Синодальный перевод

1 Коринфянам 15 из 16
Отключить параллельный перевод
1 Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились, 1 Теперь хочу напомнить вам, братья, о благовестии, которое я проповедовал вам, которое вы также получили, которому в полной мере следуете
2 которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали. 2 и через которое вы также спасаетесь, если твёрдо помните те слова, проповедованные мною (если только не стали вы верующими без цели).
3 Ибо я первоначально преподал вам, что и [сам] принял, [то] [есть], что Христос умер за грехи наши, по Писанию, 3 Ибо я передал вам прежде всего то, что сам получил: что Христос умер за грехи наши, согласно Писанию,
4 и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию, 4 и что Он был погребён, и что Он был воскрешён на третий день, согласно Писанию,
5 и что явился Кифе, потом двенадцати; 5 и что явился Он Петру, а затем двенадцати.
6 потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили; 6 Затем Он явился более чем пятистам братьям одновременно, большинство из которых ещё живы сегодня, хотя некоторые из них умерли.
7 потом явился Иакову, также всем Апостолам; 7 Затем Он явился Иакову, а потом всем Апостолам,
8 а после всех явился и мне, как некоему извергу. 8 а под конец явился и мне тоже, как если бы я был недоношенный,
9 Ибо я наименьший из Апостолов, и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию. 9 ибо я - самый маловажный из всех Апостолов. Я даже не достоин называться Апостолом, ибо я преследовал церковь Божью.
10 Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною. 10 Но я - то, что я есть, по благодати Божьей. И благодать Его не была напрасной. Напротив, я работал упорнее, чем все они, хотя не я это делал, а милость Божья, которая была со мной.
11 Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали. 11 И потому, я ли проповедовал вам или кто-то другой, именно это мы все проповедуем, и в это все вы веруете.
12 Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес из мертвых, то как некоторые из вас говорят, что нет воскресения мертвых? 12 Но если мы проповедуем, что Христос был воскрешён из мёртвых, то как же некоторые из вас говорят, что нет воскресения из мёртвых?
13 Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес; 13 Если нет воскресения из мёртвых, то и Христос не был воскрешён из мёртвых,
14 а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша. 14 а если Христос не был воскрешён из мёртвых, то тогда и проповеди наши впустую, и вера ваша впустую.
15 Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, [то есть], мертвые не воскресают; 15 И мы, к тому же, окажемся и лжесвидетелями о Боге, ибо поклялись перед Богом, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскресил, если, как утверждают, мёртвые не воскресают.
16 ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес. 16 И если мёртвые не воскресают, то Христос тогда не был воскрешён,
17 А если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна: вы еще во грехах ваших. 17 и если Христос не был воскрешён, то вера ваша напрасна и вы все ещё во грехах своих,
18 Поэтому и умершие во Христе погибли. 18 да и те, которые умерли во Христе, сгинули.
19 И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков. 19 Если бы мы надеялись на Христа только в этой жизни, то были бы несчастнейшими из всех людей.
20 Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших. 20 Теперь же, на самом деле Христос был воскрешён из мёртвых, как первый плод среди тех, кто умер.
21 Ибо, как смерть через человека, [так] через человека и воскресение мертвых. 21 Ибо так как смерть пришла через человека, то через человека и воскресение из мёртвых.
22 Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут, 22 И как все мы умрём из-за Адама, так же будем возвращены к жизни благодаря тому, что сделал Христос,
23 каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его. 23 но для каждого будет свой черёд. Христос - первый среди воскресших, затем те, кто принадлежит Христу, когда Он придёт.
24 А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу. 24 Потом наступит конец, когда Христос передаст царство Богу Отцу, когда Он уничтожит всех правителей, всю власть и всё могущество.
25 Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои. 25 Ибо Он должен править, пока Бог не отдаст всех врагов Христа в Его власть.
26 Последний же враг истребится--смерть, 26 Смерть будет уничтожена, как последний враг.
27 потому что все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что [Ему] все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все. 27 Ибо "Он поверг всё к Его ногам". Когда говорится, что "всё" повергнуто, то ясно, что это - за исключением Бога, Кто подчинил всё Ему.
28 Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем. 28 И когда всё будет отдано во власть Христу, тогда и Сам Сын будет во власти Бога, Который отдал всё во власть Ему, чтобы Бог мог быть всем для всех.
29 Иначе, что делают крестящиеся для мертвых? Если мертвые совсем не воскресают, то для чего и крестятся для мертвых? 29 Иначе, что же делают те, кто крестится для мёртвых? Если мёртвые никогда не воскресают, то для чего принимают крещение из-за них?
30 Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям? 30 Почему и мы ежечасно сталкиваемся с опасностью?
