Современный перевод

1 Коринфянам 11 из 16
Отключить параллельный перевод
1 Подражайте мне, как я следую примеру Христа. 1 Будьте подражателями мне, как я Христу.
2 Я возношу хвалу вам, ибо вы всегда помните меня и следуете моим поучениям в точности так, как я передал их вам. 2 Хвалю вас, братия, что вы все мое помните и держите предания так, как я передал вам.
3 Но я хочу, чтобы знали вы, что Христос - глава над каждым мужчиной, каждый мужчина - глава над женщиной, а Бог - глава над Христом. 3 Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава--муж, а Христу глава--Бог.
4 Каждый мужчина, который молится или пророчествует с покрытой головой, принимает позор на свою голову. 4 Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает свою голову.
5 Но всякая женщина, которая молится или пророчествует с непокрытой головой, навлекает позор на свою голову. Она подобна женщине, которая обрила себе голову. 5 И всякая жена, молящаяся или пророчествующая с открытою головою, постыжает свою голову, ибо [это] то же, как если бы она была обритая.
6 Если женщина не покрывает свою голову, то пусть острижётся. Но раз для женщины остричь волосы или обрить себе голову - позор, то она должна покрывать голову. 6 Ибо если жена не хочет покрываться, то пусть и стрижется; а если жене стыдно быть остриженной или обритой, пусть покрывается.
7 Но мужчина не должен покрывать голову, ибо он Божий образ и слава Его, женщина же - слава мужчины. 7 Итак муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия; а жена есть слава мужа.
8 Ибо не мужчина произошёл от женщины, а женщина - от мужчины. 8 Ибо не муж от жены, но жена от мужа;
9 И не мужчина был создан для женщины, а женщина была создана для мужчины. 9 и не муж создан для жены, но жена для мужа.
10 Вот почему женщина должна покрывать себе голову в знак того, что находится под властью. И ещё должна она делать это из-за ангелов. 10 Посему жена и должна иметь на голове своей [знак] власти [над] [нею], для Ангелов.
11 Перед Господом, однако, женщина зависит от мужчины, а мужчина зависит от женщины, ибо точно так, как женщина произошла от мужчины, так и мужчина родился от женщины, 11 Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе.
12 но все - от Бога. 12 Ибо как жена от мужа, так и муж через жену; все же--от Бога.
13 Судите же сами, пристало ли женщине молиться Богу с непокрытой головой? 13 Рассудите сами, прилично ли жене молиться Богу с непокрытою [головою]?
14 Разве сама природа не учит вас, что бесчестие для мужчины носить длинные волосы, 14 Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него,
15 а для женщины - почётно, если она носит длинные волосы, ибо волосы даны ей от природы как естественный покров. 15 но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала?
16 Некоторые люди могут захотеть поспорить об этом, но мы не следуем их обычаю, как и церкви Божьи. 16 А если бы кто захотел спорить, то мы не имеем такого обычая, ни церкви Божии.
17 Хочу дать вам другой наказ: я не хвалю вас, ибо ваши собрания скорее приносят вам вред, чем пользу. 17 Но, предлагая сие, не хвалю [вас], что вы собираетесь не на лучшее, а на худшее.
18 Прежде всего, я слышал, что когда вы собираетесь вместе, среди вас есть разделение, чему я отчасти верю. 18 Ибо, во-первых, слышу, что, когда вы собираетесь в церковь, между вами бывают разделения, чему отчасти и верю.
19 В конце концов, между вами должно быть разделение, чтобы те, кто получил среди вас одобрение, могли выделиться. 19 Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные.
20 Поэтому, когда вы собираетесь все вместе, то на самом деле не вкушаете вечерю Господню, 20 Далее, вы собираетесь, [так, что это] не значит вкушать вечерю Господню;
21 ибо когда вы едите, то каждый из вас ест свой собственный ужин, и один остаётся голоден, а другой - пьян. 21 ибо всякий поспешает прежде [других] есть свою пищу, [так] [что] иной бывает голоден, а иной упивается.
22 Разве нет у вас домов, чтобы есть и пить там? Или же вы презираете церковь Божью и пытаетесь унизить бедных? Что сказать вам? Должен ли я похвалить вас? В этом деле я вас не похвалю. 22 Разве у вас нет домов на то, чтобы есть и пить? Или пренебрегаете церковь Божию и унижаете неимущих? Что сказать вам? похвалить ли вас за это? Не похвалю.
23 Ибо я получил от Господа то учение, которое передал вам. Господь Иисус в ту ночь, когда отдали Его убийцам, 23 Ибо я от [Самого] Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб
24 взял ломоть хлеба и, вознеся благодарность, преломил его и сказал: "Вот Моё Тело для вас. Делайте так в память обо Мне". 24 и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание.
25 Так же взял Он чашу вина после того, как съели они ужин, и сказал: "Эта чаша - новое соглашение, скреплённое Кровью Моею. Когда бы вы ни пили, делайте это в память обо Мне". 25 Также и чашу после вечери, и сказал: сия чаша есть новый завет в Моей Крови; сие творите, когда только будете пить, в Мое воспоминание.
26 Всякий раз, когда едите вы этот хлеб и выпиваете чашу, вы возвещаете смерть Господа, пока не придёт Он. 26 Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он придет.
27 И потому тот, кто ест хлеб Господний и выпивает чашу вина Господнего неподобающим образом, будет повинен в грехе против Тела и Крови Господней. 27 Посему, кто будет есть хлеб сей или пить чашу Господню недостойно, виновен будет против Тела и Крови Господней.
28 Но человек должен испытать себя, тогда может он вкусить от хлеба и испить от чаши. 28 Да испытывает же себя человек, и таким образом пусть ест от хлеба сего и пьет из чаши сей.
29 Ибо тот, кто ест и пьёт, навлекает суд на себя, если ест и пьёт недостойно, не признавая значения Тела Господнего. 29 Ибо, кто ест и пьет недостойно, тот ест и пьет осуждение себе, не рассуждая о Теле Господнем.
30 По этой причине есть среди вас много людей, кто слаб и болен, и многие умерли. 30 Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает.
31 Но если бы мы сами испытывали себя, то не были бы мы подсудны. 31 Ибо если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы.
32 Когда нас судит Господь, мы терпим наказание, чтобы не быть осужденными со всем миром. 32 Будучи же судимы, наказываемся от Господа, чтобы не быть осужденными с миром.
33 Итак, братья мои, когда вы собираетесь вместе, чтобы поесть, не опережайте друг друга. 33 Посему, братия мои, собираясь на вечерю, друг друга ждите.
34 Если кто-то голоден, он может поесть дома, чтобы не были вы осуждены за ваши собрания. А остальные дела я устрою, когда приду. 34 А если кто голоден, пусть ест дома, чтобы собираться вам не на осуждение. Прочее устрою, когда приду.

Наверх

Up