Синодальный перевод

Ефесянам 4 из 6
Отключить параллельный перевод
1 Итак я, узник в Господе, умоляю вас поступать достойно звания, в которое вы призваны, 1 Итак, я узник за то, что принадлежу Господу, призываю вас жить так, чтобы быть достойными зова, который достиг вас.
2 со всяким смиренномудрием и кротостью и долготерпением, снисходя друг ко другу любовью, 2 Проявляйте смирение и доброту ежедневно, а также терпение, и относитесь друг к другу с любовью.
3 стараясь сохранять единство духа в союзе мира. 3 Стремитесь сохранить единство Духа через мир, который связывает вас.
4 Одно тело и один дух, как вы и призваны к одной надежде вашего звания; 4 Есть лишь одно Тело и один Дух, и вы призваны были разделить общую надежду.
5 один Господь, одна вера, одно крещение, 5 Есть лишь один Господь, одна вера, одно крещение,
6 один Бог и Отец всех, Который над всеми, и через всех, и во всех нас. 6 один Бог и Отец всех и вся. Лишь Он - хозяин над всем, проявляется во всём и вездесущ.
7 Каждому же из нас дана благодать по мере дара Христова. 7 Особая благодать дарована каждому из нас соответственно щедрости Христовой.
8 Посему и сказано: восшед на высоту, пленил плен и дал дары человекам. 8 Вот почему сказано: "Когда вознёсся Он, то взял с собой захваченных пленников и раздал дары людям".
9 А `восшел' что означает, как не то, что Он и нисходил прежде в преисподние места земли? 9 Что же означает сказанное "Он вознёсся", как не то, что Он также и спускался на землю?
10 Нисшедший, Он же есть и восшедший превыше всех небес, дабы наполнить все. 10 Тот, Кто спустился, и вознёсся выше всех небес, чтобы заполнить Собой всё и вся.
11 И Он поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями, 11 И сам Он некоторым даровал стать Апостолами, другим - пророками, третьим - проповедниками благовествования, четвёртым - пастырями и учителями, чтобы они поучали и опекали людей Божьих.
12 к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова, 12 Он делал это, чтобы подготовить людей Божьих к служению ради укрепления Тела Христова,
13 доколе все придем в единство веры и познания Сына Божия, в мужа совершенного, в меру полного возраста Христова; 13 до тех пор, пока мы все не придём к единству в вере и в познании Сына Божьего и не станем зрелыми людьми, подобными Христу, достигнув такого же совершенства, что и Он.
14 дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения, 14 Чтобы перестали мы быть младенцами, которых волны швыряют из стороны в сторону и ветер всякого нового учения уносит с собой, а также людской обман и мошенничества, способствующие козням.
15 но истинною любовью все возращали в Того, Который есть глава Христос, 15 Давайте будем возглашать истину с любовью и мужать, чтобы стать подобными Ему во всех отношениях. Христос - глава
16 из Которого все тело, составляемое и совокупляемое посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, получает приращение для созидания самого себя в любви. 16 всему телу, которое соединяется всякими взаимно скрепляющими связями. И когда каждая отдельная часть действует, как должно, то всё тело растёт и крепнет благодаря любви.
17 Посему я говорю и заклинаю Господом, чтобы вы более не поступали, как поступают прочие народы, по суетности ума своего, 17 И потому я говорю это и предупреждаю вас во имя Господа: перестаньте жить, как живут язычники с их никчёмными мыслями.
18 будучи помрачены в разуме, отчуждены от жизни Божией, по причине их невежества и ожесточения сердца их. 18 Их ум - в потёмках, и они отделены от жизни, исходящей от Бога, ибо невежественны и сердца их ожесточены.
19 Они, дойдя до бесчувствия, предались распутству так, что делают всякую нечистоту с ненасытимостью. 19 Они утратили чувство стыда и предались сладострастию до такой степени, что занимаются всяким непотребством без стеснения.
20 Но вы не так познали Христа; 20 Но не такое узнали вы о Христе,
21 потому что вы слышали о Нем и в Нем научились, --так как истина во Иисусе, -- 21 и я не сомневаюсь, что вы слышали о Нём, а когда стали Его учениками, то получили наставления в соответствии с истиной, которая в Иисусе.
22 отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, 22 Что касается вашего прежнего образа жизни, вас учили отречься от вашей прежней сути, совращённой суетными желаниями,
23 а обновиться духом ума вашего 23 чтобы возродиться умом и духом,
24 и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины. 24 чтобы вы обрели новую сущность, созданную по подобию Божьему и отличающуюся праведностью и святостью в жизни, проистекающими от истины.
25 Посему, отвергнув ложь, говорите истину каждый ближнему своему, потому что мы члены друг другу. 25 Так отрекитесь же от лжи! "Каждый человек должен быть честен с собратом своим", ибо все мы - члены одного тела.
26 Гневаясь, не согрешайте: солнце да не зайдет во гневе вашем; 26 "Можете гневаться, но не грешите". Вы должны избавиться от гнева до захода солнца.
27 и не давайте места диаволу. 27 Не искушайте дьявола.
28 Кто крал, вперед не кради, а лучше трудись, делая своими руками полезное, чтобы было из чего уделять нуждающемуся. 28 Кто привык красть, не должен больше этого делать, а должен трудиться и сделать что-нибудь полезное руками своими, чтобы приобрести то, что можно было бы разделить с тем, кто в нужде.
29 Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим. 29 Пусть не исходит из уст ваших сквернословие, а только то, что помогает людям стать сильнее, чтобы те, кто слышит вас, извлекли для себя доброе.
30 И не оскорбляйте Святаго Духа Божия, Которым вы запечатлены в день искупления. 30 И старайтесь не опечалить Божьего Духа Святого, ибо Он есть доказательство того, что Вы принадлежите Богу. Бог дал вам этот дар в знак того, что освободит вас, когда настанет час.
31 Всякое раздражение и ярость, и гнев, и крик, и злоречие со всякою злобою да будут удалены от вас; 31 Пусть горечь, гнев, ярость, брань, клевета покинут вас вместе со всяким злом.
32 но будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас. 32 Будьте сострадательны друг к другу и прощайте друг друга, как Бог простил вас через Христа.

Наверх

Up