Современный перевод

От Иоанна 19 из 21
Отключить параллельный перевод
1 Тогда Пилат приказал увести Иисуса и подвергнуть бичеванию. 1 Тогда Пилат приказал бить Иисуса.
2 Солдаты свили из колючек венок и увенчали им Иисуса, а потом набросили на Него багряную накидку. 2 Солдаты сплели венок из терновника и надели Ему на голову. Они одели Его в пурпурную мантию,
3 Они подходили к Нему и говорили: "Привет Тебе, Царь Иудейский!", и били Его по лицу. 3 подходили к Нему, говоря: - Да здравствует Царь Иудеев! - и били Его по лицу.
4 Пилат снова вышел к толпе и сказал: "Послушайте, я прикажу вывести Его к вам, чтобы вы знали, что Я не нашёл за Ним никакой вины". 4 Пилат вышел еще раз и сказал иудеям: - Смотрите! Вот, я вывожу Его еще раз, чтобы вы убедились, что я не нахожу в Нем никакой вины.
5 И вот Иисус вышел к ним в венке из колючек и в багряной накидке. И сказал им Пилат: "Вот Он!" 5 - Вот Человек, - сказал Пилат, когда Иисус вышел в терновом венке и в пурпурной мантии.
6 Увидев Его, первосвященники и стражники Храма закричали: "Распни Его! Распни Его!" Пилат ответил: "Вы сами возьмите Его, и распните! Я не могу найти за Ним никакой вины". 6 Как только первосвященники и стража увидели Его, они закричали: - Распни! Распни Его! Но Пилат ответил: - Берите Его сами и распинайте, я же не нахожу в Нем никакой вины.
7 Иудеи ответили: "Наш закон гласит, что Он должен умереть, ибо утверждает, что Он - Сын Божий!" 7 Иудеи настаивали: - У нас есть Закон, и по нашему Закону Он должен умереть, потому что называет Себя Сыном Божьим!
8 Услышав это, Пилат очень испугался. 8 Услышав это, Пилат еще больше испугался.
9 Возвратившись к себе во дворец, он спросил Иисуса: "Откуда Ты родом?" Но Иисус ничего ему не ответил. 9 Он опять вошел во дворец и спросил Иисуса: - Откуда Ты? Но Иисус не отвечал ему.
10 Тогда Пилат сказал: "Ты что, отказываешься разговаривать со мной? Ты ведь знаешь, что в моей власти освободить Тебя или распять?" 10 - Ты что, отказываешься говорить со мной? - сказал Пилат. - Неужели Ты не понимаешь, что у меня есть власть освободить Тебя или распять!
11 Иисус ответил: "Ты не имел бы никакой власти надо Мной, если бы она не была дарована тебе Богом. И потому тот, кто предал Меня в твои руки, виновен ещё более тебя". 11 Иисус ответил: - У тебя не было бы надо Мной никакой власти, если бы она не была дана тебе свыше. Поэтому на том, кто предал Меня тебе, больший грех.
12 Услышав эти слова, Пилат попытался найти способ освободить Иисуса, но иудеи стали кричать: "Если ты освободишь Его, значит ты не друг императора. Всякий, кто объявляет себя царём, выступает против императора!" 12 С этого момента Пилат искал возможности освободить Иисуса, но иудеи продолжали кричать: - Если ты отпустишь Его, то ты не друг кесарю. Каждый, кто заявляет, что он царь, - враг кесарю!
13 Услышав эти слова, Пилат вывел Иисуса на площадь, называемую Каменной Мостовой, а сам сел на возвышение для судьи. Иудеи называли это место Гаввафой. 13 Когда Пилат это услышал, он вывел Иисуса, сел в судейское кресло на месте, называемом Каменный Помост, а на арамейском языке Гаввафа.
14 Всё это происходило в пятницу на пасхальной неделе. Время близилось к полудню. Пилат сказал иудеям: "Вот вам ваш Царь!" И они тогда закричали: "Уведи Его! Уведи Его! Распни Его!" 14 Была пятница перед Пасхой, и час шестой. - Вот ваш Царь, - сказал Пилат иудеям.
