1 В то время проходил Иисус в субботу засеянными полями; ученики же Его взалкали и начали срывать колосья и есть. |
1 Тогда же в одну из суббот случилось Иисусу идти через пшеничное поле. Ученики Его были голодны; они сорвали несколько колосьев пшеницы и стали жевать зерна. |
2 Фарисеи, увидев это, сказали Ему: вот, ученики Твои делают, чего не должно делать в субботу. |
2 Фарисеи, увидев это, сказали: "Смотри! Твои ученики делают недозволенное в субботний день!" |
3 Он же сказал им: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним? |
3 Тогда Иисус спросил их: "Разве вы не читали о том, что Давид и те, кто был с ним, сделали, когда были голодны? |
4 как он вошел в дом Божий и ел хлебы предложения, которых не должно было есть ни ему, ни бывшим с ним, а только одним священникам? |
4 Он вошёл в храм Божий и съел священные хлебы, принесённые в дар Богу, хотя это и было запрещено законом и ему, и тем, кто был с ним. Только священникам разрешалось их есть. |
5 Или не читали ли вы в законе, что в субботы священники в храме нарушают субботу, однако невиновны? |
5 И разве не читали вы в законе, что в субботний день священники в храме нарушают субботу, но их не считают виновными. |
6 Но говорю вам, что здесь Тот, Кто больше храма; |
6 Но скажу вам, что сейчас здесь нечто более великое, чем храм. |
7 если бы вы знали, что значит: милости хочу, а не жертвы, то не осудили бы невиновных, |
7 Если бы вы понимали, что имеется в виду в Писании, когда говорится: "Милости хочу, а не жертвы", то не осуждали бы невинных. |
8 ибо Сын Человеческий есть господин и субботы. |
8 Да, Сын Человеческий - Господин субботы". |
9 И, отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их. |
9 После этого Он ушёл оттуда, и пошёл в синагогу. |
10 И вот, там был человек, имеющий сухую руку. И спросили Иисуса, чтобы обвинить Его: можно ли исцелять в субботы? |
10 Там был человек с иссохшей рукой, и Иисуса спросили: "По закону ли исцелять людей в субботу?" (Они спросили это, чтобы потом обвинить Его.) |
11 Он же сказал им: кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит? |
11 Но Он сказал им: "Допустим, что у кого-то из вас есть овца, и она упала в яму в субботний день. Разве не схватит он её и не вытащит наверх? |
12 Сколько же лучше человек овцы! Итак можно в субботы делать добро. |
12 Человек же намного важнее овцы! Значит, закон Моисеев позволяет делать добро в субботу!" |
13 Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая. |
13 И сказал Он сухорукому: "Протяни руку". Тот протянул руку, и она тотчас же выправилась и стала здорова, как другая. |
14 Фарисеи же, выйдя, имели совещание против Него, как бы погубить Его. Но Иисус, узнав, удалился оттуда. |
14 Фарисеи вышли и стали сговариваться, как найти способ погубить Иисуса. |
15 И последовало за Ним множество народа, и Он исцелил их всех |
15 Но Иисус знал об этом и ушёл оттуда. Множество народа следовало за Ним, и Он всех исцелял |
16 и запретил им объявлять о Нем, |
16 и предупреждал их о том, чтобы они не рассказывали о Нём другим. |
17 да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: |
17 Так случилось во исполнение того, что Бог сказал устами пророка Исаии: |
18 Се, Отрок Мой, Которого Я избрал, Возлюбленный Мой, Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд; |
18 "Вот Мой слуга, Которого Я избрал, Мой Возлюбленный, к Которому Я благоволю, Я передам Ему Духа Своего, и Он провозгласит справедливость для всех народов. |
19 не воспрекословит, не возопиет, и никто не услышит на улицах голоса Его; |
19 Он не станет ни кричать, ни браниться, и люди не услышат голоса Его на улицах. |
20 трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит, доколе не доставит суду победы; |
20 Не сломает Он камыша согнутого и не погасит светильника мерцающего. Не успокоится Он, пока не восторжествует справедливость. |
21 и на имя Его будут уповать народы. |
21 И все народы будут уповать на имя Его". |
22 Тогда привели к Нему бесноватого слепого и немого; и исцелил его, так что слепой и немой стал и говорить и видеть. |
22 И привели к Нему в то время слепого и немого, одержимого бесами, и Он исцелил его. И тот человек заговорил и прозрел. |
23 И дивился весь народ и говорил: не это ли Христос, сын Давидов? |
23 И дивился народ, говоря: "Может быть Этот Человек-Сын Давида?" |
24 Фарисеи же, услышав [сие], сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как [силою] веельзевула, князя бесовского. |
24 Фарисеи, услышав это, сказали: "Он изгоняет бесов только властью вельзевула, князя бесовского!" |
25 Но Иисус, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет; и всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не устоит. |
25 Иисус знал их мысли, поэтому Он сказал им: "Любое царство, разделённое враждой на части, погибнет, и любой город и любая семья, раздираемая распрями, не устоит. |
26 И если сатана сатану изгоняет, то он разделился сам с собою: как же устоит царство его? |
26 И если сатана изгоняет сатану, то значит, он сам против себя выступает. Так как же устоит царство его? |
27 И если Я [силою] веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею [силою] изгоняют? Посему они будут вам судьями. |
