Синодальный перевод

От Иоанна 2 из 21
Отключить параллельный перевод
1 На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там. 1 Через три дня в Кане, в Галилее, был свадебный пир, и мать Иисуса была там.
2 Был также зван Иисус и ученики Его на брак. 2 Иисус и Его ученики тоже были приглашены на свадьбу.
3 И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них. 3 Случилось так, что во время пира кончилось вино, и мать Иисуса тогда сказала Ему: - У них нет вина.
4 Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой. 4 Иисус ответил: - О, женщина, почему Я должен заботиться об этом? Мое время еще не настало.
5 Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте. 5 Мать Иисуса сказала слугам: - Делайте, что Он вам скажет.
6 Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших [по обычаю] очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры. 6 Рядом стояло шесть больших каменных сосудов, которые иудеи использовали для обрядовых омовений. В каждый сосуд вмещалось по две или по три меры.
7 Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха. 7 Иисус сказал слугам: - Наполните сосуды водой. Те наполнили их водой до верха.
8 И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли. 8 - А теперь зачерпните, - сказал Он, - и отнесите распорядителю пира. Они так и сделали.
9 Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, --а он не знал, откуда [это вино], знали только служители, почерпавшие воду, --тогда распорядитель зовет жениха 9 Тот попробовал воду, ставшую вином. Он не знал, откуда взялось вино, об этом знали только слуги. Распорядитель отозвал в сторону жениха
10 и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе. 10 и упрекнул его: - Все подают вначале вино получше, а потом, когда гости напьются, подают вино похуже. А ты сберегал лучшее вино до сих пор.
11 Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его. 11 Так в Кане Галилейской Иисус совершил Свое первое чудо. Так Он проявил Свою славу; и Его ученики уверовали в Него.
12 После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней. 12 После этого Иисус вместе с матерью, братьями и учениками пошел в Капернаум, и там они пробыли несколько дней.
13 Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим 13 Приближалось время иудейской Пасхи, и Иисус пошел в Иерусалим.
14 и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег. 14 В храме Он увидел людей, продававших быков, овец и голубей; у столов сидели те, кто менял деньги.
15 И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, [также] и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул. 15 Сделав из веревок плеть, Он выгнал из храма всех торговцев, а также овец и быков. Он опрокинул столы менял, рассыпав их монеты.
16 И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли. 16 - Уберите это отсюда! - говорил Он продавцам голубей. - Как вы смеете превращать дом Моего Отца в базар!
17 При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня. 17 Его ученики вспомнили записанное в Писаниях: «Ревность о доме Твоем снедает Меня».
18 На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что [имеешь] [власть] так поступать? 18 Тогда иудеи потребовали от Него: - Каким знамением Ты можешь доказать нам, что Ты имеешь право все это делать?
19 Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. 19 Иисус ответил им: - Разрушьте этот храм, и Я в три дня восстановлю его.
20 На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его? 20 Иудеи ответили: - Этот храм строился сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня?
21 А Он говорил о храме тела Своего. 21 Но Иисус же имел в виду не здание храма, а Свое тело.
22 Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус. 22 После того как Иисус воскрес из мертвых, ученики вспомнили Его слова и поверили Писанию и словам Иисуса.
23 И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его. 23 Пока Иисус был в Иерусалиме на празднике Пасхи, многие, видя чудеса, которые Он совершал, поверили в Него.
24 Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех 24 Но Сам Иисус не доверялся им, потому что Он знал всех,
25 и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке. 25 и Ему не нужно было знать о человеке по рассказам других, так как Он видел, что у каждого на душе.

Наверх

Up