Современный перевод

1 Коринфянам 7 из 16
Отключить параллельный перевод
1 Что же касается того, о чём писали вы, то лучше мужчине не жениться. 1 А о чем вы писали ко мне, то хорошо человеку не касаться женщины.
2 Но во избежание блуда каждый мужчина должен иметь собственную жену, а каждая женщина должна иметь собственного мужа. 2 Но, [во избежание] блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа.
3 Муж должен давать жене своей то, что ей положено, и так же жена должна давать своему мужу всё, что ему положено, как её мужу. 3 Муж оказывай жене должное благорасположение; подобно и жена мужу.
4 Жена не властна над своим телом, а муж властен над ним. Так же и муж не властен над своим телом, жена властна над ним. 4 Жена не властна над своим телом, но муж; равно и муж не властен над своим телом, но жена.
5 Не отказывайте друг другу, разве что с обоюдного согласия на некоторое время, чтобы вы могли предаться молитве, а затем снова соединяйтесь, чтобы сатана не мог искусить вас из-за отсутствия у вас самообладания. 5 Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а [потом] опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим.
6 Но это я говорю в качестве позволения, а не приказа. 6 Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление.
7 Я хотел бы, чтобы все люди были подобны мне, но каждый получает от Бога свой собственный дар, один - такой, а другой - иной. 7 Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе.
8 Что же касается неженатых и вдовых, то я говорю: "Лучше для них, если они останутся одинокими, как я. 8 Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я.
9 Но если они не могут воздержаться, то лучше жениться, чем сгорать от желания". 9 Но если не [могут] воздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться.
10 Тем же, кто женат, я велю вот что (хотя это говорю не я, а Господь): жена не должна стремиться развестись с мужем своим, 10 А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем, --
11 если же разведётся, то должна оставаться незамужней, или примириться с мужем своим, муж же не должен разводиться с женой своей. 11 если же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, --и мужу не оставлять жены [своей].
12 Что же касается остального, то я скажу (и это говорю я, а не Господь): если у кого-то из братьев жена - неверующая, и она согласна жить с ним, то он не должен разводиться с ней. 12 Прочим же я говорю, а не Господь: если какой брат имеет жену неверующую, и она согласна жить с ним, то он не должен оставлять ее;
13 И если у женщины муж - неверующий, и он согласен жить с ней, то она не должна разводиться с ним, 13 и жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с нею, не должна оставлять его.
14 ибо неверующий муж освящён через верующую жену, а неверующая жена освящена через верующего мужа. Иначе ваши дети были бы нечистыми, сейчас же они святы. 14 Ибо неверующий муж освящается женою верующею, и жена неверующая освящается мужем верующим. Иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь святы.
15 Однако, если неверующий хочет развода, то пусть так и сделает. В таких случаях брат или сестра свободны. Бог призвал нас жить в мире. 15 Если же неверующий [хочет] развестись, пусть разводится; брат или сестра в таких [случаях] не связаны; к миру призвал нас Господь.
16 Ибо откуда ты знаешь, жена, спасёшь ли мужа своего? И откуда знаешь ты, муж, спасёшь ли жену свою? 16 Почему ты знаешь, жена, не спасешь ли мужа? Или ты, муж, почему знаешь, не спасешь ли жены?
17 Каждый должен жить только в согласии с тем, что Господь назначил ему. Именно это я повелеваю всем церквам. 17 Только каждый поступай так, как Бог ему определил, и каждый, как Господь призвал. Так я повелеваю по всем церквам.
18 Если кто был уже обрезан, когда призвал его Господь, то он не должен менять этого. А если кто не был обрезан, когда призвал его Бог, то не должен подвергаться обрезанию. 18 Призван ли кто обрезанным, не скрывайся; призван ли кто необрезанным, не обрезывайся.
19 Обрезание - ничто, как и необрезание: важно только соблюдение заповедей Божьих. 19 Обрезание ничто и необрезание ничто, но [все] в соблюдении заповедей Божиих.
20 Пусть каждый остаётся в том состоянии, в котором был он призван. 20 Каждый оставайся в том звании, в котором призван.
21 Ты был рабом, когда был призван? Пусть это не тревожит тебя. Но если можешь ты стать свободным, то воспользуйся такой возможностью. 21 Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся.
