Современный перевод

От Луки 16 из 24
Отключить параллельный перевод
1 И сказал Иисус ученикам: "У одного богатого человека был управляющий. Его обвиняли в том, что он расточает имущество. 1 Иисус сказал Своим ученикам: - Управляющий одного богатого человека был обвинен в растрате имущества своего хозяина.
2 Позвав управляющего, хозяин сказал: "Что я слышу о тебе? Дай отчёт в твоём управлении, ибо ты не можешь больше быть управляющим". 2 Хозяин вызвал его к себе и сказал: «Что это я слышу о тебе? Предоставь мне отчет о своем управлении, потому что ты больше не можешь занимать эту должность».
3 Тогда управляющий сказал сам себе: "Что же мне делать? Мой хозяин собирается отобрать у меня должность. Я слишком слаб, чтобы копать землю, а просить милостыню стыжусь. 3 Управляющий подумал: «Что же мне теперь делать? Хозяин увольняет меня. Идти копать у меня нет сил, просить милостыню - стыдно...
4 Я знаю, что сделать, чтобы люди принимали меня в своих домах, когда меня отстранят от управления". 4 Но я знаю, что мне сделать, чтобы, когда меня отсюда уволят, нашлись люди, которые бы приняли меня к себе».
5 Он созвал всех должников своего господина и сказал первому из них: "Сколько ты должен моему господину?" 5 И он стал звать одного за другим должников своего хозяина. Первого он спросил: «Сколько ты должен моему хозяину?»
6 Тот сказал: "Сто мер масла". Управляющий сказал ему: "Возьми свой счёт, сядь и поскорее напиши: пятьдесят мер". 6 «Сто бочек оливкового масла», - ответил тот. Управляющий сказал ему: «Возьми свою расписку, садись быстро и переделай на пятьдесят».
7 А другому сказал: "А ты сколько должен?". Тот ответил: "Сто мер пшеницы". И сказал ему управляющий: "Возьми свой счет и напиши: восемьдесят мер". 7 Затем он спросил второго должника: «А ты сколько должен?» «Сто мешков пшеницы», - ответил тот. Управляющий говорит ему: «Возьми свою расписку и переделай на восемьдесят».
8 Позже хозяин похвалил бесчестного управляющего, ибо тот поступил хитро. Да, люди мирские более ловки в обращении с себе подобными, чем люди духовные". 8 И хозяин похвалил нечестного управляющего за его находчивость, ведь дети этого мира сообразительнее в делах с себе подобными, чем дети света в своем поколении.
9 Иисус продолжал: "Я говорю вам: пользуйтесь тем, что дано вам на этом свете, чтобы угодить Богу. И тогда в час, когда вы лишитесь всего земного, вы будете радушно приняты в том доме, который извечен. 9 И Я говорю вам, приобретайте себе друзей с помощью богатства этого неправедного мира, чтобы, когда оно иссякнет, вы были приняты в вечные обители.
10 Ибо тот, кому можно довериться в малом, не подведёт и в большом. Если же ты бесчестен в малом, то обманешь и в большом. 10 Кто верен в малом, тот верен и в большом, и кто не верен в малом, тот не верен и в большом.
11 И если нельзя доверить тебе земные богатства, то и истинные небесные сокровища не будут доверены тебе. 11 Поэтому, если вы не были честными в обращении с земным богатством, то кто доверит вам истинное?
12 И если нельзя тебе доверить чужое имущество, то и твоё собственное тебе дано не будет. 12 Если вы не были честными с имуществом другого, то кто доверит вам ваше собственное?
13 Ни один слуга не может служить двум господам одновременно. Он будет любить одного господина и ненавидеть другого. Или же он будет верным слугой одному, но нерадивым другому. Не можете вы служить и Богу, и деньгам одновременно". 13 Ни один слуга не может служить двум господам. Он или одного будет ненавидеть, а другого любить, или же одному будет предан, а другим станет пренебрегать. Вы не можете служить одновременно Богу и богатству.
14 Фарисеи, любившие деньги, слушали всё это и насмехались над Иисусом. 14 Фарисеи, которые любили деньги, слышали все это и посмеивались над Иисусом.