27 И если правда то, что Я изгоняю бесов властью вельзевула, то чьей же властью изгоняют их ваши люди? Так ваши собственные люди покажут, что вы неправы. |
28 Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то конечно достигло до вас Царствие Божие. |
28 Если же Я изгоняю бесов Духом Божьим, то это доказывает, что Царство Божье уже пришло к вам. |
29 Или, как может кто войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжет сильного? и тогда расхитит дом его. |
29 И как может кто-то войти в дом сильного и украсть ему принадлежащее, если прежде не свяжет этого сильного человека? Только тогда он сможет разграбить его дом. |
30 Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает. |
30 Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот расточает. |
31 Посему говорю вам: всякий грех и хула простятся человекам, а хула на Духа не простится человекам; |
31 И потому говорю вам: всякий грех и хула будут прощены, но хула на Святого Духа не будет прощена. |
32 если кто скажет слово на Сына Человеческого, простится ему; если же кто скажет на Духа Святаго, не простится ему ни в сем веке, ни в будущем. |
32 Тот, кто скажет против Сына Человеческого, может быть прощён, тот же, кто скажет против Святого Духа, не будет прощён ни в этом веке, ни в грядущем". |
33 Или признайте дерево хорошим и плод его хорошим; или признайте дерево худым и плод его худым, ибо дерево познается по плоду. |
33 "Вы знаете, что для того, чтобы получить хорошие плоды, нужно хорошее дерево, а для того, чтобы получить плохие плоды, нужно плохое дерево. Ибо дерево распознаётся по плодам его. |
34 Порождения ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста. |
34 Отродья змеиные! Как вы можете сказать что-нибудь хорошее, если сами дурные люди? Слова идут от полноты сердца. |
35 Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое. |
35 Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое. |
36 Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда: |
36 Но говорю вам, что в судный день людям придётся отвечать за каждое неосторожно сказанное слово. |
37 ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься. |
37 На основании слов твоих ты будешь признан невиновным, и на основании твоих слов ты будешь осуждён". |
38 Тогда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение. |
38 Тогда некоторые законоучители и фарисеи спросили Его: "Учитель, мы хотели бы, чтобы Ты сотворил для нас чудо". |
39 Но Он сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный ищет знамения; и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка; |
39 Но Он сказал им в ответ: "Дурные и грешные требуют знамений, но не будет им знамения, кроме данного пророком Ионой. |
40 ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи. |
40 Ибо подобно Ионе, проведшему в чреве морского животного три дня и три ночи, и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи. |
41 Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной; и вот, здесь больше Ионы. |
41 В судный день жители Ниневии выступят против живущих сегодня и обличат их, ибо покаялись они в ответ на проповедь Ионы. Я же более велик, чем Иона! |
42 Царица южная восстанет на суд с родом сим и осудит его, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой; и вот, здесь больше Соломона. |
42 В день судный царица юга выступит против живущих сегодня и обличит их, ибо она явилась с другого конца земли внимать мудрости Соломоновой, Я же более велик, чем Соломон!" |
43 Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и не находит; |
43 "Когда из человека выходит нечистый дух, то скитается в пустыне, ища покоя и не находит его. |
44 тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит [его] незанятым, выметенным и убранным; |
44 И тогда говорит он: "Вернусь в своё прежнее обиталище, которое покинул". И когда он возвращается обратно к тому человеку, то находит обиталище пустым, выметенным и убранным. |
45 тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там; и бывает для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим злым родом. |
45 Тогда он идёт и приводит с собой семеро других нечистых духов, ещё худших, чем он сам. И они входят в того человека и живут там все вместе, и жизнь этого человека становится ещё хуже, чем была прежде. То же произойдёт и с дурными людьми, живущими сегодня". |
46 Когда же Он еще говорил к народу, Матерь и братья Его стояли вне [дома], желая говорить с Ним. |
46 Пока Он говорил так с народом, Мать и братья Его стояли снаружи: они хотели поговорить с Ним. |
47 И некто сказал Ему: вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою. |
47 Кто-то сказал Иисусу: "Посмотри, Твоя Мать и братья стоят снаружи и хотят поговорить с Тобой". |
48 Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои? |
48 В ответ Он сказал говорившему: "Кто Моя мать и кто Мои братья?" |
49 И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои; |
49 И протянув руку к Своим ученикам, сказал: "Вот Моя мать и вот Мои братья! |
50 ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь. |
50 Да, тот, кто исполняет волю Отца Моего Небесного - Мой брат, сестра и мать!" |