Современный перевод

Исход 40 из 40 Следующая книга
Отключить параллельный перевод
1 И сказал тогда Господь Моисею: 1 Господь сказал Моисею:
2 "В первый день первого месяца поставь священный шатёр, то есть шатёр собрания, 2 - Ты возведешь скинию, шатер собрания, в первый день первого месяца.
3 поставь в священном шатре ковчег соглашения, скрой ковчег за завесой, 3 Поставь в ней ковчег свидетельства и закрой его завесой.
4 потом принеси стол и положи на стол все предметы, которые должны быть на нём. Затем поставь в шатёр светильник, а на него поставь в положенных местах лампады. 4 Внеси стол и расставь на нем всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нем лампады.
5 Поставь в шатре золотой алтарь для приношения благовонного курения, поставь его перед ковчегом соглашения, а потом повесь у входа в шатёр завесу. 5 Поставь золотой жертвенник для возжигания благовоний на нем благовоний перед ковчегом свидетельства и повесь завесу у входа в скинию.
6 Перед входом в священный шатёр поставь алтарь для сожжения приношений, 6 Поставь жертвенник для всесожжений перед входом в скинию, шатер собрания;
7 поставь чашу между шатром собрания и алтарём и налей в чашу воды. 7 поставь умывальник между шатром собрания и жертвенником и налей в него воды.
8 Поставь двор кругом и повесь завесу у входа во двор. 8 Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу.
9 Возьми елей помазания, помажь священный шатёр и всё в нём. Помазав елеем все эти предметы, ты освятишь их. 9 Возьми масло для помазания и помажь скинию и все, что в ней. Освяти ее и всю утварь, и она будет свята.
10 Помажь алтарь для сжигания приношений, помажь всё, что на алтаре, и освяти алтарь, и станет он великой святыней. 10 Помажь жертвенник для всесожжений и всю утварь. Освяти жертвенник, и он будет великой святыней.
11 Потом помажь чашу и подставку под ней, освяти все эти предметы. 11 Помажь умывальник и его подножие и освяти их.
12 Приведи Аарона с сыновьями ко входу в шатёр собрания, омой их водой, 12 Приведи Аарона и его сыновей ко входу в шатер собрания и омой их водой.
13 потом облачи Аарона в одежды особые, помажь его елеем и освяти, и тогда он сможет служить Мне священником. 13 Надень на Аарона священные одеяния, помажь его и освяти, чтобы он мог служить Мне как священник.
14 Затем облачи в одежды его сыновей 14 Приведи его сыновей и одень их в халаты.
15 и помажь их, как помазал отца, и тогда они также смогут служить Мне священниками. Когда помажешь их, они станут священниками. Их род будет посвящён в священничество на все грядущие времена". 15 Помажь их точно так, как их отца, чтобы они могли служить Мне как священники. Это будет помазание на священство навеки, в грядущих поколениях.
16 Моисей повиновался Господу и исполнил всё, что повелел Господь. 16 Моисей сделал все точно так, как повелел ему Господь.
17 И вот, в назначенное время, в первый день первого месяца второго года, был поставлен священный шатёр. 17 В первый день первого месяца второго года скиния была возведена.
18 Моисей поставил священный шатёр, как сказал Господь: сначала положил основания, потом установил брусья, потом поставил стяги и установил шесты. 18 Моисей поставил скинию, положил ее основания, поднял брусья, вставил перекладины и поставил столбы.
19 После этого Моисей поставил над священным шатром наружный шатёр, а затем поставил над наружным шатром покрытие, сделав всё так, как повелел Господь. 19 Затем он раскинул покров над шатром и растянул над скинией укрытие, как повелел ему Господь.
20 Моисей взял соглашение, положил его в священный ковчег и установил на ковчеге шесты. Потом положил на ковчег крышку, 20 Он взял свидетельств и положил его в ковчег. Он прикрепил к ковчегу шесты и положил на него крышку искупления.
21 а затем поставил священный ковчег в священном шатре. И повесил в нужном месте завесу, чтобы отгородить ковчег, как повелел ему Господь. 21 Затем он внес ковчег в скинию, повесил закрывающую завесу и закрыл ковчег, как повелел ему Господь.
22 Затем Моисей поставил на северной стороне священного шатра стол, поставил его перед завесой. 22 Моисей поставил стол в шатре собрания на северной его стороне, за завесой,
23 Потом положил на стол перед Господом хлеб, как повелел ему Господь. 23 и разложил на нем перед Господом хлеб, как повелел ему Господь.
24 И поставил светильник в шатре собрания, на южной стороне шатра напротив стола. 24 Он поставил светильник в шатре собрания напротив стола, на южной стороне скинии,
25 Затем Моисей поставил лампады на светильник, перед Господом, как повелел ему Господь. 25 и засветил перед Господом лампады, как повелел ему Господь.
26 Моисей поставил в шатре собрания золотой алтарь, перед завесой, 26 Моисей поставил золотой жертвенник в шатре собрания перед завесой
27 воскурив на алтаре благовонное курение, как повелел ему Господь. 27 и возжег на нем благовония, как повелел ему Господь.
28 Потом Моисей повесил завесу у входа в священный шатёр. 28 Он повесил завесу у входа в скинию.
29 Он поставил у входа в священный шатёр алтарь для сожжения приношений, а затем сжёг на алтаре приношение; и принёс также Господу зерно, сделав всё это, как повелел ему Господь. 29 Он поставил жертвенник для всесожжений рядом со входом в шатер собрания и принес на нем всесожжения и хлебные приношения, как повелел ему Господь.
30 Потом Моисей поставил между шатром собрания и алтарём чашу и наполнил её водой для омовений. 30 Он поставил умывальник между шатром собрания и жертвенником, налил в него воду для омовений;
31 Моисей, Аарон и сыновья Аарона пользовались этой чашей для омовения рук и ног. 31 Моисей, Аарон и его сыновья мыли в нем руки и ноги.
32 Они совершали это омовение каждый раз, когда входили в шатёр собрания и когда приближались к алтарю, как Господь повелел Моисею. 32 Они омывались всякий раз, когда входили в шатер собрания или приближались к жертвеннику, как повелел Моисею Господь.
33 Потом Моисей поставил двор вокруг священного шатра, поставил во дворе алтарь, а у входа во двор повесил завесу. Так Моисей закончил труд, порученный ему Господом. 33 Моисей сделал двор вокруг скинии и жертвенника и повесил у входа завесу. Так Моисей завершил работу.
34 И тогда над шатром собрания нависло священное облако, и Слава Господняя наполнила священный шатёр. 34 Облако покрыло шатер собрания, и слава Господа наполнила скинию.
35 Моисей не мог войти в шатёр собрания, потому что его осеняло это облако, и Слава Господняя наполняла священный шатёр. 35 Моисей не мог войти в шатер собрания, потому что на него опустилось облако, и слава Господа наполнила его.
36 Это было облако, которое указывало народу, когда ему трогаться в путь. Когда облако поднималось от священного шатра, израильский народ отправлялся в дорогу, 36 Во всех странствиях израильтян, когда облако поднималось от скинии, они отправлялись в путь;
37 когда же облако стояло над священным шатром, люди не отправлялись в путь и оставались на месте до тех пор, пока облако не поднималось. 37 но если облако не поднималось, они не отправлялись в путь до тех пор, пока оно не поднималось.
38 Днём облако Господнее стояло над священным шатром, а по ночам в облаке горел огонь, и весь израильский народ видел его во время своего путешествия. 38 Облако Господа было над скинией днем, а ночью там горел огонь на глазах у всего дома Израиля во все дни их странствий.

Наверх

Up