1 Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, |
1 Поскольку уже многие принялись составлять описание произошедших среди нас событий |
2 как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, |
2 на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были очевидцами и служителями Божьего слова, |
3 то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, |
3 то и я решил, тщательно исследовав все от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, все по порядку, |
4 чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен. |
4 чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен. |
5 Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета. |
5 Во время правления в Иудее царя Ирода жил священник, которого звали Захарией; он принадлежал к священнической группе Авии. Его жена была потомком Аарона, ее звали Елисавета. |
6 Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно. |
6 Оба они были праведны перед Богом, живя непорочно и строго соблюдая все заповеди и установления Господа. |
7 У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных. |
7 Но у них не было детей, потому что Елисавета была бесплодна. Оба они были уже в преклонном возрасте. |
8 Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом, |
8 Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Захария, он нес службу перед Богом. |
9 по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения, |
9 В соответствии с установленным для священников порядком ему выпало по жребию войти в храм Господа и принести на жертвенник благовония. |
10 а все множество народа молилось вне во время каждения, -- |
10 Во время возжигания благовоний множество народа молилось снаружи. |
11 тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного. |
11 А Захарии в это время явился ангел Господа. Он стоял справа от жертвенника курения. |
12 Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него. |
12 Когда Захария увидел его, он был чрезвычайно поражен и испуган. |
13 Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн; |
13 Ангел сказал ему: - Не бойся, Захария, твоя молитва услышана. Твоя жена Елисавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном. |
14 и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются, |
14 Твое сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению, |
15 ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей; |
15 потому что он будет великим перед Господом. Он никогда не будет пить вина и других хмельных напитков. От самого рождения он будет исполнен Святым Духом. |
16 и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их; |
16 Многих израильтян он обратит к Господу, их Богу. |
17 и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный. |
17 Он будет предшествовать Ему в духе и силе Илии, чтобы обратить сердца отцов к детям, а непокорных - к мудрости праведных, приготовляя народ к приходу Господа. |
18 И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных. |
18 Захария спросил ангела: - Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я уже стар, и жена моя в преклонных годах. |
19 Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие; |
19 Ангел ответил: - Я - Гавриил, стоящий перед Богом, и я послан, чтобы сообщить тебе эту Радостную Весть. |
20 и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в свое время. |
20 Но сейчас за то, что ты не поверил моим словам, которые обязательно исполнятся в свое время, ты онемеешь и не будешь говорить до того дня, пока все это не сбудется. |
21 Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме. |
21 Между тем люди ждали Захарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма. |
22 Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем. |
22 Когда Захария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что он видел в храме видение. |
23 А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой. |
23 Когда срок его служения закончился, Захария возвратился домой. |
24 После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила: |
24 Вскоре его жена Елисавета забеременела и пять месяцев не выходила из дома. |
25 так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми. |
25 Она говорила: - Вот что сделал для меня Господь, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми! |
26 В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, |
26 Когда Елисавета была на шестом месяце беременности, Бог послал ангела Гавриила в галилейский город Назарет, |
27 к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария. |
27 к деве по имени Мария. Мария была обручена с Иосифом, потомком Давида. |
28 Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами. |
28 Ангел пришел к ней и сказал: - Приветствую тебя, получившая милость! С тобой Господь! |
29 Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие. |
29 Марию эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие. |
30 И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; |
30 Ангел продолжал: - Не бойся, Мария, потому что Бог проявил к тебе милость! |
31 и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус. |
31 Ты забеременеешь и родишь Сына, и назовешь Его Иисусом. |
32 Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его; |
32 Он станет великим, и Его будут называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Его предка Давида, |
33 и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца. |
33 и Он будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Его Царству не будет конца. |
34 Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю? |
34 - Как это может быть? - спросила Мария. - Ведь я еще не была с мужчиной. |
35 Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим. |
35 Ангел ответил: - Святой Дух сойдет на тебя, и тебя осенит сила Всевышнего. Поэтому Младенца, Который родится у тебя, будут называть «Святой», а также Сыном Бога. |
36 Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц, |
36 Вот и твоя родственница Елисавета тоже родит сына в ее преклонные годы. О ней говорили, что она бесплодна, но она уже на шестом месяце беременности. |
37 ибо у Бога не останется бессильным никакое слово. |
37 Для Бога нет ничего невозможного. |
38 Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел. |
