Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

К Римлянам 13 из 16
Отключить параллельный перевод
1 Каждый человек должен подчиняться правящей власти, потому что нет власти, не установленной Богом. Все существующие власти установлены Богом. 1 Каждый должен подчиняться высшим властям, ибо нет власти не от Бога, та же, что существует, установлена Богом.
2 Следовательно, тот, кто восстает против власти, восстает против установленного Богом, и кто так поступает, тот сам на себя навлекает суд. 2 Значит, кто выступает против властей, сопротивляется тому, что установлено Богом. Те же, кто поступает так, навлекут на себя наказание.
3 Правители страшны не тем, кто делает добро, а тем, кто делает зло. Если хочешь жить без страха перед властью, делай добро и получишь от нее похвалу. 3 Ведь правители вызывают страх не у того, кто творит добро, а у того, кто творит зло. Если хочешь не бояться властей, то продолжай творить добро и услышишь от них похвалу.
4 Представитель власти на службе у Бога для твоего блага. Если же ты делаешь зло, то берегись, он не напрасно носит меч. Он - слуга Божий, орудие Его гнева на того, кто делает зло. 4 Властитель - слуга Божий, который трудится на твоё благо. Если же ты творишь зло, то бойся, ибо в его власти наказать тебя. И он воспользуется этой властью, ибо служит Богу, наказывая творящих зло.
5 Так что необходимо подчиняться власти не только из страха перед наказанием, но и по совести. 5 Поэтому ему надо покоряться, и не только потому, что ослушание приведёт к наказанию, но и ради собственной совести.
6 Вы и налог платите, потому что стоящие у власти - слуги Божьи, посвящающие себя своему делу. 6 Потому и налоги платите, что властители - служители Божьи и посвящают правлению всё своё время.
7 Так что отдавайте всем то, что им надлежит: кому налог - налог, кому пошлину - пошлину, кому уважение - уважение, кому честь - честь. 7 Отдавайте каждому должное: кому - налоги, кому - уважение, кому - почёт.
8 Не оставайтесь в долгу ни у кого ни в чем, кроме долга любви друг к другу, потому что любящий ближнего исполнил Закон. 8 Не будьте ни у кого в долгу, пусть единственным вашим долгом будет долг любви друг к другу, ибо кто возлюбит ближнего своего, исполнит закон.
9 Вот в чем суть повелений: «Не нарушай супружескую верность», «Не убивай», «Не кради», «Не желай» и суть любого другого повеления одна - «Люби ближнего твоего, как самого себя». 9 Я говорю это, ибо заповеди гласят: "Не прелюбодействуй", "Не убей", "Не укради", "Не пожелай чужого". Какие бы ещё ни существовали заповеди, все они вместе сводятся вот к чему: "Возлюби ближнего, как самого себя".
10 Любовь не причиняет зла ближнему, поэтому любовь и есть исполнение Закона. 10 Любовь вынуждает человека не причинять зла ближнему. Вот почему любовь - исполнение закона.
11 Вы ведь знаете, что пора уже вам пробудиться от сна, потому что наше спасение сейчас гораздо ближе, чем оно было тогда, когда мы только уверовали в Господа. 11 Исполняйте всё это, ибо вы знаете, в какое время мы живём. Вы знаете, что уже пришло вам время пробудиться от сна, ибо спасение наше теперь ближе, чем тогда, когда мы впервые уверовали.
12 Ночь приближается к концу, и наступает день. Так давайте же оставим дела тьмы и наденем доспехи света. 12 Ночь уже почти миновала, и день уже близок. Так отречёмся от всего того, что принадлежит тьме, и вооружимся всем тем, что принадлежит свету.
13 Будем жить достойно, как при свете дня, не предаваясь оргиям, пьянству, разврату, распущенности, вражде и зависти. 13 Давайте жить пристойно, как подобает при дневном свете. Не станем предаваться пьянству и излишествам. Не будем грешить и развратничать, не будем ссориться и ревновать друг друга.
14 Оденьтесь лучше в Господа Иисуса Христа и не думайте об угождении своей греховной природе и ее желаниям. 14 Вместо того давайте облечёмся в Иисуса Христа, Господа нашего, и перестанем потакать нашей греховной натуре.

Наверх

Up