1 Эта весть от Господа о Вавилоне и его людях. Эту весть Господь передал через пророка Иеремию. |
1 Слово, которое Господь сказал через пророка Иеремию о Вавилоне и земле вавилонян: |
2 "Возвести это всем народам, флаг подними и весть объяви, скажи, ничего не скрывая: “Вавилон будет пленён, будет бог Вил опозорен, и перепуган Меродах. Идолы вавилонские будут посрамлены. Его ничтожные боги устрашатся”. |
2 - Объявите и возвестите среди народов, поднимите знамя и возвестите, не скрывайте, скажите: «Вавилон будет взят; опозорится Вил, и Меродах будет полон страха. Будут опозорены его истуканы, и наполнятся его идолы страхом». |
3 На Вавилон нагрянут народы с севера и в пустыню его превратят. Никто не будет там жить: и люди, и животные - все поднимутся и оттуда уйдут". |
3 Двинется на него народ с севера и опустошит его землю. Никто не будет на ней жить: разбегутся и люди, и звери. |
4 Господь говорит: "Тогда люди Иудеи и люди Израиля будут вместе плакать. И вместе они пойдут на поиски Господа Бога, |
4 В те дни, в то время, - возвещает Господь, - народ Израиля вместе с народом Иудеи пойдут, рыдая, искать Господа, своего Бога. |
5 и будут они спрашивать, как пройти на Сион. И, двинувшись в ту сторону, скажут: “Пойдём и воссоединимся с Господом, и вечный с Ним заключим союз, который мы не забудем”. |
5 Они будут расспрашивать о дороге к Сиону, обратив к нему лица. Они придут и соединятся союз с Господом навеки, который не будет забыт никогда. |
6 Люди Мои были, словно заблудшие овцы. Их пастухи неправильной вели дорогой. И разбрелись они по холмам и горам и забыли место своего отдыха. |
6 Мой народ был как пропавшие овцы; пастухи сбили их с пути и позволили разбежаться по горам; они бродили по горам и холмам и забыли свое пристанище. |
7 Людям Моим приносили вред все, кто их находил. Их враги говорили: “Мы не виноваты, ибо эти люди согрешили перед Богом”. Господь был их пристанищем, Господь был Богом, Которому доверяли их отцы. |
7 Каждый, кто ни находил, пожирал их; их враги говорили: «На нас нет вины, ведь они согрешили против Господа, истинного пастбища их, против Господа, надежды их отцов». |
8 Бегите из Вавилона, оставьте его земли, будьте козлам подобны, идущим впереди стада. |
8 Бегите из Вавилона, оставьте землю вавилонян и будьте как козлы, что идут впереди отары. |
9 Я приведу с севера много разных народов. Они будут готовы завоевать Вавилон. И пленят Вавилон северяне, много стрел в него выпустят - те стрелы будут, как воины, которые не возвращаются с пустыми руками с войны. |
9 Я подниму и пошлю на Вавилон союз великих народов из северных земель. Они встанут против него боевым строем и захватят его с севера. Стрелы их врагов, как искусные воины, что без добычи не возвращаются. |
10 Всё богатство Халдеи станет добычей врага; солдаты всё, что захотят, возьмут". Так говорит Господь. |
10 Так земля вавилонян будет разграблена; все, кто придут ее грабить, насытятся вдоволь, - возвещает Господь. - |
11 "Ты, Вавилон, счастлив и возбуждён, Мою землю ты захватил. Ты танцуешь, словно телёнок, попавший на молодую траву, твой смех - счастливое ржанье коней. |
11 За то, что вы радовались и ликовали, расхитители Моего наследия, за то, что резвились, как телица на траве, и ржали, как жеребцы, |
12 Теперь твоей матери будет стыдно за то, что она тебя родила. Вавилон среди всех народов будет самым последним, земля его станет пустыней сухой. |
12 опозорена будет ваша мать, обесславлена будет родившая вас. Среди народов будет она меньшей: пустыней, иссохшей землей, голой степью. |
13 Гнев свой Господь покажет, там живых никого не будет. Вавилон опустеет, и каждый мимо идущий, будет испуган и головою будет качать, увидев, как Вавилон разрушен. |
13 Из-за гнева Господнего она не заселится, и придет целиком в запустение. Все, проходящие мимо Вавилона, ужаснутся и поиздеваются над всеми его ранами. |
14 Готовьтесь к войне с Вавилоном, лучники, пустите все стрелы в сторону Вавилона, не жалейте стрел на грешного перед Богом. |
14 Становитесь в строй вокруг Вавилона, все, натягивающие луки. Стреляйте в него! Не жалейте стрел, потому что он согрешил против Господа. |
15 Солдаты вокруг вавилонских стен, о победе кричите. Пал Вавилон, сдался, рухнули башни его. Господь даёт Вавилону заслуженное наказанье. И вы его накажите, все народы, творите с ним то, что с другими народами творил Вавилон. |