15 Пилат сказал им: "Вы хотите, чтобы я приказал распять вашего Царя?" Первосвященники ответили: "У нас нет другого царя, кроме императора!" 15 Они закричали: - Уведи Его вон! Вон! Распни Его! - Распять вашего Царя? - спросил Пилат. - У нас нет царя, кроме кесаря, - отвечали первосвященники.
16 И тогда Пилат передал им Иисуса, чтобы они распяли Его. Солдаты схватили Иисуса. 16 Тогда Пилат отдал им Иисуса на распятие. Они взяли Иисуса и повели.
17 Неся предназначенный для Него крест, Иисус отправился к месту, называемому Лобное место, по-еврейски Голгофа. 17 Неся Свой крест, Иисус пошел на место, называемое Лобным, а на арамейском языке - Голгофа.
18 Там они распяли Его. Вместе с Ним распяли ещё двоих по обе стороны от Него, так что Иисус оказался посередине. 18 Там Иисуса распяли, а с Ним, по обе стороны, еще двоих; Иисус был в середине.
19 Пилат велел написать "Иисус Назорей, Царь Иудейский" и прикрепить написанное к кресту. 19 Пилат приказал прикрепить на кресте табличку с надписью: «ИИСУС из Назарета - Царь Иудеев».
20 Многие иудеи прочли написанное, ибо место, где распяли Иисуса, находилось неподалеку от города, и это было написано по-иудейски, по-гречески и по-латыни. 20 Надпись эту читало много иудеев, так как место распятия Иисуса было близко к городу, а написано было по-еврейски, по-латыни и по-гречески.
21 Тогда иудейские старейшины стали говорить Пилату: "Не пиши "Царь Иудейский", напиши: "Он говорил: Я Царь Иудейский"". 21 Начальники иудеев возразили Пилату: - Напиши не «Царь иудеев», а напиши, что Он заявляет, будто Он Царь иудеев.
22 Пилат ответил: "Что мной написано, то написано". 22 - Что я написал, то написал, - ответил Пилат.
23 Когда солдаты распяли Иисуса, они взяли Его одежду и разделили её на четыре части, каждому солдату по одной части. Они взяли также Его нижний хитон, но он был без швов, сотканный одним целым куском ткани. 23 Когда воины распяли Иисуса, они взяли Его верхнюю одежду и разделили на четыре части, каждому по одной. Рубашка Иисуса была без швов, сотканная целиком.
24 Тогда они сказали друг другу: "Давайте не будем разрывать его, а бросим жребий, кому он достанется". Так всё произошло во исполнение Писания, где сказано: "Они разделят между собой Мою одежду, и кинут жребий, кому она достанется". Так солдаты и сделали. 24 - Не будем ее рвать, - решили они, - бросим лучше жребий и посмотрим, кому она достанется. Это случилось во исполнение сказанного в Писании: «Они разделили между собой Мои одежды, и бросали жребий о Моем одеянии». Солдаты это исполнили.
25 Возле креста, на котором был распят Иисус, стояли Мать Его и её сестра, вместе с Марией, женой Клеопа, и Марией Магдалиной. 25 Недалеко от креста Иисуса стояли Его мать, сестра матери, Мария - жена Клеопы и Мария из Магдалы.
26 Иисус увидел Свою Мать и стоявшего неподалёку Своего самого любимого ученика. И сказал Он Матери: "Женщина, вот сын твой". 26 Иисус увидел Свою мать и Своего любимого ученика, стоявшего рядом с ней. - О женщина, вот твой сын, - сказал Иисус матери.
27 А потом сказал ученику: "Вот Мать твоя". И ученик взял её к себе в дом, где она и жила потом. 27 Своему же ученику Он сказал: - Вот твоя мать. С этого времени ученик этот взял ее к себе в дом.
28 После этого Иисус уже знал, что всё положенное свершилось. И тогда во исполнение Писания Он сказал: "Меня мучает жажда". 28 После того Иисус, зная, что все уже совершилось, и чтобы исполнилось Писание, сказал: - Хочу пить.