22 Ибо тот, кто был рабом, когда призвал его Господь, свободен перед Богом. Точно так же тот, кто был призван, когда был свободным, - раб Христов. 22 Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов.
23 Вы были куплены дорогой ценой. Не будьте же рабами людей. 23 Вы куплены [дорогою] ценою; не делайтесь рабами человеков.
24 Братья! Каждый из вас должен оставаться перед Богом в том состоянии, в каком был он призван. 24 В каком [звании] кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом.
25 Что же касается не состоящих в супружестве, то у меня нет повеления от Господа, но выскажу своё мнение как достойный доверия, ибо Господь оказал мне милость Свою. 25 Относительно девства я не имею повеления Господня, а даю совет, как получивший от Господа милость быть [Ему] верным.
26 Вот что я считаю: учитывая все нынешние горести, лучше оставаться человеку одиноким, как я. 26 По настоящей нужде за лучшее признаю, что хорошо человеку оставаться так.
27 Ты связан узами брака с женой? Не ищи освобождения. Ты освободился от уз брака с женщиной? Не ищи другую. 27 Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался ли без жены? не ищи жены.
28 Но если женишься, то не согрешишь. И если девственница выходит замуж, то она не согрешила. Но такие люди будут страдать в мире, а потому я стараюсь помочь вам избежать этого. 28 Впрочем, если и женишься, не согрешишь; и если девица выйдет замуж, не согрешит. Но таковые будут иметь скорби по плоти; а мне вас жаль.
29 Вот что я говорю, братья: время истекает. Впредь те, у кого есть жёны, должны быть, как те, у кого их нет, 29 Я вам сказываю, братия: время уже коротко, так что имеющие жен должны быть, как не имеющие;
30 а те, кто в скорби, должны быть как нескорбящие. Те, кто радуется, должны быть, как бы и не радующимися. Те, кто приобретает, как бы и не имеющими ничего. 30 и плачущие, как не плачущие; и радующиеся, как не радующиеся; и покупающие, как не приобретающие;
31 Те, кто пользуется благами мира, как бы и не пользуются ими, ибо этот мир преходящ. 31 и пользующиеся миром сим, как не пользующиеся; ибо проходит образ мира сего.
32 Я хочу освободить вас от забот. Неженатый заботится о делах Господних и о том, как он может угодить Господу. 32 А я хочу, чтобы вы были без забот. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу;
33 Женатый же заботится о земных делах и о том, как угодить жене своей, 33 а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею и девицею:
34 и потому он - не цельная личность. Незамужняя женщина или девственница беспокоится о делах Божьих, чтобы стать святой телом и духом своим, замужняя же женщина беспокоится о земных делах и как угодить мужу своему. 34 незамужняя заботится о Господнем, как угодить Господу, чтобы быть святою и телом и духом; а замужняя заботится о мирском, как угодить мужу.
35 Я говорю это ради вашего блага, а не для того, чтобы наложить на вас ограничения, скорее ради порядка и чтобы вы могли быть преданы Господу, ничем не отвлекаясь. 35 Говорю это для вашей же пользы, не с тем, чтобы наложить на вас узы, но чтобы вы благочинно и непрестанно [служили] Господу без развлечения.
36 Если человек считает, что поступает не как положено по отношению к своей невесте, ибо она уже в зрелом возрасте и не замужем, то пусть он делает, что хочет. Он не согрешит. Пусть такие выходят замуж. 36 Если же кто почитает неприличным для своей девицы то, чтобы она, будучи в зрелом возрасте, оставалась так, тот пусть делает, как хочет: не согрешит; пусть [таковые] выходят замуж.
37 Но тот, у кого нет нужды выдавать её замуж, и он, действуя по своему усмотрению, твёрдо решил в сердце своём сохранить свою невесту, - поступает хорошо. 37 Но кто непоколебимо тверд в сердце своем и, не будучи стесняем нуждою, но будучи властен в своей воле, решился в сердце своем соблюдать свою деву, тот хорошо поступает.
38 Итак, выдающий замуж невесту свою поступает хорошо, а не выдающий её замуж - ещё лучше. 38 Посему выдающий замуж свою девицу поступает хорошо; а не выдающий поступает лучше.
39 Женщина связана узами до тех пор, пока её муж жив, но если муж умирает, она вольна выйти замуж, за кого пожелает, но только в Господе. 39 Жена связана законом, доколе жив муж ее; если же муж ее умрет, свободна выйти, за кого хочет, только в Господе.
40 Но, по моему разумению, она будет блаженна, если останется как есть; я думаю, что и во мне также есть Дух Божий. 40 Но она блаженнее, если останется так, по моему совету; а думаю, и я имею Духа Божия.

Наверх

Up