1 Пришли Зифеи к Саулу в Гиву и сказали: вот, Давид скрывается у нас на холме Гахила, что направо от Иесимона. |
1 Зифиты пришли к Саулу в Гиву и сказали: - Разве Давид не прячется на холме Гахила, что напротив Иесимона? |
2 И встал Саул и спустился в пустыню Зиф, и с ним три тысячи отборных мужей Израильских, чтоб искать Давида в пустыне Зиф. |
2 Саул спустился в пустыню Зиф с тремя тысячами лучших израильтян, чтобы искать там Давида. |
3 И расположился Саул на холме Гахила, что направо от Иесимона, при дороге; Давид же находился в пустыне и видел, что Саул шел за ним в пустыню; |
3 Саул разбил свой лагерь рядом с дорогой на холм Гахила, что напротив Иесимона, но Давид стоял в пустыне. Когда он увидел, что Саул последовал за ним туда, |
4 и послал Давид соглядатаев и узнал, что Саул действительно пришел. |
4 он послал лазутчиков и узнал, что Саул действительно пришел. |
5 И встал Давид, и пошел к месту, на котором Саул расположился станом, и увидел Давид место, где спал Саул и Авенир, сын Ниров, военачальник его. Саул же спал в шатре, а народ расположился вокруг него. |
5 Давид отправился в путь и пришел туда, где разбил свой лагерь Саул. Он увидел, где Саул и начальник войска Авенир, сын Нира, легли спать. Саул лежал в центре того места, где расположился лагерь, а войско находилось вокруг него. |
6 И обратился Давид и сказал Ахимелеху Хеттеянину и Авессе, сыну Саруину, брату Иоава, говоря: кто пойдет со мною к Саулу в стан? И отвечал Авесса: я пойду с тобою. |
6 Давид спросил хетта Ахимелеха и Авессу, брата Иоава, сына Саруи: - Кто спустится вместе со мной в лагерь к Саулу? - Я спущусь с тобой, - сказал Авесса. |
7 И пришел Давид с Авессою к людям [Сауловым] ночью; и вот, Саул лежит, спит в шатре, и копье его воткнуто в землю у изголовья его; Авенир же и народ лежат вокруг него. |
7 Давид и Авесса пришли к войску ночью и видят: Саул спит в лагере, а его копье воткнуто в землю у его изголовья. Авенир и воины лежали вокруг него. |
8 Авесса сказал Давиду: предал Бог ныне врага твоего в руки твои; итак позволь, я пригвожду его копьем к земле одним ударом и не повторю [удара]. |
8 Авесса сказал Давиду: - Сегодня Бог отдал врага в твои руки. Позволь же мне пригвоздить его к земле одним ударом копья. Мне даже не понадобится второй удар. |
9 Но Давид сказал Авессе: не убивай его; ибо кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным? |
9 Но Давид сказал Авессе: - Не губи его. Кто может поднять руку на Господнего помазанника и остаться невиновным? |
10 И сказал Давид: жив Господь! пусть поразит его Господь, или придет день его, и он умрет, или пойдет на войну и погибнет; меня же да не попустит Господь поднять руку мою на помазанника Господня; |
10 Верно, как и то, что Господь жив, - сказал он, - Господь Сам сразит его. Либо придет его время, и он умрет, либо он пойдет в бой и погибнет. |
11 а возьми его копье, которое у изголовья его, и сосуд с водою, и пойдем к себе. |
11 Но не приведи Господь мне поднять руку на Господнего помазанника. Возьми-ка копье и кувшин для воды у его изголовья, и пойдем. |
12 И взял Давид копье и сосуд с водою у изголовья Саула, и пошли они к себе; и никто не видел, и никто не знал, и никто не проснулся, но все спали, ибо сон от Господа напал на них. |
12 Давид взял копье и кувшин для воды у изголовья Саула, и они ушли. Никто не видел и не знал об этом, и никто не проснулся. Все они спали, потому что Господь погрузил их в глубокий сон. |
13 И перешел Давид на другую сторону и стал на вершине горы вдали; большое расстояние [было] между ними. |
13 Давид перешел на другую сторону и встал на вершине горы вдали, между ними было большое расстояние. |
14 И воззвал Давид к народу и Авениру, сыну Нирову, говоря: отвечай, Авенир. И отвечал Авенир и сказал: кто ты, что кричишь и [беспокоишь] царя? |