31 Я каждый день умираю: свидетельствуюсь в том похвалою вашею, братия, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем. 31 Я умираю каждый день. Я клянусь, братья, гордостью своей за вас во Иисусе Христе, Господе нашем.
32 По [рассуждению] человеческому, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мертвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрем! 32 Если бы я, как простой человек, сражался с дикими зверями в Ефесе, то что бы я выиграл? Если мёртвые не воскресали бы, то "Давайте есть и пить, ибо завтра мы умрём!"
33 Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы. 33 Перестаньте обманываться: "Плохой товарищ губит хорошие привычки".
34 Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога. 34 Пробудитесь к трезвой жизни, как тому следует быть, и перестаньте грешить, ибо некоторые не знают Бога. Я говорю это, чтобы устыдить вас.
35 Но скажет кто-нибудь: как воскреснут мертвые? и в каком теле придут? 35 Но кто-то может спросить: "Как мёртвые воскресают? Какое будет у них тело?"
36 Безрассудный! то, что ты сеешь, не оживет, если не умрет. 36 Безрассудный! То, что вы сажаете, не пробуждается к жизни, пока не умрёт.
37 И когда ты сеешь, то сеешь не тело будущее, а голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое; 37 А что касается того, что вы сажаете, вы закапываете в землю не зрелое растение, которое будет развиваться, а всего лишь голое зерно, будь то пшеница или что другое.
38 но Бог дает ему тело, как хочет, и каждому семени свое тело. 38 Потом Бог даёт ему тело, какое избрал. Каждому зерну - его собственное тело.
39 Не всякая плоть такая же плоть; но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц. 39 Плоть живых существ - не одна и та же. Напротив, у людей - одна плоть, у животных - другая плоть, у птиц - иная и у рыб - иная.
40 Есть тела небесные и тела земные; но иная слава небесных, иная земных. 40 Есть небесные тела и земные. Но у небесных тел - одно великолепие, а у земных - другое.
41 Иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд; и звезда от звезды разнится в славе. 41 У солнца - одно великолепие, а у луны и звёзд - другое, да и звезда от звезды отличается в великолепии.
42 Так и при воскресении мертвых: сеется в тлении, восстает в нетлении; 42 Так и мёртвые, когда воскреснут. Тело, которое похоронено в земле, тленно, тело, которое воскреснет, нетленно.
43 сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе; 43 Тело, которое похоронено в земле, бесславно, тело же, которое восстанет, - славно. Тело, которое похоронено в земле, слабо, тело же, которое восстанет, - сильно.
44 сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное. 44 То, что похоронено, - душевное тело, то, что восстанет, - духовное тело. Раз существуют душевные тела, то существуют и духовные тела.
45 Так и написано: первый человек Адам стал душею живущею; а последний Адам есть дух животворящий. 45 И вот что сказано в Писании: "Первый человек, Адам, стал живым существом". Последний же Адам стал духом, дарующим жизнь.
46 Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное. 46 Но не духовный человек появился сначала. Сначала появился душевный человек, а потом духовный.
47 Первый человек--из земли, перстный; второй человек--Господь с неба. 47 Этот первый человек пришёл из земли и праха. Второй Человек пришёл с небес.
48 Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные. 48 И каков человек из праха, таковы те, кто из праха. И каков небесный Человек, таковы и небесные.
49 И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного. 49 И подобно тому, как запечатлено в нас подобие этого человека из праха, так же будет в нас запечатлено подобие того небесного Человека.
50 Но то скажу [вам], братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления. 50 Но скажу вам, братья, что наши земные тела из плоти и крови не могут наследовать Царство Божье. И так же то, что тленно, не наследует того, что нетленно.
51 Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся 51 Послушайте, я скажу вам такую тайную истину: мы все не умрём, но все мы изменимся,
52 вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся. 52 во мгновение ока, когда прозвучит последняя труба. Ибо труба прозвучит, и мёртвые восстанут нетленными, а остальные преобразятся.
53 Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие. 53 Ибо это бренное тело должно облачиться в нетленное, и это смертное тело должно облачиться в бессмертное.
54 Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою. 54 И когда это бренное тело облачится в нетленное, а это смертное тело облачится в бессмертное, тогда исполнится то, что сказано в Писании: "Смерть поглощена победой".
55 Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? 55 "Где, смерть, твоя победа? Где, смерть, твоё жало?"
56 Жало же смерти--грех; а сила греха--закон. 56 Жало смерти - грех, а сила греха идёт от закона.
57 Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом! 57 Но благодарение Богу, Кто дарует нам победу через Господа нашего Иисуса Христа!
58 Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом. 58 Итак, мои дорогие братья, стойте твёрдо и непоколебимо. Предавайтесь постоянно всем сердцем трудам Господним, ибо вы знаете, что труд ваш в Господе не пропадёт зря.

Наверх

Up