Современный перевод

Галатам 6 из 6 Следующая книга
Отключить параллельный перевод
1 Братья, если про кого-то откроется, что он повинен в каком грехе, то верните его на путь истинный, вы, кто возвышен духом, но делайте это по-доброму и следите за собой, чтобы не ввергнуться в искушение. 1 Братья, если кто-то уличен в грехе, то вы, будучи людьми духовными, помогите этому человеку, но делайте это с кротостью. Смотрите, чтобы и вам не поддаться искушению.
2 Помогайте друг другу нести своё бремя и так соблюдёте закон Христов. 2 Помогайте друг другу в трудностях, тем самым вы исполните Закон Христа.
3 Ибо кто думает, что важен, когда вовсе и неважен на самом деле, тот обманывает себя. 3 Если кто-либо мнит о себе больше, чем он есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя.
4 Каждый должен проверить своё поведение и тогда сможет гордиться своими достижениями, не сравнивая себя ни с кем другим. 4 Пусть каждый трезво судит о своих делах, тогда он сможет радоваться сделанному, не сравнивая себя с другими,
5 Ибо каждый должен нести своё собственное бремя. 5 потому что каждому человеку дана своя ноша.
6 Кто изучает слово Божье, должен разделить всё доброе с наставником своим. 6 Тот, кого наставляют словом, пусть делится всяким добром с тем, кто наставляет его.
7 Не обманывайте себя: Бога нельзя обмануть. Ибо что посеешь, то и пожнёшь. 7 Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся провести Бога. Человек пожнет то, что он посеял.
8 Кто посеет семя ради собственной греховной плоти, пожнёт от этой плоти разрушение. Тот же, кто посеет семя во имя Духа, пожнёт от Духа жизнь вечную. 8 Тот, кто сеет ради угождения своей греховной природе, пожнет от этой природы гибель. А тот, кто сеет для угождения Духу, от Духа пожнет вечную жизнь.
9 Так не уставайте же творить добро, ибо мы пожнём нашу жатву во время должное, если не отступим. 9 Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберем и жатву с посеянного.
10 Итак, раз есть у нас возможность, будем творить добро всем людям, а особенно братьям нашим по вере. 10 Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно нашим братьям по вере.
11 Смотрите, какими крупными буквами пишу я вам это послание, пишу его своей рукой. 11 Смотрите, с этого места начались большие буквы.Здесь я писал вам своей собственной рукой.
12 Все, кто хочет завоевать всеобщее одобрение, пытаются принудить вас к обрезанию, но лишь для того, чтобы их не преследовали за крест Христов. 12 Те, кто хотят лишь произвести внешнее хорошее впечатление, стараются заставить вас принять обрезание. Они делают это только ради того, чтобы не быть преследуемыми за крест Христа.
13 Но даже те, кто проходит через обрезание, сами не соблюдают закона. Они понуждают вас к обрезанию, чтобы похваляться вами. 13 Ведь даже они сами, хотя и обрезанные, не исполняют Закон. Они хотят, чтобы вы были обрезаны для того, чтобы им потом хвалиться этим.
14 Я же не стану хвалиться ничем, кроме креста Господа нашего Иисуса Христа! На этом кресте был распят мой мир, и сам я был распят для мира. 14 Я же не хочу хвалиться ничем, кроме креста нашего Господа Иисуса Христа, на котором мир распят для меня, а я - для мира.
15 Ибо ни обрезание, ни не обрезание ничего не значат. Важно лишь, чтобы вы стали новым созданием Божьим. 15 Ни обрезание, ни необрезание не имеют никакого значения. Главное - это быть новым творением!
16 С теми, кто следует этому правилу, да пребудет мир и милость, а также и со всеми людьми Божьими в Израиле. 16 Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость, и со всем Божьим Израилем.
17 И ещё: пусть никто больше не причиняет мне беспокойства, ибо ношу я на теле своём раны Христовы. 17 Пусть никто больше не доставляет мне таких переживаний, ведь я на своем теле ношу печать того, что я принадлежу Иисусу.
18 Благодать вам от Господа нашего, Иисуса Христа. Аминь. 18 Пусть благодать нашего Господа Иисуса Христа будет с вашим духом, братья. Аминь.

Наверх

Up