Современный перевод

Иона 2 из 4
Отключить параллельный перевод
1 Из чрева рыбы Иона молился Господу, Богу своему. 1 Господь сделал так, что Иону проглотила огромная рыба, и Иона пробыл в желудке рыбы три дня и три ночи.
2 Он говорил: "В скорби я к Богу взывал и Он услышал меня. Из могильных глубин, Господи, молил я Тебя, и Ты услышал мой плач. 2 Находясь в желудке рыбы, Иона помолился Господу, своему Богу.
3 Ты в пучину меня швырнул, в самое сердце глубин, водоворот меня закружил, волны Твои надо мной. 3 Он сказал: - В горе я к Господу воззвал - Он ответил мне. Я закричал - Ты услышал мой крик из глубин мира мертвых.
4 Я сказал сам себе: Хоть мне и пришлось покинуть Тебя, Я всё же буду молиться, глядя на храм Твой святой. 4 Ты в пучину меня вверг, в самое сердце морей; окружили меня потоки. Все Твои волны, все Твои валы надо мной прошли.
5 Горечь морская в горле моём, и глубины объяли меня, голова морской травой обвита. 5 Я сказал: «Изгнан я от глаз Твоих; однако я вновь увижу святой храм Твой».
6 На дне, у самых корней горы, мне казалось, был я прикован навек. Но Господь, мой Бог, вознёс меня из могилы и снова дал мне жизнь. 6 Воды надо мной сомкнулись, бездна меня обступила, и водоросли голову оплели.
7 Душа моя надежду потеряла, но вспомнил Господа я. Господь, Тебе молился я, и Ты молитву услышал мою в Храме Твоём святом. 7 На дно к самым корням гор я нисшел, засовы земли закрылись за мной навек, но Ты, Господи, Бог мой, извлек меня из ямы живым!
8 Но те, кто привержен никчёмным идолам, с позором покинуты ими. 8 Когда жизнь угасала во мне, я Господа вспомнил, и дошла молитва моя к Тебе в святой храм Твой.
9 Но с песнею благодарности я жертву Тебе принесу. Я исполню всё, в чём клялся, спасение Господь несёт". 9 Те, кто ничтожных идолов чтит, лишились милости, что могли получить.
10 И повелел Господь рыбе извергнуть Иону на сушу. 10 А я с хвалебными песнями буду жертвы Тебе приносить. Что обещал - исполню. Спасение - от Господа!

Наверх

Up