38 - Я служанка Господа, - ответила Мария, - пусть все произойдет со мной так, как ты сказал. И ангел оставил ее. |
39 Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин, |
39 Вскоре после этого Мария собралась и поспешила в город, расположенный в нагорьях Иудеи. |
40 и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету. |
40 Она вошла в дом Захарии и поприветствовала Елисавету. |
41 Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа, |
41 Когда Елисавета услышала приветствие Марии, младенец внутри у нее встрепенулся; Елисавету наполнил Святой Дух, |
42 и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего! |
42 и она громким голосом воскликнула: - Благословенна ты среди женщин, и благословен Младенец, Которого ты носишь! |
43 И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне? |
43 Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Господа? |
44 Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем. |
44 Как только я услышала твое приветствие, младенец во мне так и встрепенулся от радости. |
45 И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа. |
45 Благословенна поверившая в исполнение того, что сказал Господь! |
46 И сказала Мария: величит душа Моя Господа, |
46 Мария ответила: Душа моя славит Господа, |
47 и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем, |
47 и дух мой радуется о Боге, Спасителе моем, |
48 что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды; |
48 потому что Он увидел смирение Своей служанки. Отныне все поколения будут называть меня благословенной, |
49 что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его; |
49 потому что Всемогущий совершил такое великое дело для меня! Его Имя свято! |
50 и милость Его в роды родов к боящимся Его; |
50 Из поколения в поколение Он проявляет милость к боящимся Его! |
51 явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их; |
51 Его рукой совершены великие дела: Он рассеял гордых, в надмении сердца их, |
52 низложил сильных с престолов, и вознес смиренных; |
52 сверг правителей с их престолов и возвысил смиренных! |
53 алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем; |
53 Он насытил благами голодных, а богатых отослал ни с чем. |
54 воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость, |
54 Он помог Своему слуге Израилю, помня Свое обещание нашим предкам |
55 как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века. |
55 быть милосердным к Аврааму и его семени вовеки. |
56 Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой. |
56 Мария погостила у Елисаветы около трех месяцев и затем возвратилась домой. |
57 Елисавете же настало время родить, и она родила сына. |
57 Когда подошло время, Елисавета родила сына. |
58 И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею. |
58 Ее соседи и родственники услышали о том, что Бог явил ей великую милость, и радовались вместе с ней. |
59 В восьмой день пришли обрезать младенца и хотели назвать его, по имени отца его, Захариею. |
59 На восьмой день они пришли, чтобы совершить над младенцем обряд обрезания, и хотели назвать его в честь отца Захарией. |
60 На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном. |
60 Но мать младенца возразила: - Нет! Его будут звать Иоанном. |
61 И сказали ей: никого нет в родстве твоем, кто назывался бы сим именем. |
61 Ей стали говорить: - Но ведь среди ваших родственников нет никого с таким именем! |
62 И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его. |
62 Они стали жестами спрашивать отца, как бы он хотел назвать сына. |
63 Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились. |
63 Захария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал: «Его имя Иоанн». |
64 И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога. |
64 В тот же миг к нему вернулась речь, и он начал говорить, прославляя Бога. |
65 И был страх на всех живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всей нагорной стране Иудейской. |
65 Всех соседей объял страх, и весть о случившемся разнеслась по всем нагорьям Иудеи. |
66 Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним. |
66 Все, кто слышал об этом, с удивлением спрашивали: - Кем же станет этот младенец? - потому что рука Господа была с ним. |
67 И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа и пророчествовал, говоря: |
67 Святой Дух наполнил Захарию, отца Иоанна, и он начал пророчествовать: |
68 благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему, |
68 - Благословен Господь, Бог Израиля, Который посетил Свой народ и искупил его! |
69 и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего, |
69 Он воздвиг нам рог спасения из дома Своего слуги Давида, |
70 как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих, |
70 как Он издавна обещал через Своих святых пророков, |
71 что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас; |
71 что Он спасет нас от врагов и от рук тех, кто ненавидит нас. |
72 сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой, |
72 Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Свой святой завет, |
73 клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам, |
73 клятву, которой Он поклялся нашему предку Аврааму: |
74 небоязненно, по избавлении от руки врагов наших, |
74 избавить нас от рук наших врагов, чтобы мы могли без страха служить Ему, |
75 служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей. |
75 живя перед Ним в святости и праведности во все дни нашей жизни! |
76 И ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего, ибо предъидешь пред лицем Господа приготовить пути Ему, |
76 И ты, дитя, будешь назван пророком Всевышнего, потому что будешь идти перед Господом, чтобы приготовить Ему пути, |
77 дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их, |
77 возвестить Его народу спасение через прощение грехов, |
78 по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше, |
78 по глубочайшему милосердию нашего Бога, Который пошлет нам Утреннюю Зарю с небес, |
79 просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира. |
79 чтобы дать свет живущим во тьме и тени смертной и направить наши стопы на путь мира! |
80 Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю. |
80 Младенец рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Израилю. |