14 Он закричал войску и Авениру, сыну Нира: - Авенир! Разве ты не ответишь мне? Авенир ответил: - Кто ты такой, что зовешь царя? |
15 И сказал Давид Авениру: не муж ли ты, и кто равен тебе в Израиле? Для чего же ты не бережешь господина твоего, царя? ибо приходил некто из народа, чтобы погубить царя, господина твоего. |
15 Давид сказал: - Ведь ты мужчина? Кто в Израиле подобен тебе? Почему же ты не охранял твоего господина царя? Некто из народа приходил, чтобы погубить твоего господина царя. |
16 Нехорошо ты это делаешь; жив Господь! вы достойны смерти за то, что не бережете господина вашего, помазанника Господня. Посмотри, где копье царя и сосуд с водою, что [были] у изголовья его? |
16 Скверно же ты поступил! Верно, как и то, что Господь жив, ты и твои люди заслуживаете смерти, потому что вы не охраняли вашего господина, помазанника Господа. Посмотри вокруг себя. Где копье царя и кувшин для воды, которые были у его изголовья? |
17 И узнал Саул голос Давида и сказал: твой ли это голос, сын мой Давид? И сказал Давид: мой голос, господин мой, царь. |
17 Саул узнал голос Давида и сказал: - Твой ли это голос, Давид, сын мой? - Это мой голос, господин мой, царь, - ответил Давид |
18 И сказал [еще]: за что господин мой преследует раба своего? что я сделал? какое зло в руке моей? |
18 и добавил: - Зачем мой господин преследует своего слугу? Что я сделал и в каком зле повинен? |
19 И ныне пусть выслушает господин мой, царь, слова раба своего: если Господь возбудил тебя против меня, то да будет это от тебя благовонною жертвою; если же--сыны человеческие, то прокляты они пред Господом, ибо они изгнали меня ныне, чтобы не принадлежать мне к наследию Господа, говоря: `ступай, служи богам чужим'. |
19 Пусть же мой господин, царь, выслушает слова своего слуги. Если Господь настроил тебя против меня, то я совершу жертвоприношение Ему. Но если это сделали люди, пусть они будут прокляты перед Господом! Они прогнали меня от моей доли в Господнем наследии и сказали: «Ступай, служи другим богам!» |
20 Да не прольется же кровь моя на землю пред лицем Господа; ибо царь Израилев вышел искать одну блоху, как гоняются за куропаткою по горам. |
20 Не дай же моей крови пролиться на земле вдали от Господа. Царь Израиля ищет меня, как блоху, гоняется за мной по горам, как за куропаткой. |
21 И сказал Саул: согрешил я; возвратись, сын мой Давид, ибо я не буду больше делать тебе зла, потому что душа моя была дорога ныне в глазах твоих; безумно поступал я и очень много погрешал. |
21 Саул сказал: - Я согрешил. Вернись, Давид, сын мой. Сегодня моя жизнь была для тебя драгоценной, и я не буду больше пытаться причинить тебе вред. Я поступал, как безумец, и совершил огромную ошибку. |
22 И отвечал Давид и сказал: вот копье царя; пусть один из отроков придет и возьмет его; |
22 - Вот копье царя, - ответил Давид. - Пусть кто-нибудь из твоих молодых слуг перейдет сюда и возьмет его. |
23 и да воздаст Господь каждому по правде его и по истине его, так как Господь предавал тебя в руки [мои], но я не захотел поднять руки моей на помазанника Господня; |
23 Господь вознаграждает каждого человека за его праведность и верность. Сегодня Господь отдал тебя в мои руки, но я не поднял руки на Господнего помазанника. |
24 и пусть, как драгоценна была жизнь твоя ныне в глазах моих, так ценится моя жизнь в очах Господа, и да избавит меня от всякой беды! |
24 Пусть как твоя жизнь была сегодня для меня драгоценной, так ценится у Господа моя жизнь, и пусть Он избавит меня от всякой беды. |
25 И сказал Саул Давиду: благословен ты, сын мой Давид; и дело сделаешь, и превозмочь превозможешь. И пошел Давид своим путем, а Саул возвратился в свое место. |
25 Саул сказал Давиду: - Благословен ты, сын мой Давид, ты совершишь великие дела и, несомненно, преуспеешь. И Давид пошел своим путем, а Саул вернулся домой. |