Современный перевод

Иоиля 3 из 3 Следующая книга
Отключить параллельный перевод
1 "В те дни Я возвращу из плена Иуду и Иерусалим. 1 В те дни и в то время, когда Я верну из плена жителей Иудеи и Иерусалима,
2 Я соберу вместе все народы и приведу их всех вместе в долину Иосафата. Там Я буду судить их за наследие Моё, за то, что они рассеяли народ Мой среди других народов и разделили землю Мою. 2 Я соберу все народы и приведу их в долину Иосафата. Я буду судить их там за Мой народ и за Мое наследие - Израиль, который они рассеяли между народами, и за Мою землю, которую они разделили.
3 О Моём народе они бросали жребий. Они продавали юношей, чтобы купить блудниц, а девушек продавали, чтобы купить вино и пить. 3 Они бросали жребий о Моем народе, отдавали мальчиков за блудниц и продавали девочек за вино чтобы напиться.
4 Не важны для Меня Тир, Сидон и все земли Филистимские! Вы хотите воздать Мне возмездие? Я скоро обращу его на ваши головы. 4 Итак, что вы имеете против Меня, народы Тира и Сидона и все жители округов филистимских? Хотите ли воздать Мне за возмездие? Если и воздадите Мне, то Я легко и быстро верну возмездие на ваши головы.
5 Вы взяли Моё золото и серебро. Вы взяли Мои бесценные сокровища в свои храмы. 5 Вы забрали Мое серебро и золото и внесли лучшие драгоценности в свои капища.
6 Вы продали народ Иуды и Иерусалим грекам, чтобы удалить их от своей родины. 6 Вы продавали людей Иудеи и Иерусалима грекам для того, чтобы отдалить их от родины.
7 Но Я верну Мой народ из тех отдалённых мест, куда вы продали его, и накажу вас за содеянное. 7 Смотрите, Я подниму их из тех мест, куда вы продали их, и обращу содеянное вами на ваши же головы.
8 Я продам ваших сынов и дочерей народу Иуды, а они продадут их дальнему народу савеям". Так сказал Господь. 8 Я продам ваших сыновей и дочерей людям из Иудеи, а они продадут их отдаленному народу - савеям, - так сказал Господь.
9 Провозгласите это всем народам: Готовьтесь к войне! Поднимите храбрецов! Пусть соберутся для сражения все воины! 9 Провозгласите это между народами: «Приготовьтесь к войне! Поднимайте лучших воинов! Пусть приближаются все воины, пусть они идут в атаку.
10 Перекуём свои орала на мечи, а серпы на копья. Пусть те, кто слаб говорят: "Я силён!". 10 Перекуйте ваши плуги на мечи и ваши серпы на копья. Пусть слабый говорит: “Я - воин!”
11 Спешите отовсюду все народы и соберитесь там. О Господи, веди Твоих сильных воинов! 11 Спешите, все народы, со всех сторон и собирайтесь там». - О Господи, веди Твоих воинов!
12 "Пусть поднимутся народы и сойдут в долину Иосафата, ибо там Я воссяду, чтобы судить все народы, со всех сторон. 12 Пусть воспрянут народы, пусть пойдут в долину Иосафата, потому что там Я воссяду, чтобы судить все народы вокруг.
13 Несите серпы, ибо наступила жатва. Приходите давить виноград, ибо виноградный пресс переполнен. Бочки полны вина, и оно переливается через край, ибо велики их злодеяния". 13 Взмахните серпами, потому что созрела жатва, давите виноград, потому что давильня наполнена, и как переливается из сосудов вино, так велика и злоба их!
14 В долине суда собрались толпы людей, и близок день Господний в этой долине! 14 Огромные массы людей толпятся в долине Суда, потому что близок день Господень в долине Суда!
15 Померкнут солнце и луна, и перестанут сиять звёзды. 15 Померкнут солнце и луна, и потеряют звезды свой блеск.
16 Господь возгласит с Сиона и прогремит из Иерусалима; и задрожат земля и небо. Но Господь будет убежищем для Своего народа, станет опорой для народа Израиля. 16 Прогремит Господь с Сиона воскликнет Он громким голосом из Иерусалима, и поколеблются земля и небо. Но Господь будет убежищем для Своего народа крепостью для народа Израиля.
17 "И тогда вы узнаете, что Я - Господь, Бог ваш, обитающий на Сионе, на Моей святой горе. Будет святыней Иерусалим, и никогда уже больше иноплеменники не пройдут через него. 17 И тогда вы узнаете, что Я - Господь, ваш Бог, живущий на Сионе, на Моей святой горе. и Иерусалим будет святыней, и никогда более в него не вступит чужеземцев рать.
18 В тот день горы изольются сладким вином. А из холмов будет сочиться молоко. И все реки иудейские наполнятся водой. Из Божьего храма забьёт фонтан и даст воду долине Ситтим. 18 В тот день с гор будет капать молодое вино, и с холмов потечет молоко, и все русла Иудеи наполнятся водою. В доме Господнем забьет источник и напоит безводную долину акаций.
19 Египет же опустеет, Эдом сделается степью пустынной, ибо были они жестоки с иудейским народом и проливали невинную кровь на этой земле. 19 Египет будет опустошен, а Едом станет безлюдной пустыней - за насилие, которое они причинили народу Иуды, и за невинную кровь, пролитую в их земле.
20 Вечно будет жить народ в Иуде. Народ будет жить в Иерусалиме из поколения в поколение. 20 Иуда будет жить вечно и Иерусалим - из поколения в поколение.
21 Они убивали Мой народ, и Я накажу их за это!" Господь Бог будет обитать на Сионе! 21 Я смою их кровь, которую еще не смыл. Господь будет жить на Сионе!

Наверх

Up