29 Там был кувшин с уксусом, и солдаты, смочив в нём губку, насадили её на ветку иссопа и поднесли Ему ко рту. 29 Там стоял кувшин с кислым вином, и солдаты, обмакнув в него губку, надели ее на стебель иссопа и подняли к губам Иисуса.
30 Почувствовав вкус уксуса, Иисус произнёс: "Свершилось", и, опустив голову на грудь, испустил дух. 30 Иисус попробовал вино и сказал: - Совершилось! Сказав это, Он уронил голову на грудь и предал дух.
31 Это происходило в пятницу, и так как иудеи не хотели, чтобы тела оставались на крестах в субботу, ибо та суббота была для них большим праздником, они попросили Пилата, чтобы распятым перебили ноги и сняли с крестов. 31 Была пятница, и иудеи не хотели, чтобы тела оставались на крестах в субботу, тем более, что эта суббота была днем великого праздника. Поэтому они попросили Пилата перебить распятым голении снять их тела с крестов.
32 И тогда пришли солдаты и перебили ноги сначала одному, а потом и второму из тех, кто был распят вместе с Ним. 32 Солдаты пришли и перебили голени сначала одному распятому рядом с Иисусом, а затем другому.
33 Когда же они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мёртв, поэтому они не перебили Ему ноги. 33 Когда же они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мертв, и не стали перебивать Его ног.
34 Вместо этого, один из солдат пронзил Ему бок копьём, и тотчас кровь и вода хлынули из раны. 34 Вместо этого один из солдат пронзил копьем бок Иисуса, и из него сразу же потекли кровь и вода.
35 Об этом поведал тот, кто видел происшедшее. Его свидетельство истинно, и он знает, что говорит правду. Он рассказал это, чтобы вы поверили. 35 Тот, кто сам это видел, свидетельствует об этом, чтобы и вы поверили. Его свидетельство истинно, и он знает, что говорит правду.
36 Это произошло во исполнение Писания: "Ни одна кость Его не будет сломана". 36 Все это произошло, чтобы исполнились слова Писания: «Ни одна из Его костей не будет переломлена».
37 И ещё в другом месте говорится в Писании: "Они станут смотреть на Того, Кого пронзили копьём". 37 И в другом месте Писания говорится: «Они будут смотреть на Того, Которого пронзили».
38 После этого Иосиф из Аримафеи, который был учеником Иисуса, но из страха перед иудеями держал это в секрете, попросил Пилата, чтобы ему позволили снять Тело Иисуса с креста. Пилат разрешил ему сделать это, и Иосиф пошёл и снял Тело с креста. 38 После этого Иосиф из Аримафеи попросил Пилата отдать ему тело Иисуса. Иосиф был учеником Иисуса, но тайным, из страха перед иудеями. С позволения Пилата он пришел и забрал тело.
39 С ним пошёл и Никодим, который раньше приходил к Иисусу по ночам и разговаривал с Ним. Никодим принёс с собой литров сто смеси мирра и алоэ. Они взяли Тело Иисуса 39 С Иосифом был Никодим, который как-то приходил к Иисусу ночью. Никодим принес смесь из мирры и алоэ, литров около ста.
40 и обернули Его полосами льняной ткани, пропитанной этими благовониями, в согласии с иудейскими погребальными обычаями. 40 Они сняли тело Иисуса и завернули его вместе с бальзамом в пелены из льняной ткани. Таков был иудейский погребальный обычай.
41 Рядом с тем местом, где распяли Иисуса, был сад, а в нём стояла новая гробница, в которой никто не был похоронен. 41 Там, где Иисуса распяли, был сад, и в саду - новая могильная пещера, где еще никого не хоронили.
42 Так как была пятница, когда иудеи готовились к субботнему дню, и гробница была рядом, они положили в неё Иисуса. 42 Так как это была пятница - день приготовления к Пасхе, а могильная пещера была рядом, то они положили там Иисуса.

Наверх

Up