15 Со всех сторон поднимите на него крик. Он сдается, его укрепления пали, его стены разрушены! Это Господня месть! Отомстите Вавилону! Как он поступал с другими, так и вы поступите с ним. |
16 Не позволяйте халдеям сеять и убирать урожай. Много людей пленила армия Вавилона, но теперь каждый пленный вернётся домой, к своему народу. |
16 Истребите в Вавилоне сеятеля и жнеца с серпом в пору жатвы. Из-за страха перед мечом притеснителя пусть каждый вернется к своему народу, пусть каждый бежит в свою землю. |
17 Израиль - овечье стадо, бегущее ото льва, что разбросано по стране. Первый лев - царь Ассирийский, последний - царь Вавилонский Навуходоносор, кости его сокрушил". |
17 Израиль - рассеявшаяся отара, которую разогнали львы. Первым, кто пожирал его, был царь Ассирии, а этот последний, разгрызший его кости, - Навуходоносор, царь Вавилона». |
18 И Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: "Я скоро накажу царя Вавилона и царство его, как Я наказал прежде царя Ассирийского. |
18 Поэтому так говорит Господь сил, Бог Израиля: - Я накажу царя Вавилона и его страну так же, как Я наказал царя Ассирии. |
19 Я Израиль верну на его пастбища: он будет пастись у горы Кармил и в земле Васан, он будет есть и насытится на горе Ефрема и в Галааде". |
19 А Израиль Я верну на его пастбище, и он будет пастись на Кармиле и Васане; он утолит свой голод на холмах Ефрема и Галаада. |
20 Господь говорит: "В это время люди будут стараться найти вину Иудеи. Но не будет найдено грехов, поскольку Я спасу того, кто в Иудеи выжил, и все их грехи прощу". |
20 В те дни, в то время, - возвещает Господь, - будут искать за Израилем вину, но ее не окажется, будут искать грехи за Иудой - но ничего не найдут, потому что Я прощу тех, кого оставлю в живых. |
21 Господь говорит: "Нападайте на землю Мирафаима, не щадите людей, живущих в Пекоте, убейте и истребите их. Делайте, как Я велю. |
21 Нападайте на землю Мератаима и на тех, кто живет в районе Пекода. Убивайте, истребляйте их до последнего, - возвещает Господь. - Исполните все, как Я вам велел. |
22 Грохот битвы повсюду слышен и великого разрушения. |
22 Шум битвы слышен в стране, шум лютой гибели! |
23 Вавилон назывался молотом всей земли, но теперь молот разбит! Вавилон - поверженный среди народов! |
23 Как расколот и сокрушен молот вселенной! Каким ужасом стал Вавилон среди народов! |
24 Я расставил для тебя сети, Вавилон, и ты попался в них, того не ожидая. Вавилон, ты боролся с Богом, потому теперь и пленён. |
24 Я расставил тебе западню, Вавилон, и ты попался, прежде чем это заметил. Ты был найден и схвачен за то, что был против Господа. |
25 Господь Своё хранилище открыл и взял орудие гнева, потому что у Господа, Бога Всемогущего, работа есть в земле Халдейской. |
25 Господь отворил Свое хранилище и взял оружие Своего гнева, так как Владыка, Господь сил, желает завершить Свои замыслы в земле вавилонян. |
26 Издалека придите на Вавилон, взломайте все его житницы, полностью уничтожьте Вавилон, никого не щадите, снопами сложите мёртвых. |
26 Идите же против него отовсюду. Открывайте его амбары; собирайте в кучу все, что найдете, и уничтожьте полностью, не оставляйте ничего! |
27 Всех быков Вавилона убейте, устройте бойню: пришёл день их поражения. Горе им: наступило время их наказания. |
27 Убивайте его воинов; пусть шагают, как волы, на бойню! Горе им! Настал их день, и пришло время расплаты! |
28 Люди бегут из Вавилона спасаются оттуда бегством. Они приходят к Сиону и каждому говорят о Господнем отмщении, о заслуженном наказании Вавилона. Вавилон разрушил храм Господа, и Господь теперь мстит ему за храм Свой. |
28 - Слышите! Беженцы и уцелевшие из Вавилона идут рассказать на Сионе как Господь, наш Бог, отомстил за Свой храм. |
29 Созовите всех лучников - пусть они выпускают стрелы и окружают город, чтобы никто не убежал из него. Воздайте ему по делам его, сделай с ним то, что он сделал с другими народами. Бога не чтил Вавилон, Вавилон был груб со святынями Израиля. Накажите Вавилон! |
29 - Призовите стрелков на Вавилон, всех, кто натягивает лук. Все встаньте лагерем вокруг него, чтобы никто не спасся. Воздайте ему за его дела; поступите с ним так, как поступал он с вами. Ведь он бросил вызов Господу, Святому Израиля. |
30 Погибнут на улицах юноши, молча полягут все его воины в этот день". Так говорит Господь. |
30 За это его юноши падут на улицах; все его воины в день тот замолкнут, - возвещает Господь. - |
