народ этой земли погряз в распутстве, отступив от Господа". 2 Когда Господь начал говорить через Осию, Он сказал ему: - Пойди, возьми себе в жены блудницу и с ней детей ее разврата, потому что эта земля погрязла в ужасном распутстве, отвернувшись от Господа.
3 Тогда Осия пошёл и взял себе в жёны Гомерь, дочь Дивлаима. Гомерь зачала и родила ему сына. 3 Итак, он взял себе в жены Гомерь, дочь Дивлаима, и она забеременела и родила ему сына.
4 Господь сказал Осии: "Назови его Изреель, потому что пройдёт время, и Я накажу род Ииуева за кровь, пролитую в долине Изреель. И тогда Я положу конец царству дома Израилева. 4 И тогда Господь сказал Осии: - Назови его Изреель, потому что вскоре Я накажу дом Ииуйя за резню в Изрееле и положу конец царству дома Израиля.
5 В тот день, в долине Изреель, Я сокрушу лук Израиля". 5 В тот день Я сокрушу лук Израиля в долине Изреель.
6 Гомерь снова забеременела и через некоторое время родила дочь. Господь велел Осии назвать её Лорухама. Господь сказал Осии: "Назови её Лорухама, ибо Я не буду больше ни щадить народ Израиля, ни прощать его. 6 Гомерь вновь забеременела и родила дочь. Тогда Господь сказал Осии: - Назови ее Ло-Рухама, потому что Я уже больше не проявлю любви к дому Израиля, и не буду прощать его.
7 Народ же Иудин Я помилую, и спасу. Но спасу не луком, не мечом, не всадниками на боевых конях. Я спасу его силой Господа, их Бога". 7 Но Я проявлю любовь к дому Иуды и спасу их не луком, мечом или битвой, не конями и всадниками, а силою Господа, их Бога.
8 Вскормив грудью Лорухаму, Гомерь снова забеременела. На этот раз у неё родился сын. 8 После того, как Гомерь отняла Ло-Рухаму от груди, она забеременела и родила еще одного сына.
9 Господь сказал: "Назови его Лоамми, потому что вы - не Мой народ, и Я - не ваш Бог". 9 Тогда Господь сказал: - Назови его Ло-Амми, потому что вы не Мой народ, и Я не ваш Бог.
10 "Но настанет время, когда сынов Израиля будет великое множество, как песчинок в море, и нельзя их будет ни измерить, ни счесть. И случится тогда, что там, где говорили им: "вы - не Мой народ", станут говорить: "вы - сыновья живого Бога". 10 И все же число израильтян будет как морской песок, который нельзя измерить или сосчитать. И там, где им было сказано: «Вы не Мой народ», они будут названы «сыновьями живого Бога».
11 И соберутся вместе народ Израиля и народ Иудин, чтобы выбрать себе одного правителя. И будет их народ таким многочисленным, что мала ему станет его земля. Воистину велик будет день Изрееля!" 11 Народ Иуды и народ Израиля будут объединены, назначат одного вождя и выйдут из земли переселения, потому что велик будет день Изрееля.

Наверх

Up