Современный перевод

Галатам 5 из 6
Отключить параллельный перевод
1 Христос освободил нас, чтобы мы жили свободными. 1 Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос, и не подвергайтесь опять игу рабства.
2 Слушайте! Я, Павел, говорю вам: если вы возвратитесь в лоно закона через обрезание, то не будет вам никакой пользы от Христа! Так оставайтесь же тверды и не взваливайте на себя вновь бремя рабства. 2 Вот, я, Павел, говорю вам: если вы обрезываетесь, не будет вам никакой пользы от Христа.
3 Ещё раз говорю всем тем, кто позволяет себе быть обрезанным, что они обязаны соблюдать весь закон. 3 Еще свидетельствую всякому человеку обрезывающемуся, что он должен исполнить весь закон.
4 Те из вас, кто пытается объявить себя праведниками через соблюдение закона, не имеют больше ничего общего с Христом. Теперь вы вне благодати Божьей. 4 Вы, оправдывающие себя законом, остались без Христа, отпали от благодати,
5 Мы же, через веру свою, ревностно ожидаем оправдания перед Богом, на которое твердо надеемся благодаря Духу. 5 а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.
6 Ибо перед Иисусом Христом не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, а лишь вера, проявляемая в поступках, совершаемых по любви. 6 Ибо во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, действующая любовью.
7 Вы так хорошо шли. Кто помешал вам следовать истине? 7 Вы шли хорошо: кто остановил вас, чтобы вы не покорялись истине?
8 Доводы, уводя вас прочь от правды, исходят не от Призвавшего вас. 8 Такое убеждение не от Призывающего вас.
9 Немного дрожжей заставляет взойти целую опару теста. 9 Малая закваска заквашивает все тесто.
10 И перед Господом я уверен в том, что вы не измените своих взглядов. Тот же, кто смущает вас, поплатится за это, кто бы он ни был. 10 Я уверен о вас в Господе, что вы не будете мыслить иначе; а смущающий вас, кто бы он ни был, понесет на себе осуждение.
11 братья, если я всё ещё проповедую обрезание, как утверждают некоторые, то почему же меня и теперь преследуют? И если бы я всё ещё проповедовал обрезание, то мои проповеди о кресте перестали бы создавать трудности. 11 За что же гонят меня, братия, если я и теперь проповедую обрезание? Тогда соблазн креста прекратился бы.
12 Я бы хотел, чтобы те, кто возмущает ваше спокойствие, не только подверглись обрезанию, но и вовсе были удалены! 12 О, если бы удалены были возмущающие вас!
13 Вы же, братья, были призваны Богом, чтобы жить свободными. Однако пусть свобода не станет для вас поводом удовлетворять свою греховную природу! Вместо того служите друг другу с любовью. 13 К свободе призваны вы, братия, только бы свобода ваша не была поводом к [угождению] плоти, но любовью служите друг другу.
14 Ибо весь закон сводится к одному утверждению, которое гласит: "Возлюби ближнего, как самого себя". 14 Ибо весь закон в одном слове заключается: люби ближнего твоего, как самого себя.
15 Если же вы будете по-прежнему вредить друг другу и наносить урон, то смотрите, как бы вы полностью не истребили друг друга! 15 Если же друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом.
16 Но я говорю: пусть Дух укажет вам, как вести себя, и тогда вы не поддадитесь своей греховной природе. 16 Я говорю: поступайте по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти,
17 Ибо то, чего желает наша греховная природа, противно Духу, а то, чего желает Дух, противно греховной природе. Это две противоположные вещи. И следовательно, вы не можете делать того, что хотели бы. 17 ибо плоть желает противного духу, а дух--противного плоти: они друг другу противятся, так что вы не то делаете, что хотели бы.
18 Но как ведомые Духом, вы неподвластны закону. 18 Если же вы духом водитесь, то вы не под законом.
19 Поступки, объясняющиеся нашей греховной натурой, известны: прелюбодеяние и блуд, нечистота, грехи плоти, 19 Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство,
20 идолопоклонство, колдовство, вражда, ссоры, зависть, злоба, распри, разногласия, противоречия, 20 идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, (соблазны), ереси,
21 ревность, пьянство, дикие оргии и тому подобные вещи. Относительно всего этого я предупреждаю вас, как предупреждал и раньше, что тем, кто занимается подобным, не будет места в Царстве Божьем. 21 ненависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное. Предваряю вас, как и прежде предварял, что поступающие так Царствия Божия не наследуют.
22 Дух же порождает любовь, радость, мир, терпение, доброту, доверие, 22 Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
23 кротость и воздержание. Нет закона против таких вещей. 23 кротость, воздержание. На таковых нет закона.
24 Те, кто принадлежит Иисусу Христу, распяли свою греховную природу с её страстями и желаниями. 24 Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями.
25 Так как дух - источник нашей новой жизни, давайте же будем следовать Духу. 25 Если мы живем духом, то по духу и поступать должны.
26 Не будем самовлюблёнными, не будем подстрекать друг друга и завидовать друг другу. 26 Не будем тщеславиться, друг друга раздражать, друг другу завидовать.

Наверх

Up