15 И Он сказал им: "Вы стараетесь выглядеть праведниками в глазах других людей, но Бог знает ваши сердца. То, что люди считают ценным, отвратительно Богу. 15 Иисус же сказал им: - Вы умеете изображать себя праведными перед людьми, но Бог знает ваши сердца. То, что ценят люди, - мерзость в глазах Бога.
16 До Иоанна был закон и пророки. После него стали проповедовать Царство Божье, и многие изо всех сил стремятся попасть в него. 16 Время Закона и пророков было до Иоанна, сейчас же проповедуется Радостная Весть о Божьем Царстве, и каждый прилагает усилия, чтобы попасть в него.
17 Однако скорее сгинут небо и земля, чем хотя бы единая точка из закона потеряет силу. 17 Но скорее небо и земля прейдут, чем из Закона пропадет хотя бы одна черточка!
18 Каждый, кто разводится с женой своей и женится на другой, совершает грех прелюбодеяния. И тот, кто женится на разведённой, повинен в прелюбодеянии". 18 Каждый, кто разводится со своей женой и женится на другой, нарушает супружескую верность, и тот, кто женится на женщине, разведенной со своим мужем, также нарушает супружескую верность.
19 Иисус сказал: "Жил однажды богач. Он одевался в самую дорогую и роскошную одежду и каждый день наслаждался своим богатством. 19 Жил один богатый человек. Он одевался в самую дорогую и изысканную одежду и каждый день устраивал великолепные пиры.
20 К его воротам часто приносили покрытого язвами нищего по имени Лазарь. 20 А у его ворот лежал нищий по имени Лазарь. Он был весь покрыт язвами
21 И он ожидал там, чтобы насытиться кусками еды, падавшими со стола богача. Даже собаки подходили и лизали его язвы. 21 и был бы рад даже объедкам, падающим со стола богача. Собаки подходили и лизали его язвы.
22 Когда нищий умер, ангелы отнесли его к Аврааму. Умер и богач, и его похоронили. 22 Но вот нищий умер, и ангелы отнесли его к Аврааму. Умер и богач, и его похоронили.
23 И в царстве мёртвых, где истязали богача, взглянул он наверх и увидел вдали Авраама, держащего в объятиях Лазаря. 23 В аду, где богач терпел мучения, он как-то поднял глаза и увидел вдали Авраама, а рядом с ним Лазаря.
24 И закричал он: "Отец Авраам, сжалься надо мной и пошли Лазаря, чтобы он смочил палец водой и освежил мой язык, ибо я мучаюсь в этом огне!" 24 Он позвал: «Отец мой Авраам, сжалься надо мной и пошли Лазаря, чтобы тот обмакнул в воду кончик пальца и охладил мой язык, потому что я ужасно мучаюсь в этом огне».
25 Но Авраам сказал: "Сын мой, вспомни, что ты получал только хорошее в жизни, а Лазарь только плохое. Здесь же он утешился, а ты страдаешь. 25 Но Авраам ответил: «Дитя, вспомни, что ты получил в своей жизни доброе, а Лазарь получал только плохое. Сейчас же он здесь получает утешение, а ты страдаешь.
26 И огромная пропасть лежит между тобой и нами, никто не может перейти через неё и помочь, и никто к нам не может перейти". 26 И кроме того, между нами и вами - огромная пропасть, так что даже если бы кто и захотел отсюда пойти к вам, он не смог бы, и никто оттуда не может перейти к нам».
27 И сказал богач: "Тогда прошу тебя, отец, пошли Лазаря в дом отца моего, 27 Богач сказал: «Тогда прошу тебя, отец, пошли Лазаря в дом моего отца.
28 ибо у меня есть пятеро братьев; пусть он предупредит их, чтобы и они не попали сюда на мучения". 28 Ведь у меня пятеро братьев, пусть он предупредит их, чтобы и они не попали в это место мучений».
29 Но Авраам сказал: "У них есть Моисей и пророки. Пусть слушают их". 29 Авраам ответил: «У них есть Моисей и пророки, пусть их слушают».
30 Тогда богач сказал: "Нет, отец Авраам, но если кто из мёртвых придёт к ним, они раскаются". 30 «Нет, отец Авраам, - сказал богач, - вот если бы кто-то из мертвых пришел к ним, тогда бы они покаялись».
31 На это Авраам ответил ему: "Если Моисея и пророков не слушают, то даже и тому, кто воскреснет из мёртвых, они всё равно не поверят". 31 На это Авраам ему ответил: «Если они Моисея и другихпророков не слушают, то даже если кто-то воскреснет из мертвых, их и это не убедит».

Наверх

Up