1 Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас, |
1 Ещё кое-что мы должны вам сказать: молитесь за нас, братья, чтобы послание Господне распространялось широко и почиталось, как и у вас, |
2 и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера. |
2 молитесь также, чтобы мы были избавлены от развратных и злых людей, ибо не все веруют. |
3 Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого. |
3 Но Господь неизменен. Он укрепит вас и охранит вас от лукавого. |
4 Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем. |
4 Мы уверены в вас перед Господом и не сомневаемся, что вы исполняете всё, в чём мы вас наставляли, и будете продолжать так же. |
5 Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово. |
5 И пусть Господь укажет сердцам вашим путь к любви Божьей и терпению Христову. |
6 Завещеваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас, |
6 Мы приказываем вам, братья, во имя Господа нашего Иисуса Христа, чтобы вы держались подальше от тех братьев, кто живёт в праздности, а не в согласии с учением, которое они получили от нас. |
7 ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас, |
7 Вы сами знаете, что должны подражать нам, ибо мы не в праздности живём среди вас |
8 ни у кого не ели хлеба даром, но занимались трудом и работою ночь и день, чтобы не обременить кого из вас, -- |
8 и ничей хлеб не едим бесплатно, пребывали в трудах и заботах дни и ночи, чтобы не обременить вас. |
9 не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам. |
9 Не потому, что мы не были вправе просить у вас помощи, а чтобы показать вам пример, достойный подражания. |
10 Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь. |
10 Итак, когда мы были с вами, то учили вас такому правилу: "Кто не трудится, тот не ест". |
11 Но слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно, ничего не делают, а суетятся. |
11 Мы говорим об этом, ибо слышали, что некоторые из вас живут в праздности. Они не работают, а только вмешиваются в дела других. |
12 Таковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб. |
12 Мы приказываем таким людям во имя Господа Иисуса Христа, чтобы они мирно трудились и ели свой хлеб. |
13 Вы же, братия, не унывайте, делая добро. |
13 Что же касается вас, братья, то не уставайте творить добро. |
14 Если же кто не послушает слова нашего в сем послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его. |
14 Если же кто не повинуется нашим указаниям в этом письме, то его следует пристыдить. |
15 Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата. |
15 Но не обращайтесь с ним, как с врагом, а укорите его, как брата. |
16 Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами! |
16 Так пусть же Сам Господь, источник мира, дарует вам мир во все времена и во всём. Да будет Господь со всеми вами. |
17 Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так: |
17 Я, Павел, заканчиваю это письмо собственной рукой, как делаю я во всех моих письмах, чтобы показать, что они от меня. Вот так я пишу. |
18 благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь. |
18 Благодать нашего Господа Иисуса Христа со всеми вами! |