Современный перевод

Левит 18 из 27
Отключить параллельный перевод
1 И сказал Господь Моисею: 1 Господь сказал Моисею:
2 "Скажи народу Израиля: Я Господь, Бог ваш. 2 - Говори с израильтянами и скажи им: «Я - Господь, ваш Бог.
3 В прошлом вы жили в Египте, но вы не должны делать то, что делалось в этой стране! Я веду вас в Ханаан, но вы не должны поступать так, как поступают в этой стране! Не следуйте их обычаям. 3 Не поступайте, как поступают в Египте, где вы жили, и в земле Ханаана, куда Я вас веду. Не следуйте их обычаям.
4 Подчиняйтесь Моим правилам и следуйте Моим законам! Неуклонно соблюдайте их! Ибо Я Господь, Бог ваш, 4 Исполняйте Мои установления и прилежно соблюдайте Мои законы. Я - Господь, ваш Бог.
5 и вы должны подчиняться Моим законам и правилам. Если человек будет их соблюдать, он будет жить! Я Господь. 5 Соблюдайте Мои законы и установления, потому что исполняющий их будет жив благодаря им. Я - Господь.
6 Ты не должен иметь половых отношений со своими близкими родственниками! Я Господь. 6 Пусть никто не приближается ни к какой из близких родственниц, чтобы иметь с ней половые отношения. Я - Господь.
7 Не имей половых отношений с твоим отцом или матерью. Эта женщина твоя мать, и ты не должен иметь с ней половых отношений. 7 Не позорь отца, вступив в половые отношения с матерью. Она - твоя мать; не вступай в половые отношения с ней.
8 Ты также не должен иметь половых отношений с женой твоего отца, даже если она тебе не родная мать. Ибо это то же самое, что иметь эти отношения с твоим отцом. 8 Не имей половых отношений с женой своего отца - это бесчестие для него.
9 Не имей половых отношений со своей сестрой, даже если она дочь твоего отца или твоей матери. И не имеет никакого значения, родилась ли она в вашем доме или в каком другом месте. 9 Не вступай в половые отношения со своей сестрой, дочерью твоих отца или матери, родилась ли она в том же доме, что и ты, или нет.
10 Не имей половых отношений со своей внучкой. Она - часть тебя самого! 10 Не вступай в половые отношения с дочерью твоего сына или твоей дочери - это бесчестие для тебя.
11 Если у твоего отца и у его жены есть дочь, она - твоя сестра, и ты не должен иметь с ней половых отношений. 11 Не вступай в половые отношения с дочерью жены своего отца, рожденной твоему отцу: она - твоя сестра.
12 У тебя не должно быть половых отношений с сестрой отца. Она - близкая родственница твоего отца. 12 Не вступай в половые отношения с сестрой отца: она его близкая родственница.
13 У тебя не должно быть половых отношений с сестрой матери. Она - близкая родственница твоей матери. 13 Не вступай в половые отношения с сестрой матери, ведь она ее близкая родственница.
14 У тебя не должно быть половых отношений с братом отца. Ты не должен приближаться к жене своего дяди для того, чтобы иметь с ней половые отношения. Она - твоя тётка. 14 Не позорь брата отца, приближаясь к его жене, чтобы иметь половые отношения с ней: она твоя тетка.
15 У тебя не должно быть половых отношений с твоей невесткой. Она - жена твоего сына, и ты не должен иметь с ней никаких половых отношений. 15 Не вступай в половые отношения со своей снохой. Она жена твоего сына; не совокупляйся с ней.
16 У тебя не должно быть половых отношений с женой брата. Это всё равно, что иметь их со своим братом. 16 Не вступай в половые отношения с женой своего брата - это бесчестие для него.
17 Не имей половых отношений с матерью и с её дочерью, а также с внучкой этой женщины. Не имеет никакого значения, чья дочь эта внучка, дочь ли она сына той женщины или её дочери. Её внучки - единокровные родственники, и половые отношения с ними беззаконны. 17 Не вступай в половые отношения с матерью и дочерью. Не совокупляйся с дочерью ее сына или дочери: они твои близкие родственники. Это разврат.
18 Пока жива твоя жена, ты не должен брать себе в жёны её сестру, делая их соперницами. Ты не должен иметь половых отношений с сестрой своей жены. 18 Не бери в жены свояченицу, сестру своей жены, чтобы она не стала ей соперницей; не вступай в половые отношения с ней, пока жива твоя жена.
19 Не приближайся к женщине, с тем чтобы иметь с ней половые отношения во время её месячных кровотечений, ибо в это время она нечиста. 19 Не приближайся к женщине, чтобы иметь с ней половые отношения, когда она нечиста из-за месячных.
20 Не имей половых отношений с женой своего ближнего (соседа своего). Это вас только осквернит! 20 Не вступай в половые отношения с женой другого, не оскверняй себя.
21 Не предавай никого из своих детей огню для Молоха, чтобы не обесчестить имя Бога своего! Я Господь. 21 Не отдавай своих детей в жертву Молоху, не бесчести Имени своего Бога. Я - Господь.
22 Не имей половых отношений с мужчиной, как с женщиной. Это страшный грех! 22 Не ложись с мужчиной, как с женщиной: это мерзость.
23 Не имей половых отношений ни с каким животным. Это только осквернит тебя! И женщина также не должна иметь половые отношения с животными. Это противоестественно! 23 Не совокупляйся с животным, не оскверняй себя. Женщине нельзя становиться перед ним для совокупления; это извращение.
24 Не оскверняй себя ничем этим! Ибо все народы, которых Я изгоняю из вашей страны, чтобы отдать её вам, осквернили себя этими страшными грехами. 24 Не оскверняйте себя ничем этим, потому что так осквернили себя народы, которых Я от вас прогоняю.
25 Они осквернили эту землю! И земля эта извергает из себя народы, которые жили на ней! 25 Земля осквернилась, Я наказал ее за грех, и она исторгла своих обитателей.
26 Соблюдайте Мои законы и правила, и не совершайте этих ужасных грехов. Эти законы для жителей Израиля и для тех, кто живёт среди вас! 26 Исполняйте Мои законы и установления. Пусть ни уроженцы страны, ни живущие у вас чужеземцы не делают этих мерзостей.
27 Люди, жившие на этой земле до вас, совершали все эти ужасные грехи и земля осквернилась! 27 Все это делали те, кто жил в этой земле до вас, и земля осквернилась.
28 Если и вы будете совершать такое, вы оскверните эту землю, и она извергнет вас так же, как извергла народы, жившие на ней до вас. 28 Если вы оскверните землю, она извергнет вас, как извергла народы, которые были до вас.
29 Если же кто совершит эти ужасные грехи, такого человека надо будет отделить от его народа! 29 Любой, кто сделает что-либо из этих мерзостей, будет исторгнут из своего народа.
30 Другие народы совершали эти страшные грехи, но вы должны соблюдать Мои законы! Не совершайте страшных грехов! Не оскверняйте себя ими! Я Господь, Бог ваш". 30 Соблюдайте Мои повеления и не следуйте отвратительным обычаям, которые были до вас, не оскверняйтесь ими. Я - Господь, ваш Бог».

Наверх

Up