31 "Ты слишком горд, Вавилон, Я против тебя. - Господь, Бог Всемогущий, говорит это. Я против тебя, и время настало для наказания. |
31 Я против тебя, гордец, - возвещает Владыка, Господь сил, - так как день твой настал, время твоей кары пришло. |
32 Споткнётся и упадёт гордец Вавилон, и никто встать ему не поможет. Я огонь в его городах запалю, и всех тот огонь сожжёт". |
32 Гордец споткнется и упадет, и никто его не поднимет; Я зажгу огонь в его городах, и он пожрет все, что вокруг него. |
33 Господь Всемогущий говорит: "Люди Израиля и Иудеи в рабстве: их враг захватил. Враг не хочет их отпускать. |
33 Так говорит Господь сил: - Народ Израиля угнетен, как и народ Иудеи. Все взявшие их в плен крепко держат их, отказываясь отпустить. |
34 Но Господь их вернёт назад, Его имя - Господь Всемогущий. Он защитит людей Своих и успокоит их землю. Но жителям Вавилона Он не дарует покоя". |
34 Но их Искупитель могуч; Его Имя - Господь сил. Он обязательно вступится за Свой народ, чтобы дать покой их земле и тревогу - жителям Вавилона. |
35 Господь говорит: "Меч, порази живущих в Вавилоне, властителей и мудрецов его. |
35 Меч поразит вавилонян, - возвещает Господь, - жителей вавилонских, его вождей и мудрецов! |
36 Меч, покарай их священников, чтобы стали они глупцами; меч, наведи ужас на вавилонских воинов. |
36 Меч поразит его лжепророков - они обезумеют. Меч поразит его воинов - они задрожат от страха. |
37 Меч, коней с колесницами посеки, покарай наёмников, напугай их, как женщин; меч, уничтожь сокровища Вавилона, пусть их разграбят. |
37 Меч поразит его коней и колесницы, и всех иноземцев в его войсках - станут они трусливы, как женщины. Меч поразит его сокровища: они будут разграблены. |
38 Меч, порази воды Вавилона, чтобы высохли они. У Вавилона много идолов - по ним видно, что эти люди безумны, и с ними случится плохое. |
38 Поразит засуха его воды - они пересохнут. Ведь это - земля истуканов, где сошли с ума от чудовищ-идолов. |
39 Вавилон никогда больше не будет населен людьми. Шакалы и страусы, и разные звери пустыни будут там обитать. Но людей никогда там не будет. |
39 Поэтому поселятся в Вавилоне звери пустыни с гиенами, и будут в нем жить совы. Впредь не заселится он никогда и не будет обитаем из поколения в поколение. |
40 Господь до конца разрушил Содом и Гоморру - никто в них теперь не живёт. Так будет и с Вавилоном - никто не поселится в нём. |
40 Как Бог низверг Содом и Гоморру с их окрестными городами, - возвещает Господь, - так никто не будет жить и там, ни один человек не поселится. |
41 Смотрите, вот идёт народ с севера, сыны великих народов, много царей собираются вместе из разных краёв. |
41 Вот, движется войско с севера; великий народ и множество царей поднимаются с краев земли. |
42 В их войске копья и луки, их солдаты жестоки, в них милосердия нет. Быстро они скачут, голоса их, как рокот моря, они готовы к битве с тобой, Вавилон. |
42 Их оружие - лук и копье; они свирепы и не знают пощады. Шум от них - как рев моря, когда они скачут на конях. В боевом строю идут воины против тебя, дочь Вавилона. |
43 Царь Вавилона слышал о них прежде. Испуган он, и руки его опустились; он страхом мучим, как женщина при родах". |
43 Царь Вавилона услышал весть о них, и руки его опустились. Пронзила его боль, охватили муки, как женщину в родах. |
44 Господь говорит: "Порою выходит лев из кустов на берегах Иордана и идёт на пастбища, где люди пасут стада. Все стада разбегутся, Я буду, как лев, Я буду преследовать Вавилон. Кого могу назначить Я, кого могу Я выбрать, чтобы над ними правил? Нет подобного Мне. Нет никого, кто может Мне противостоять. Нет пастуха, кто может прогнать Меня. Я буду преследовать Вавилон". |
44 - Словно лев, который выходит из иорданской чащи на роскошные пастбища, Я во мгновение ока изгоню жителей Вавилона из их земель и поставлю над ними того, кого изберу. Кто подобен Мне? Кто спросит с Меня? Какой правитель может противостоять Мне? |
45 Вот что Господь намерен сделать с Вавилоном, вот что Он намерен сделать с его жителями: "Враги уведут малых из стада его, пастбища его опустеют и будут безмолвными. Весь Вавилон содрогнётся от горя, |
45 Слушайте же замысел Господа о Вавилоне и намерения, которые Он задумал о земле вавилонян: молодняк отар будет угнан прочь, и погубит Он их пастбища. |
46 и земля сотрясётся от падения Вавилона - все народы услышат о его разрушении". |
46 От шума взятия Вавилона вздрогнет земля; его крик будет слышен среди народов. |